Teddy était avec Dex Juste ici quand la balle a touché. | Open Subtitles | وتيدى كان مع ديكس هنا تماما عندما انطلقت الرصاصه |
Seulement qu'il était avec les papillons. Je ne sais pas ce qu'elle voulait dire. | Open Subtitles | لا، فقط أنّه كان مع الفراشات لا أعرف ماذا قصدت بذلك |
Bash était avec le roi Henry pendant les Campagnes d'Italie, je n'appellerais pas ça du divertissement. | Open Subtitles | باش كان مع الملك هنري في الحروب الايطاليه لايسعني ان اسمي هذا متعه |
Et elle était avec Max avant qu'on sorte ensemble, donc il y a beaucoup de pression. | Open Subtitles | وهي كانت مع ماكس قبل ان نكون مع بعضنا فهناك الكثير من الضغوطات |
Elle était avec ce mec, Nate. Un truc cloche chez lui. | Open Subtitles | كانت مع ذلك الشاب نيت هناك شيء مريب بشأنه |
Mon mari avait pris le maquis. Il était avec l'Armée Populaire. | Open Subtitles | لقد أخذ زوجي إلى الغابة فقد كان مع الجيش |
Il était avec la milice loyaliste. Il pourrait nous être utile. | Open Subtitles | كان مع الكتيبة المواليه للمستعمرة ربما كان ذا فائدة. |
Il dit qu'il était avec Tanya quand Kay s'est faite tuer. | Open Subtitles | إنه يقول أنه كان مع تانيا عندما قتلت كاى |
On a pensé qu'un d'entre nous était avec les filles. | Open Subtitles | اعتقدنا جميعا أن واحد منا كان مع الفتيات |
Je n'étais pas au courant, jusqu'à ce que je surprenne pendant un voyage d'affaires, alors qu'il était avec ta mère. | Open Subtitles | كنت جاهل، حتى ذهبت لمفاجأة له في رحلة عمل، فقط ليجد أنه كان مع والدتك. |
Il était avec un groupe de récents réfugiés. | Open Subtitles | لقد كان مع مجموعة الذين عثروا مؤخراً على ملجأ هنا |
Ne dis pas que Jax était avec Hannigan, sauf si tu en as un souvenir précis. | Open Subtitles | لذا لا تقولين ان جاكس كان مع هانيغان الا اذا كان لديك ذكرى معينه |
Mon premier acte homosexuel, c'était avec mon père. J'avais 11 ans. | Open Subtitles | و أول ردة فعل بالشذوذ الجنسي كانت مع أبي |
La première fois que je suis aller au Nord du mur, c'était avec votre père. | Open Subtitles | أول مرّة ذهبت بها شمال الجّدار، كانت مع والدك. |
Cette salope de menteuse était avec Trent cette nuit-là. | Open Subtitles | هذه الكاذبه العاهره كانت مع ترينت في تلك الليلة. |
Je pensais que ton meilleur coup c'était avec un mec qui avait six doigts. | Open Subtitles | أعتقدت أنكِ قلتِ أن أفضل علاقة اقمتِها كانت مع شابِِ له ست اصابع |
Parler à la fille qui était avec Tyler Malone. | Open Subtitles | أريد التحدث للفتاة التي كانت مع تايلور مالون |
Avant, il était avec ses copains de 21 h 30 à 23 heures. | Open Subtitles | و قبل ذلك كان برفقة زملائه مِن حوالي 9 إلى 11 مساءً |
Je le lui ai demandé ce matin, elle dit qu'elle était avec Kamini, son amie. | Open Subtitles | عندما سألتها في الصباح.. قالت أنها كنت مع صديقتها،كاميني. |
Mon ami dont je vous ai parlé, Adam Godfrey, il était avec lui cette nuit là. | Open Subtitles | صديقي ، الشخص الذي أخبرتك عنه آدم غودفري كان معه في تلك الليلة |
La femme que vous aimiez était avec quelqu'un d'autre, quelqu'un que vous pensiez ne pas être digne d'elle. | Open Subtitles | المرأة التي كُنت تُحبها ، كانت برفقة شخص آخر شخصاً ما كُنت تعتقد أنه لا يستحقها |
Elle vient de perdre quelque chose d'énorme, quelque chose qui était avec elle depuis le tout premier jour. | Open Subtitles | لقد فقدت لتوها شيئًا عظيمًا شيئًا كان معها منذ يومها الأول |
Elle était avec Mooney, mais un jour ou deux seulement. | Open Subtitles | رأيتها مع (موني) ولكن ليوم أو يومين فحسب |
Il était avec ma sœur, donc on n'y touche pas. | Open Subtitles | كان بصحبة أختي، حتى أصبح خارج نطاق السيطره |
Tout d'abord je pensais que ma fille était avec votre fils et quant à la dot, elle à été renoncé parce que c'est archaïque et outrageux. | Open Subtitles | أولاً, لقد اعتقدتُ أن ابنتي كانت بصحبة ابنكِ. وبالنسبة للمهر, فقد تم التخلي عنه... لأنه عتيق وشائن... |
Kent Finn, il dit qu'il était avec toi la nuit où Miss Palfrey a été tuée. | Open Subtitles | كينت فين، وقال انه كان معك ليلة توفيت ملكة جمال بالفري. |
C'était avec plaisir qu'il confirmait l'offre de son Gouvernement d'accueillir la session suivante du Groupe d'experts. | UN | وأعرب عن سعادته وهو يؤكد العرض المقدم من حكومته لاستضافة الدورة المقبلة لفريق الخبراء. |
C'est la femme qui m'a suivie. Elle était avec Will ? | Open Subtitles | كانت تلكَ المرأة التي راقبتني في الحديقة أكانت مع (ويل)؟ |
Après qu'elle vous ait largué ça a du être difficile de la voir tous les jours au boulot, de savoir qu'elle était avec quelqu'un d'autre ? | Open Subtitles | بعدما تركتك، ألم تكون الأمور غير ملائمة قليلاً، تراها يومياً بالعمل، وأنت تعلم أنها مع شخصٌ آخر؟ |
J'ai vu Peter au club, aujourd'hui, il était avec une grosse femme noire. | Open Subtitles | رأيت بيتر في النادي اليوم لقد كان بصحبه امرأه سوداء ضخمه |