"toneladas pao de" - Translation from Spanish to Arabic

    • طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من
        
    • طن بدالات استنفاد الأوزون من
        
    • طن بدالة استنفاد الأوزون من
        
    • طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من
        
    • طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من
        
    • طناً بدالة استنفاد الأوزون من
        
    • طناً بدالات استنفاد الأوزون من
        
    • أطناًن بدالة استنفاد الأوزون من
        
    • الأطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من
        
    • الأطناًن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من
        
    • من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون من
        
    • طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في
        
    • طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في
        
    • طناً من
        
    • أطنان بدالات استنفاد الأوزون من
        
    En el informe se señala que el Uruguay consumió 8,64 toneladas PAO de metilbromuro controlado en 2005. UN ويذكر التقرير أن أوروغواي استهلكت 8.64 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل الخاضع للرقابة في عام 2005.
    En el informe se señala que el Uruguay consumió 8,64 toneladas PAO de metilbromuro controlado en 2005. UN ويذكر التقرير أن أوروغواي استهلكت 8.64 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل الخاضع للرقابة في عام 2005.
    El Camerún notificó un consumo de 25.38 toneladas PAO de esa sustancia en 2002. UN وقد أبلغت عن أنها استهلكت 25.38 طن بدالات استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة بالمرفق هاء في عام 2002.
    Al concluir la investigación, la Parte confirmó que el consumo de 0,7 toneladas PAO de tetracloruro de carbono se utilizó en su totalidad para procesos analíticos y de laboratorio. UN وأكد الطرف لدى الانتهاء من تحقيقاته أن استهلاك 0.7 طن بدالة استنفاد الأوزون من رابع كلوريد الكربون قد استخدم بالكامل في العمليات المخبرية والخاصة بالتحاليل.
    El país notificó un consumo de 412,52 toneladas PAO de sustancia controlada del anexo E en 2002 . UN وقد أبلغت عن استهلاك 412.52 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من المواد الواردة في المرفق هاء في عام 2002.
    Se esperaba lograr la eliminación de 124 toneladas PAO de CFC en 2006. UN ومن المتوقع أن يتم إنجاز التخلص التدريجي من 124 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2006.
    Bangladesh notificó un consumo de 263,0 toneladas PAO de CFC durante el año 2005. UN وأبلغت بنغلاديش عن استهلاك قدره 263 طناً بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2005.
    También existen medidas viables desde el punto de vista técnico y económico para reducir los 3, 5 millones de toneladas PAO de SAO actualmente almacenadas para que no lleguen a la atmósfera. UN كما توجد هناك تدابير صالحة تقنياً واقتصادياً للحد من وصول 3.5 مليون طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المواد المستنفدة للأزون الموجودة حالياً في المصارف إلى الجو.
    En el informe de la Parte se indica que Bangladesh importó 0,500 toneladas PAO de metilcloroformo en 2005 y proyecta importar una cantidad no superior a esa en 2006, mediante el funcionamiento de su sistema de concesión de licencias. UN ويذكر تقرير الطرف أن بنغلاديش استوردت 0.5 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل في عام 2005 وتعتزم عدم استيراد ما يزيد عن تلك الكمية في عام 2006، وذلك من خلال تشغيل نظامها للترخيص.
    En el informe de la Parte se indica que Bangladesh importó 0,500 toneladas PAO de metilcloroformo en 2005 y proyecta importar una cantidad no superior a esa en 2006, mediante el funcionamiento de su sistema de concesión de licencias. UN ويذكر تقرير الطرف أن بنغلاديش استوردت 0.5 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل في عام 2005 وتعتزم عدم استيراد ما يزيد عن تلك الكمية في عام 2006، وذلك من خلال تشغيل نظامها للترخيص.
    El consumo de 1.388 toneladas PAO de CFC en 2005 representa un aumento en relación con el consumo notificado por la Parte de 1,038 toneladas PAO en 2004. UN ويمثل استهلاك 1.388 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية في 2005 زيادة مقارنة باستهلاك الطرف المبلغ عنه في 2004 والبالغ 1.038 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    El consumo de 0,033 toneladas PAO de tetracloruro de carbono en 2005 representa un aumento respecto del consumo notificado por la Parte de 0,022 toneladas PAO en 2004. UN ويمثل استهلاك 0.033 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من رابع كلوريد الكربون في 2005 زيادة بالمقارنة بالاستهلاك الذي أبلغ عنه الطرف البالغ 0.022 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2004.
    El consumo de 89,540 toneladas PAO de tetracloruro de carbono en 2005 representa un aumento relativo respecto del consumo notificado por la Parte de cero toneladas PAO en 2004. UN ويمثل الاستهلاك البالغ 89.540 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من رابع كلوريد الكربون في 2005 زيادة بالمقارنة بالاستهلاك الذي أبلغ عنه الطرف البالغ صفراً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2004.
    En 2002 notificó un consumo de 1,8 toneladas PAO de halones. UN وقد أبلغت عن استهلاك قدره 1.8 طن بدالات استنفاد الأوزون من الهالونات في عام 2002.
