"à l'annexe ii" - Translation from French to Arabic

    • في المرفق الثاني
        
    • بالمرفق الثاني
        
    • من المرفق الثاني
        
    • وفي المرفق الثاني
        
    • إلى المرفق الثاني
        
    • ويتضمن المرفق الثاني
        
    • في التذييل الثاني
        
    • والمرفق الثاني
        
    • المرفق الثاني لهذا
        
    • انظر المرفق الثاني
        
    • مع المرفق الثاني
        
    • المرفق الثاني بهذه
        
    • الملحق الثاني
        
    • يتضمن المرفق الثاني
        
    • في شكل المرفق الثاني
        
    Prenant en considération chacun des critères énoncés à l'annexe II de la Convention, le Comité a conclu que ceux-ci ont été remplis. UN ووفقاً للشروط المحددة المنصوص عليها في المرفق الثاني من الاتفاقية، خلصت اللجنة إلى أن معايير ذلك المرفق قد استوفيت.
    Les prévisions de dépenses pour la sécurité en 2014 sont récapitulées à l'annexe II du rapport du Secrétaire général. UN ويرد في المرفق الثاني لتقرير الأمين العام موجز للاحتياجات من الميزانية في مجال الأمن في عام 2014.
    On trouvera à l'annexe II les observations formulées par l'OCHA en réponse au présent rapport. UN وترد في المرفق الثاني المذكرة التي يعلق بها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على هذا التقرير.
    Des informations supplémentaires figurant à l'annexe II donnent une description détaillée des dépenses au titre de chaque rubrique. UN وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية تتضمن تفصيلا للنفقات المدرجة في كل باب من أيواب الميزانية.
    On trouvera à l'annexe II des renseignements complémentaires, une description détaillée des dépenses apparaissant sous chaque rubrique. UN وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية تورد بيانا تفصيليا بالنفقات تحت كل بند من البنود.
    On trouvera à l'annexe II du présent rapport de plus amples informations sur les activités en cours. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير معلومات اكثر تفصيلا عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    Des détails sur son itinéraire figurent à l'annexe II. UN وترد تفاصيل مسار عملية التحليق تلك في المرفق الثاني.
    Des renseignements plus précis sur les activités reprogrammées sont donnés dans les rubriques pertinentes à l'annexe II du présent rapport. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير المعلومات المحددة بشأن اﻷنشطة التي أعيدت برمجتها تحت بنود الميزانية ذات الصلة.
    Une information complémentaire sur ces dépenses figure à l'annexe II du présent rapport. UN وثمة معلومات تكميلية بشأن النفقات واردة في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    La liste des membres du Comité figure à l'annexe II du présent rapport. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة وتكوين مكتبها.
    La liste des participants figure à l'annexe II. UN وترد قائمة بالمشتركين في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    La liste des membres du Comité figure à l'annexe II du présent rapport. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة وتكوين مكتبها.
    La liste des membres, avec la durée de leur mandat, figure à l'annexe II du présent rapport. UN وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء اﻷعضاء مع بيان تواريخ انتهاء مدد عضويتهم.
    Un calendrier des travaux est proposé à l'annexe II. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه نهج مقترح لتنظيم العمل.
    Ces propositions figurent à l'annexe II du présent rapport. UN وترد هذه المقترحات في المرفق الثاني الملحق بهذا التقرير.
    À cet égard, les Parties visées à l'annexe II devraient faire tout leur possible pour utiliser des tableaux; UN وفي هذا الصدد، ينبغي لﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني أن تبذل قصارى جهدها لاستخدام الشكل المجدول؛
