Si no veo lo que ve, le diré que sí lo veo. | Open Subtitles | إذا لم أرى ما تراه فسوف أراه في كل الأحوال |
veo lo que otra gente no ve. | TED | أرى ما لا يراه الناس الآخرون. |
No. Yo sólo veo lo que quiero ver, y creo en lo que quiero creer. | Open Subtitles | لا، أرى ما أريد رؤيته، وأصدق ما أريد تصديقه |
veo lo que está haciendo, busca excusas para meter sus narices en el Sistema. | Open Subtitles | أنا أرى ماذا تفعل تتباهى هُنا وهُناك, وتحاول إدخال أنفك في النظام |
veo lo amable que eres con todos en el edificio, con tu sobrino y le prestaste dinero a tu hermana para que abra su propio negocio. | Open Subtitles | أرى كم أنت لطيف مع سكّان البناية ومع ابن أختك وأعطيت نقودك لأختك لتبدأ عملها الخاص |
¿Crees que no veo lo que estás intentando hacer? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّني لا أَرى ما يجري ماذا أنت تُحاولُ أَنْ تَعمَلُ؟ |
Pero para mí, veo lo que estamos por hacer y por primera vez en mi miserable y maldita vida siento como si finalmente entendiera. | Open Subtitles | لكن بالنسبةِ لي، أنا أرى ما سنقومُ بعملِه و للمرة الأُولى في حياتي البائسَة أشعرُ أني أفهمُ أخيراً |
Cualquier cosa es posible en este momento, pero no veo lo que podría ganar con ello. | Open Subtitles | أيّ شئ محتمل في هذه النقطة أنا لا أرى ما هي ستكسبه |
No me voy a casar, mamá. Sólo veo lo que hay. | Open Subtitles | أنا لا أتزوج يا أمي أنا أرى ما الذي يوجد هناك |
Y ahora que veo lo que nos muestran los ROV... | Open Subtitles | وأنا أريد أن أرى ما لن ترينا .إياه وزارة الدفاع |
Ya veo lo que está pasando aquí, esto es un descarado chantaje emocional. | Open Subtitles | أرى ما الذي يجري هنا هذا إبتزاز عاطفي وقح |
Tú ves lo que ves, yo pinto lo que veo. Y yo sólo veo lo que hay, ¿ves? | Open Subtitles | أنت ترى ما تشاء رؤيته، وأنا أرسم ما أرى وأنا أرى ما يوجد فعلاً هناك، أفهمت؟ |
Pero, ¿cómo puedo quejarme cuando veo lo que venía de un intento mal aconsejado de salvarlo? | Open Subtitles | لكن كيف يمكنني التذمّر عندما أرى ما نتج عن المحاولة الفاشلة لإنقاذه؟ |
Fue solo por una vez, y no creas que no veo lo que estás haciendo. | Open Subtitles | كان هذا شيء لمرة واحدة، ولا تظن أنني لا أرى ما الذي كنت تفعله هنا. |
Y eso hago siempre veo lo que quiero y trato de conseguirlo. | Open Subtitles | و تعلمين, هذا ما أفعله دائماً. أرى ما أريد وأنقض عليه. |
En tres días... veo lo que preciso ver, y oigo lo que preciso oí r. | Open Subtitles | . ثلاثة أيام فقط أرى ما أنا في حاجة إلى رؤيته وأسمع ما أنا في حاجة إلى سماعه |
veo lo lista que eres... y lo divertida que eres... lo valiente que eres... y estoy muy orgullosa de ti. | Open Subtitles | إنني أرى كم أنتِ ذكية ، و كم أنتِ مرحة ، و كم أنتِ شجاعة و إنني فخورة جداً بكِ |
veo lo que quiero y lo busco. | Open Subtitles | أَرى ما أُريدُ، وأنا أَختارُه. |
Aparte de tener nombres similares, yo no veo lo que tú ves. | Open Subtitles | , ماعدا أسمائهم المتشابهة أنا لا أري ما ترين |
veo lo que está pasando aquí. | Open Subtitles | أنتِ مخطئة. فهمتُ ما يجري هنا. |
veo lo que haces, no está bien. | Open Subtitles | ارى ماتحاول فعلة ، انه امر ليس جيد. |
Podría ser algo de viajes en el tiempo. veo lo que dices. | Open Subtitles | قد ندخل فيه موضوع السفر عبر الزمن أنا أفهم ما يتمحور عليه الفلم. |
Ahora veo lo malo que era. | Open Subtitles | الآن انظر الى الوراء أستطيع أن أرى مدى السوء الذي كان |