    La Secretaría pidió también a la Parte que presentara una explicación de su producción de 4.000 toneladas PAO de halones en 2004. UN وطلبت الأمانة كذلك إلى فرنسا أن تقدم توضيحاً عن إنتاجها البالغ 4000 طن بدالات استنفاد الأوزون من الهالونات في عام 2004.
    En 2003 la Parte notificó un consumo de 0,892 toneladas PAO de metilcloroformo y, en consecuencia, se hallaba en situación de incumplimiento de sus obligaciones contraídas en virtud del artículo 2E del Protocolo de Montreal; UN ونظراً لأن الاستهلاك الذي أبلغ عنه الطرف يبلغ 0.892 طن بدالة استنفاد الأوزون من كلورفورم الميثيل في 2003، فإنها في حالة عدم امتثال لالتزامها بموجب المادة 2 هاء من بروتوكول مونتريال؛
    En 1989, cuando el Protocolo entró en vigor, la producción y el consumo en las Partes que no operan al amparo del artículo 5 representaba unas 13.000 y 12.000 toneladas PAO de HCFC respectivamente. UN وكانت الأطراف غير العاملة بمقتضى المادة 5 تنتج وتستهلك عام 1989 عندما دخل البروتوكول حيز التنفيذ، نحو 000 13 و000 12 طن بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية على التوالي.
    En 2002 notificó un consumo de 1,8 toneladas PAO de halones. UN وقد أبلغت عن استهلاك قدره 1.8 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من الهالونات في عام 2002.
    Tras la decisión de Guatemala de autorizar la importación de 588 toneladas PAO de metilbromuro en 2005, la ONUDI suspendió la ejecución del proyecto. UN 143- وفي أعقاب قرار غواتيمالا بالتصريح باستيراد 588 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل في عام 2005، أوقفت اليونيدو تنفيذ المشروع.
    En el cuadro que figura supra no se incluyen las 814 toneladas PAO de metilbromuro notificadas como producción en China con fines de cuarentena y previos al envío en 2005. UN ولا يتضمن المخطط أعلاه 814 طناً بدالة استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل أبلغ عن إنتاجها في الصين لاستخدامات الحجر الصحي ومعالجات قبل الشحن.
    En 2003 notificó un consumo de 29,446 toneladas PAO de CFC. UN وقد أبلغت عن استهلاك قدره 29.446 طناً بدالات استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2003.
    La República Democrática del Congo notificó también un consumo de 4,000 toneladas PAO de la sustancia controlada del grupo III del anexo B (metilcloroformo) en 2005. UN 80 - أبلغت جمهورية الكونغو الديمقراطية أيضاً عن استهلاك قدره 4.000 أطناًن بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة بالمرفق باء المجموعة الثالثة (كلوروفورم الميثيل) في 2005.
    La Parte notificó un consumo de cero toneladas PAO de metilcloroformo en 2005, indicando que se encontraba en una situación de cumplimiento de sus obligaciones contraídas en virtud del Protocolo de mantener la eliminación total de dicha sustancia que agota el ozono en dicho año. UN وقد أبلغ الطرف عن استهلاك قدره صفر من الأطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل في عام 2005، مبيناً أن ذلك كان امتثالاً لالتزاماته بموجب البروتوكول بالمحافظة على التخلص التدريجي التام من هذه المادة المستنفدة للأوزون في تلك السنة.
    En correspondencia posterior de fecha 12 de octubre de 2006, la Parte había presentado datos revisados sobre las sustancias que agotan la capa de ozono correspondientes a 2005, en los que se observaba un consumo de cero toneladas PAO de tetracloruro de carbono y metilcloroformo, lo que indicaba que en 2005 había vuelto a una situación de cumplimiento de las medidas de control estipuladas en el Protocolo para dichas sustancias. UN 261- وقدم الطرف في رسالة لاحقة مؤرخة 12 تشرين الثاني/أكتوبر 2006، بيانات منقحة بشأن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2005 تبين أنه استهلك صفرا من الأطناًن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من رابع كلوريد الكربون وكلوروفورم الميثيل، مما يضعه في حالة امتثال لتدابير رقابة هاتين المادتين في البروتوكول في عام 2005.
    Bangladesh había presentado sus datos sobre la sustancia que agota el ozono correspondientes a 2007 el 14 de octubre de 2008 y notificado un consumo de 0,5 toneladas PAO de metilcloroformo. UN 41 - قدّمت بنغلاديش بياناتها لعام 2007 المتعلقة بالمواد المستنفِدة للأوزون في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2008، فأبلغت عن استهلاك مقداره 0.5 من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل.
    La Parte confirmó que las restantes 11 toneladas PAO de consumo de tetracloruro de carbono en 2005 se habían utilizado en otras aplicaciones que no eran con fines analíticos ni de laboratorio. UN وأكد الطرف أن استهلاك ما تبقى من رابع كلوريد الكربون وقدره 11 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2005 كان لأغراض خلاف الاستخدامات المختبرية والتحليلية.
    La Parte presentó sus datos sobre la sustancia que agota el ozono correspondientes a 2008 y notificó un consumo de 88,0 toneladas PAO de tetracloruro de carbono. UN وقدم الطرف بياناته عن المادة المستنفدة للأوزون في عام 2008، وأفاد عن استهلاك 88 طناً من رباعي كلوريد الكربون محسوباً بدالة استنفاد الأوزون.
    El Camerún comunicó un consumo de 9 toneladas PAO de sustancias incluidas en el grupo II del anexo A en 2002. UN وقد أبلغت عن أنها استهلكت 9 أطنان بدالات استنفاد الأوزون من مواد المجموعة الثانية بالمرفق ألف في عام 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more