"víctor" - Translation from Spanish to Arabic

    • فكتور
        
    • فيكتور
        
    • وفيكتور
        
    • لفيكتور
        
    • بكتور
        
    • وفكتور
        
    • المنتصر
        
    • فيكتو
        
    • نيفيس
        
    Samuel Luton, era un agricultor. Todas las cosas en la cocina. - Víctor Jacques Tournier. Open Subtitles سامي اولوتون انه المزارع المحلي وجميع تلك الاشياء في المطبخ فكتور جاك تونيه
    Se identificó a uno de los autores del hecho como Víctor Marca Castro. UN وتم التعرف على هوية أحد الفاعلين واسمه فكتور ماركا كاسترو.
    Al respecto es bueno señalar que el actual Vicepresidente Constitucional de la República, Lic. Víctor Hugo Cárdenas, es un digno representante del pueblo aimará. UN ومما يجدر ذكره في هذا الصدد أن نائب الرئيس الحالي للجمهورية، فكتور هوغو كارديناس، هو خير ممثل لشعب اﻷيمارا.
    En palabras de Víctor Andrés Belaúnde al asumir la Presidencia de esta Asamblea en 1959: UN وكما قال فيكتور أندريس بيلاونده لدى توليه رئاسة الجمعية العامة في عام 1959:
    George Volnos, y Víctor Saraf... los tres son peces gordos con conexiones en Europa del Este. Open Subtitles جورج فولنوس وفيكتور سارافــ الثلاثة لاعبون مهمون مع صلات في اوروبا الشرقية
    Entramos al departamento un año después de que ató a Víctor a la cama. Open Subtitles لقد دخلنا الى هناك بعد عام كامل من ربطه لفيكتور فى السرير
    México: Roberta Lajous, Mercedes Ruiz, Víctor Arriaga, Norma Pensado Moreno, María de la Luz Lima Malvido UN المكسيك: روبيرتا لاخوس، مرسيدس رويس، فكتور أرياغا، نورما بنسادو مورينو، ماريا دي لا لوس ليما مالفيدو
    Segundo Vicepresidente: Sr. Víctor Rodríguez Cedeño UN النائب الثاني للرئيس: السيد فكتور رودريغيس سيدينيو
    El primer orador en la lista de oradores es el representante de Belarús, el Excmo. Sr. Víctor Gaisenok, Viceministro de Relaciones Exteriores. UN وأول متكلم على القائمة المتجددة هو ممثل بيلاروس، معالي السيد فكتور غايسينوك، نائب وزير الخارجية.
    Voto particular parcialmente disidente del Sr. Víctor Rodríguez Rescia, miembro del Comité UN رأي مخالف جزئياً قدمه عضو اللجنة السيد فكتور مانويل رودريغيث ريسثيا
    Voto particular de los Sres. Fabián Omar Salvioli y Víctor Manuel Rodríguez Rescia UN رأي فردي أبداه السيد فابيان عمر سالفيولي والسيد فكتور مانويل رودريغيس ريسيا
    Víctor el batería,... que siempre se ríe sin saber de qué. Open Subtitles فكتور قارع الطبل مبتسم طوال الوقت من دون سبب
    Nuestro camarógrafo, Víctor " Animal" Palotti no resultó herido. Open Subtitles المصور فكتور أنيمال الذى ألتقط الفيلم نجا بدون إصابة
    Víctor debería haberse enfrentado al monstruo antes. Open Subtitles اعتقد ان فكتور يجب عليه مقابلة الوحوش في اقرب وقت
    De acuerdo, pongamos a Víctor en custodia y mantengamos la lista lejos de manos enemigas. Open Subtitles حسناً, نحن سوف نلقي القبض علي فكتور ونحمي القائمة من أن تقع بأيدي الاعداء
    Todo lo que necesitamos es saber como identificar efectivamente a Víctor. Open Subtitles كل ما احتاج أن اعرفه هل سوف يتعرف علي فكتور بصورة فعالة
    Incluso si Víctor se viste de Victoria, el programa es hermético. Open Subtitles حتي لو فكتور أصبح فكتوريا فان البرنامج سوف يجده
    ¿No es cierto que visitó a Víctor Scott el día del asesinato? Open Subtitles هل قمتى بزيارة فيكتور سكوت يوم الجريمة أم لا ؟
    Es decir, Víctor Potts no era uno de los 10 más buscados por el FBI. Open Subtitles أعني، فيكتور بوتس ما كان بالضبط أحد المطلوب مكتب التحقيقات الفدرالي العشر الأكثر.
    Y Víctor es una de esas buenas personas que no las tienen y me siento mal por él, de verdad. Open Subtitles وفيكتور هو واحد من هؤلاء الرجال الجيدة التي لم تحصل على قسط من الراحة، وأشعر سيئة ل له، أنا حقا لا.
    Quiero saber qué fue del Víctor que conocí. Open Subtitles اريد ان اعرف ماذا حدث لفيكتور الذى كنت اعرفه يوما ما
    Opinión parcialmente disidente del Sr. Víctor Rodríguez Rescia, miembro del Comité UN رأي فردي مُخالف جزئياً قدمه السيد بكتور رودريغيس ريسيا
    Voto particular conjunto (disidente) de los miembros del Comité Sr. Fabián Salvioli y Sr. Víctor Manuel Rodríguez Rescia UN رأي مخالف أبداه عضواً اللجنة فابيان سالفيولي وفكتور رودريغيس ريسيا
    Víctor, esto va a ser muy bueno. Open Subtitles أوه. المنتصر. هذا سيكون على ما يرام.
    Víctor me encontró. Cree que vendí el trabajo por partida doble. Open Subtitles لقد وجدني فيكتو انهُ يعتقد اني قمت بعملية ثنائية
    Era que ella había incluido Víctor Nieves, y se dio cuenta de que su préstamo omitido había comenzado repentinamente se paga de nuevo. Open Subtitles لقد كان بسبب أنها ضمت (فيكتور نيفيس) لملفها وقد لاحظت فجأة أن مديونيته بدأت تُسدد من جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more