Aquí puede verse una foto de la Biblioteca de Medicina de Estados Unidos de personas expuestas al sol para que se mejoren. | TED | هنا يمكنك ان ترى صورة من مكتبة الولايات المتحدة للطب ، حيث يتم وضع الناس في الشمس طلباً للشفاء |
Quisiera pedir a Michal, mi esposa, venga aquí al escenario para tomarme una foto con Uds., porque todo se trata de imágenes. | TED | لذلك أطلب من زوجتي ميشيل أن تأتي معي علي المسرح لعمل صورة واحدة معكم، لأن كل شيء متعلق بالصور. |
Recuerdo mi baja estatura cuando un extraño me señala, me mira fijo, se ríe, me insulta, o me toma una foto. | TED | أنا أُذكّر بأنني شخص ضئيل الحجم عندما يشير الغريب، يحدق، يضحك، يدعوني باسم، أو يأخذ صورة تذكارية لي. |
Si un tomará una foto de la tierra hace dos millones de años, no habría ninguna evidencia de los humanos, porque pensamos que aun no habían humanos. | TED | اذا أخذت صورة للإرض قبل مليونين سنة لن يكون هناك أي دليل على وجود البشر اطلاقا، لإنه كما نظن لم يوجد البشر بعد. |
Le hizo una foto al tío Charlie y él le obligó a entregarle el rollo. | Open Subtitles | مستر ساندرز التقط صورة بالخطأ لخالى تشارلى و خال تشارلى أخذ منه الفيلم |
Me mandaron una foto del mar, y él cae en un glaciar. | Open Subtitles | ارسلوا لي صورة للبحر وهو يقع على كتلة من الجليد |
Ahora que pasó lo desagradable, tomemos una foto de la pareja feliz. | Open Subtitles | الآن، فلنلقِ بتلك الفوضى وراء ظهورنا ولنلتقط صورة للثنائي السعيد |
Unas figuras de porcelana partidas, una foto, un par de medias nuevo... | Open Subtitles | عدد قليل من الخزفيات المكسورة، صورة زوج جديد من الجوارب |
El autor podría estar entre la multitud. ¿Crees que podrías sacar una foto? | Open Subtitles | قد يكون الفاعل من الحشود ألا تلتقط صورة من أجلي ؟ |
Vaya, nunca compraría una taza o un calendario con una foto de un gato. | Open Subtitles | وليس كأنني سأشتري كوب او تقويم عليه صورة قطة او شيء كهذا. |
- OK. Capitán, cariño, ¿le importaría tomar una foto con mi hermana y yo? | Open Subtitles | كابتن ، عزيزي ، أتمانع لو أخذت صورة مع أختى ومعى ؟ |
Brandon, hazme una foto con mi hija. Nos lo dio el padre de Lana. | Open Subtitles | براندون، أريدك أن تأخذ صورة لي و لأبنتي والد لانا أعطانا هذه |
- ¿Perdón? Juno me mostró una foto de cuando solían escalar juntas. | Open Subtitles | جونو أرتني صورة في آخر مرة كنتما تتسلقان فيها معاً |
Cada vez que queda con un cliente, se hace una foto con él. | Open Subtitles | .. كلما كان يلتقي بالعملاء .. كان يلتقط صورة معهم دائماً |
Y esta es una foto del moretón subdermico del pecho de Whitman Price. | Open Subtitles | وهذا هو صورة من تحت الجلد كدمات على الصدر ويتمان برايس. |
Asegúrese de sacar una foto de cada maldito garabato en ese libro. | Open Subtitles | احرص على أن تلتقط صورة لكلّ خربشة لعينة بذلك الكتاب |
Quería saber si les puedes dar... un autógrafo a los niños y quizá una foto. | Open Subtitles | كنتُ أتساءل إذا كان بإمكان الأطفال أن يحصلوا على توقيع منكَ وربما صورة |
Tengo una foto de Haruko y mía que querría que llevaras a tierra. | Open Subtitles | هنالك صوره لهاروكو و انا كنت لاود ان تحضرها الى البر |
Recuerdas que te dije que estaba ebrio. Bueno, él tomó una foto. | Open Subtitles | تذكرين, عندما اخبرتك انني كنت مخموراً , هو التقط الصورة |
Agregas una foto al tuit, y mira cuánto más contenido tienes ahora. | TED | تضيف صورةً إلى تغريدتك، أنظر كم زاد المحتوى لديك الآن. |
Me encontré un CD con una foto sexy en la portada. ¿Puedo reproducirlo? | Open Subtitles | وجدت الاسطوانة المطبوع عليها صورتك المثيرة . هل أستطيع تشغيلها ؟ |
¿No sabes lo que mi estilista diría si me viera en una foto de mi llevando una bolsa con este vestido? | Open Subtitles | اتعلم ما الذي سيقوله مُصمم ازيائي اذا رأني بصورة الاكثر اثارة لي احمل حقيبه يد مع الفستان ؟ |
Y va por todo el país tomándose fotos, y aquí pueden ver una foto de la reserva aborigen de Zig. | TED | وهو يدور في جميع انحاء الدوله يلتقط صور لنفسه, وكما ترون هنا انه لديه محافظه للهنود الحمر. |
Le tomé una foto una vez, mientras hablaba con mis Padres de sus flores. | Open Subtitles | إلتقطتُ صورته ذات مرّة حينما كان يتحدّث لوالديّ عن سياج الزهور خاصّته. |
Ayer mismo... Pasé una foto de ella en la sección femenina del periódico. | Open Subtitles | بالأمس فقط , وضعتُ صورتها في الصفحة الخاصة بالنساء في الصحيفة |
Aqui una foto mia en "Family Ties". | TED | هذه صورتي من مسلسل روابط عائلية. |
Salí con un tío que tenía de salvapantallas una foto de un bebé. | Open Subtitles | لقد واعدت رجلاً كان يملك خلفيّة متحركة على حاسوبه لصورة طفلٍ. |
Tengo que hacer una foto panorámica, por lo que durará un minuto, así que tienen que concentrarse. | TED | اتفقنا؟ احتاج لأن تكون لقطة شاملة، ولذا ستأخد دقيقة واحدة. لا بد لكم ان تركزوا. |
Tengo una foto aquí de un video y ahora vamos a reproducirla. | TED | لدي صورةٌ هنا من مشهد ، وسنقوم بتشغيله الآن |
Te tomaría una foto para mostrarte cuan bien luces ahora, porque luces fantástico. | Open Subtitles | أرغب بإلتقاط صورةٍ لك لأُريك كم تبدو جميلاً الآن لأنك رائع |
Tengo cosas guardadas. Te buscaré una foto. | Open Subtitles | لدىّ بعض الصور فى المخزن, سأبحث لك عن واحدة |