Reunión con el Sr. P. Witham, Coordinador Residente de las Naciones Unidas y Representante Residente del PNUD | UN | ويتهام، المنسق المقيم للأمم المتحدة والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الانمائي |
y Representante Residente del PNUD | UN | والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Coordinador Residente de las Naciones Unidas y Representante Residente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) | UN | السيد آريل فرنكايس المنسق المقيم للأمم المتحدة والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Coordinador residente de las Naciones Unidas y Representante Residente del PNUD | UN | المنسق المقيم للأمم المتحدة والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Coordinadora Residente de las Naciones Unidas y Representante Residente del PNUD en Mongolia, 2000 a 2003 | UN | منسقة الأمم المتحدة المقيمة والممثلة المقيمة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بمنغوليا، 2000-2003 |
Coordinador residente de las Naciones Unidas, coordinador humanitario de las Naciones Unidas y Representante Residente del PNUD | UN | المنسق المقيم للأمم المتحدة، ومنسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Sr. Miguel Bermeo, Coordinador Residente de las Naciones Unidas y Representante Residente del PNUD, Sri Lanka | UN | السيد ميغيل برميو، المنسق المقيم للأمم المتحدة والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، سري لانكا |
El Sr. Angelo también seguirá desempeñando sus funciones actuales de Coordinador Residente de las Naciones Unidas y Representante Residente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). | UN | وسيحتفظ إلى جانب ذلك بمهامه الحالية بوصفه المنسق المقيم للأمم المتحدة والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Presidido por el Sr. Jorge Chediek, Coordinador Residente del Sistema de las Naciones Unidas y Representante Residente del PNUD en el Perú: | UN | ويرأس هذا الفريق المنسق المقيم لمنظومة الأمم المتحدة والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بيرو، السيد خورخي شدياق: |
Mientras se encontraba en Ammán, el Relator Especial también se entrevistó con el Sr. Jorgen Lissner, Coordinador Residente de las Naciones Unidas y Representante Residente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | كما اجتمع المقرر الخاص، أثناء وجوده في عمان، مع السيد جورجن لسنر، المنسق المقيم لﻷمم المتحدة والممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Sr. Luis Gómez-Echeverri, Coordinador Residente de las Naciones Unidas en Cuba y Representante Residente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD); | UN | السيد لويس غومس - إتشِفرّي، المنسق المقيم للأمم المتحدة في كوبا والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ |
Le siguió una declaración del Dr. Jacqui Badcock, Coordinador Residente de las Naciones Unidas y Representante Residente del PNUD en Namibia, y una alocución del Sr. Hama Arba Diallo, Secretario Ejecutivo de la secretaría de la CLD. | UN | وتلا ذلك بيان أدلى به الدكتور جاكي بادكوك، المنسق المقيم للأمم المتحدة والممثل المقيم للبرنامج الإنمائي في ناميبيا، وكلمة ألقاها السيد آما آربا ديالو، الأمين التنفيذي لأمانة الاتفاقية. |
El Presidente dio las gracias a los facilitadores que habían contribuido a la obtención de buenos resultados y felicitó al Sr. Ndolamb Ngokwey, Secretario de la Junta Ejecutiva, que en breve asumiría su nuevo cargo de Coordinador Residente de las Naciones Unidas y Representante Residente del PNUD en Mozambique. | UN | وأشاد بالسيد ندولامب نقوكوي، أمين المجلس التنفيذي، والذي سيضطلع قريبا بمنصبه الجديد بوصفه المنسق المقيم للأمم المتحدة والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في موزامبيق. |
Fue Representante Residente Adjunta del PNUD en Nepal y Coordinadora Residente de las Naciones Unidas y Representante Residente del PNUD de Mongolia. | UN | وشغلت منصب نائب الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نيبال والمنسق المقيم للأمم المتحدة والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في منغوليا. |
49. Así, por ejemplo, en Somalia, la función del coordinador de la asistencia humanitaria están actualmente a cargo del coordinador residente de las Naciones Unidas y Representante Residente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). | UN | ٤٩ - وهكذا نجد اﻵن، أن منسق الشؤون الانسانية في الصومال مثلا هو أيضا الشخص نفسه الذي يضطلع بدور المنسق المقيم التابع لﻷمم المتحدة والممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Gobierno y Representante Residente | UN | الحكومة والممثل المقيم |
Gobierno y Representante Residente | UN | الحكومة والممثل المقيم |
También viajó a Tokelau con la Misión la Coordinadora Residente de las Naciones Unidas y Representante Residente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) con sede en Apia, Sra. Joyce Yu, encargada de Samoa, las Islas Cook, Niue y Tokelau. | UN | المسؤول القائم بالإدارة في توكيلاو، ليندسي وات. كما سافر مع البعثة المنسق المقيم للأمم المتحدة والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في آبيا، جويس يو، المسؤول عن ساموا، وجزر كوك، ونيوي، وتوكيلاو. |
A continuación intervinieron los siguientes representantes del equipo en el país: Ahmed Rhazaoui, Coordinador Residente y Representante Residente del PNUD; Alain Nickels, Representante de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI); e Ian Hopwood, Representante Residente del UNICEF. | UN | وأدلى ببيانات الممثلون التالية أسماؤهم للفريق القطري: أحمد رازاوي، المنسق المقيم والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ وآلان نيكلز ممثل منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية؛ وإيان هوبوود الممثل المقيم لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
La Sra. Denise Cook, oradora invitada, Coordinadora Residente de las Naciones Unidas y Representante Residente del PNUD en el Uruguay, estuvo acompañada por el Representante del UNICEF y el Representante Residente del PNUD en el Uruguay. | UN | ١٣٢ - وانضم إلى المتكلمة الضيف، السيدة دينيس كوك، منسقة الأمم المتحدة المقيمة والممثلة المقيمة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في أوروغواي، كل من ممثل اليونيسيف والممثل المقيم للبرنامج الإنمائي في أوروغواي. |