"être haut" - Translation from French to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    On voit donc que la barre doit être haut placée tant au niveau international que national. UN إن انعكاسات ذلك تبدو واضحة من حيث ارتفاع مستوى الالتزام المطلوب على الصعيدين الدولي والوطني.
    Or, pour être haut placé ou décoré, on doit être membre du parti au pouvoir ou de la même opinion. UN ولتولي منصب رفيع أو الحصول على وسام، لا بد من الانتماء إلى الحزب الحاكم أو مشاطرته الرأي.
    Je me demande, ça te dérange pas d'être haut comme 3 pommes ? Open Subtitles دعني اسألك.. هل يزعجك كونك رجل بالغ وبهذا القصر؟
    Tu vas être réglo ou tu vas être... haut en couleur ? Open Subtitles هل سوف تمارسها بشكل صحيح، أو سوف تكون واسع الخيال؟
    Pas besoin d'être haut placé, un simple administratif suffit. Open Subtitles لا يجب أن يكون اللاعب الرئيسي. الرجل الذي أدخل بيانات ما يكفي.
    Pour y arriver La barre doit être haut placée Open Subtitles حبيبي, إذا أردت أن تكون الأفضل عليك أن تجتاز الحواجز
    Ça va être haut en émotion. Open Subtitles لذا، (كريس) أنا أعتذر الاجواء ستصبح عاطفية قليلاً
    On doit être haut. Open Subtitles لابد أننا نطير بإرتفاع شاهق
    Pour ce manège, il faut être haut comme ca. - Mitch, bon boulot. Open Subtitles -متش) أنت تقوم بعمل رائع)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more