    À cet égard, les Parties visées à l'annexe II devraient faire tout leur possible pour utiliser des tableaux. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الثاني أن تبذل قُصارى جهدها لاستخدام الشكل المجدول.
    Une ventilation détaillée des loyers figure à l'annexe II.A. UN ويرد في المرفق الثاني توزيع مفصل للاحتياجات المتعلقة بالإيجار.
    La composition de la Commission en 2001 figure à l'annexe II ci-après. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه بيان بعضوية اللجنة في عام 2001.
    Un aperçu plus détaillé de la présentation du budget et la méthodologie utilisée figure à l'annexe II. UN وترد في المرفق الثاني لمحة عامة أكثر تفصيلاً عن عرض الميزانية وعن المنهجية المستخدمة فيها.
    On trouvera à l'annexe II.E un guide des fournitures nécessaires pour assurer un niveau convenable de défense des périmètres pour un contingent de 850 hommes; UN ويرد بالمرفق الثاني هاء دليل للمخازن اللازمة لتوفير مستوى معقول من الدفاع الميداني لوحدة قوامها 850 فردا.
    Sri Lanka a également été radiée de la liste figurant à l'annexe II de la résolution 1612 (2005) du Conseil de sécurité de l'ONU. UN كما شطب الأمين العام للأمم المتحدة سري لانكا من المرفق الثاني لقرار مجلس الأمن 1612.
    On trouvera à l'annexe II du présent rapport une liste complète des indicateurs relevant de chacune des catégories et la disponibilité des données correspondantes. Tableau 4 UN وفي المرفق الثاني لهذا التقرير، ترد قائمة كاملة بالمؤشرات المدرجة في إطار كل فئة ويُعرض فيه كذلك مدى توافر البيانات ذات الصلة.
    Nous passons maintenant à l'annexe II. Le paragraphe 9 de cette annexe est lui aussi nouveau. UN ننتقل الآن إلى المرفق الثاني. الفقرة 9 في ذلك المرفق جديدة أيضا.
    On trouvera à l'annexe II une liste des éléments proposés pour un lot d'équipements de départ. UN ويتضمن المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بالعناصر المكونة المقترح إدراجها في مجموعة المواد المخصصة لبدء البعثات.
    Les participants aux deux dernières sessions de la Conférence des Parties ont discuté du transfert de certaines espèces d'acajou américain et africain à l'annexe II. L'homologation du bois fait également l'objet d'un débat dans le cadre de la CITES. UN وفي الاجتماعات القليلة اﻷخـيرة لمؤتمر اﻷطراف دار النقاش حول نقل بــعض أنواع أخشاب الماهوغني اﻷفريقية واﻷمريكيــة المدرجة في التذييل الثاني. كما تجري مناقشــة إصدار شهادات لﻷخشاب في إطار الاتفاقيـــة.
    On trouvera un complément d'information au paragraphe 24 ci-dessous et à l'annexe II du présent rapport. UN وقد أدرج هذا الجانب في الفقرة 24 أدناه والمرفق الثاني لهذا التقرير.
    La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe II. UN وللاطلاع على قائمة مفصلة بأسماء المتكلمين، انظر المرفق الثاني.
    4. La répartition du temps dans le Groupe de travail est décrite à l'annexe II. UN 4- سيكون تخصيص الوقت أثناء اجتماع الفريق العامل بما يتفق مع المرفق الثاني.
    On trouvera à l'annexe II un calendrier indicatif des travaux de la session, au sujet duquel des précisions sont données dans les sections ciaprès. UN ويتضمن المرفق الثاني بهذه الوثيقة جدولاً زمنياً مؤقتاً لأعمال الدورة سيتم تناوله بالتفصيل في الفروع التالية.
    On trouvera à l'annexe II des précisions sur l'état d'avancement de cette mise en œuvre. UN وترد تفاصيل عن حالة تنفيذ هذه التوصيات في الملحق الثاني.
    On trouvera donc à l'annexe II une liste détaillée des rapports y relatifs et des prévisions de dépenses connues à ce jour. UN وبناء عليه، يتضمن المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة مفصّلة بالتقارير وما يتصل بها من تقديرات أولية معلومة حتى تاريخه.
    Les informations communiquées par des Parties au Secrétariat en 2005 conformément à cette décision sont résumées à l'annexe II à la présente note. UN وقد تم تلخيص المعلومات التي قدمها الطرفان إلى الأمانة في عام 2005 بموجب هذا المقرر في شكل المرفق الثاني لهذه المذكرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more