Désolé, Maman, mais Ça ne va pas me faire sentir mieux. | Open Subtitles | آسف يا أمّي لكنّ هذا لن يحسّن حالتي الآن |
On t'avait dit que tu pourrais y aller mais Ça ne va pas être possible. | Open Subtitles | لأنِّي أعلم بأننا قلنا أنه يمكنكَ الذهاب ولكن هذا لن ينجح ماذا؟ |
Ça ne va pas me convenir. - J'ai besoin du capital. | Open Subtitles | هذا لن يفي بالغرض بالنسبة لي احتاج لرأس مال |
Ça ne va pas être facile. Pas sans déclencher les alarmes. | Open Subtitles | ذلك لن يكون سهلاً ليس بدون إثارة بعض الشكوك |
Bien sur que Ça ne va pas. Bien sur que je ne vais pas bien. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لست بخير أنا بالتأكيد لست على ما يرام |
Ça ne va pas bien quand on a besoin d'autant d'argent comptant. | Open Subtitles | لا شيء على ما يرام عندما يحتاج الشخص إلى مبلغ كهذا من المال نقداً |
Ça ne va pas aller plus vite en le fixant. | Open Subtitles | التحديق به لن يجعل السفر عبر الزمن يصل أسرع من المتوقع |
Dis-moi si Ça ne va pas. Ça va. | Open Subtitles | -أريدكِ أن تُخبريني إن لم تكوني على ما يرام |
Ça ne va pas fonctionner. On dirait que ce gars a toujours 10 coups d'avance. | Open Subtitles | هذا لن يجدي، هذا الرجل يبدو دومًا سبّاقًا بـ 10 خطوات. |
Tu es sûre que Ça ne va pas t'empêcher de dormir ? | Open Subtitles | هل انتي متأكده ان هذا لن يبقيكي مستيقظه؟ |
Ça ne va pas marcher. Je ne suis pas à l'extérieur. Je suis à l'intérieur. | Open Subtitles | هذا لن ينفع، فأنا لست في الخارج وإنّما في داخلك |
Je commence à penser que Ça ne va pas se passer comme nous le voulons. | Open Subtitles | بدأت افكر بان هذا لن يعمل بالطريقه التي نريدها |
Et je veux vraiment, un jour, une marionnettiste qui est saine d'esprit, mais Ça ne va pas arriver non plus. | Open Subtitles | و أنا أرغب بشدة في مواعدة مُحركة عرائس و أن لا تكون مجنونة و لكن هذا لن يحدث أيضًا |
Ça ne va pas vous aider, imbéciles. | Open Subtitles | هذا لن يُساعد أيًّا منكما، أيُّها المُغفّل. |
Donc tu dois arrêter de m'appeler. Tu penses vraiment que ça va suffire ? Ça ne va pas l'empêcher d'appeler. | Open Subtitles | لذاأحتاجمنكأنتتوقفعنالأتصالبي تعتقدين حقا أن هذا سينفع؟ هذا لن يمنعه من الأتصال |
Et comme tous les autres vœux de Noël que tu as depuis tes cinq ans, Ça ne va pas arriver. | Open Subtitles | ومثل جميع الكرسمس الذي حظيتها منذ كان عمرك خمس هذا لن يتحقق |
Ça ne va rien changer, on continuera à traîner ensemble. | Open Subtitles | هذا لن يغير شيئاً، نحن لا يزال يمكننا القيام بأشياء. |
J'espère que Ça ne va pas interférer avec ton boulot ici. | Open Subtitles | اثق تماماً بأن ذلك لن يتداخل مع عملك هنا |
C'est bon de savoir que Ça ne va pas se démoder. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أن ذلك لن يخرج عن النمط المألوف |
Ça ne va pas très bien passer. | Open Subtitles | إنه رجل آخر موجود في السجن ؟ إن ذلك لن يسير وفق المطلوب بشكل حسن |
Je délire peut-être, mais j'ai l'impression que Ça ne va pas fort. | Open Subtitles | جنونُ منّي أن أسأل عنك .. ولكن أشعر أنّك لست على ما يرام -حسناً .. |
Ça ne va pas fort. | Open Subtitles | لست على ما يرام |
Ça ne va pas bien quand on a besoin d'autant d'argent comptant. | Open Subtitles | لا شيء على ما يرام عندما يحتاج الشخص إلى مبلغ كهذا من المال نقداً |
Ça ne va pas donner de nous l'image d'une ville dangereuse ? | Open Subtitles | أنت متأكد أنّ ذلك لن يجعل بلدتنا الصغيرة تبدو خطيرة؟ |