"étais là" - Translation from French to Arabic

    • كنت هناك
        
    • كنتُ هناك
        
    • كنتِ هنا
        
    • كنتِ هناك
        
    • كُنْتُ هناك
        
    • كنت موجوداً
        
    • كنتُ هنا
        
    • كنت موجودة
        
    • كنت هنالك
        
    • كُنت هُناك
        
    • كنت حاضراً
        
    • كنت متواجداً
        
    • كنت موجود
        
    • كُنت هناك
        
    • كُنْتُ هنا
        
    Tu étais là le jour où cet immeuble est tombé. Open Subtitles كنت هناك باليوم الذي انهار به ذلك المبنى
    Mais ça sonnait faux, donc j'avais l'habitude de prétendre que tu étais là aussi. Open Subtitles ولكن شيئا ما كان مفقودا. لذلك أنا تظاهرت أن كنت هناك.
    Tu étais là... quand je me suis offert à la potence. Open Subtitles كنت هناك عندما عرضت التضحية بنفسي على منصة الإعدام
    J'étais là quand il s'est réveillé. Il penserait que je suis glauque. Open Subtitles لقد كنتُ هناك عندما إستيقظ و ظنّ أنّني شخصٌ مخيف
    On n'a pas parlé, mais tu le sais déjà vu que tu étais là. Open Subtitles لم نتحدث ولكن انت عرفت فعلا انه منذ ان كنت هناك
    Rappelle-toi que j'étais là quand tu as vu ton erreur. Open Subtitles وتذكر أني كنت هناك عندما أدركت حجم فعلتك
    J'étais là, à sa naissance. Elle fait partie de ma famille. Open Subtitles لقد كنت هناك عشية مولدها إنها إحدى أفراد عائلتي
    Quelque chose d'autre est arrivé pendant que j'étais là qui je pense vous intéresse. Open Subtitles أشياء أخرى حدثت عندما كنت هناك أعتقد أنها مهمة بالنسبة لكِ
    J'étais là depuis un certain temps et personne n'avait tiré sur moi. UN لقد كنت هناك لبعض الوقت قبل ذلك ولم يطلق أحد النيران عليﱠ.
    Dites-le. Je suis au courant. J'étais là quand vous avez tout gâché. Open Subtitles يمكنك قول ذلك ، أعرف ماذا حصل كنت هناك عندما أفسدت الأمر
    C'est l'histoire, le mensonge, qui a commencé à se défaire pendant ces derniers jours quand je me suis rappelé... que tu étais là. Open Subtitles تلك القصة الكاذبة بدأت تنكشف في الأيام القليلة الماضية حين تذكرت أنك كنت هناك.
    J'étais là, cette nuit-là, sur le parking. Open Subtitles كنت هناك في تلك الليلة، في موقف للسيارات.
    Tu étais là... Open Subtitles لقد كنت هناك ساحات السكواتش هي المكان الوحيد
    J'étais là, j'avais bu quelques bières... j'ai couché avec elle. Open Subtitles ...كنت هناك ...احتسيت قليلاً من البيرة و تعاشرنا
    La cassette n'aurait aucune importance si tu n'avais pas été la, mais tu étais là. Open Subtitles الشريط لن يكون يهم لو كنت أبدا هناك، ولكن كنت هناك.
    Mais j'étais là les deux fois, pourquoi je ne t'ai pas sauvée la deuxième fois ? Open Subtitles لكن طالما كنتُ هناك في كلتا المرّتين، فلمَ لمْ أنقذك فيهما؟
    C'est ma vie, et tu étais là pour ça aussi. Open Subtitles إنها حياتي، وأنتِ كنتِ هنا من أجلي أيضا.
    Le point est que tu étais là pour moi quand j'ai eu besoin de toi. Open Subtitles الهدف هو: لقد كنتِ هناك من اجلي عندما ارد مساعدتك
    - Ouais J'étais là quand il a reçu l'appel Open Subtitles نعم، نعم، أنا كُنْتُ هناك عندما حَصلَ على النداءِ.
    chaque fois où j'ai été au bord du gouffre, tu étais là pour moi. Open Subtitles في كل مرة أكون في حال سيئة لطالما كنت موجوداً بجانبي
    Premièrement, j'étais là toute la nuit faisant des changements de script. Open Subtitles أولاً: كنتُ هنا طوال الليل أقوم بتغييرات في النص.
    Tu sais, l'autre soir, je suis passe à la maison pour le tuer. Je l'ai épargné parce que tu étais là. Open Subtitles أتعلمين، لقد أتيت للمنزل تلك الليلة لقتله لكنك كنت موجودة هناك.
    Thorin, Je étais là aussi. Je ai donné ma parole. Open Subtitles ثورين انا ايضاً كنت هنالك وقد اعطيت وعدي
    J'étais là, pas besoin de rejouer toute la scène. Open Subtitles كُنت هُناك ، لا نحتاج إلى التعليق المُفصل على الأمر
    J'étais là la première fois qu'il est monté sur scène. Open Subtitles أنا، لقد كنت حاضراً في أول مرة صعد إلى المسرح
    Tu étais là pour moi, comme toujours, et nos amis sont dehors, et tu dois les ramener. Open Subtitles ، لقد كنت متواجداً لأجلي دائما ، وأصدقائنا في الخارج هناك . و تحتاج لـ الذهاب لتجدهم
    J'ai pas inventé le Hip-Hop, mais au moins j'étais là ! Open Subtitles هل كنت أنا مخترع الهيب هوب؟ لا, لكني كنت موجود حينها
    Tu étais là quand ils torturaient un mec pour des informations. Open Subtitles كُنت هناك حين كانوا يعذّبون شخصا ما لأجل معلومات
    - J'étais là toute la nuit comme j'ai dis. Open Subtitles - أنا كُنْتُ هنا طوال اللّيل. كما قُلتُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more