"œuf" - French Arabic dictionary

    "œuf" - Translation from French to Arabic

    • البيضة
        
    • بيضة
        
    • البيض
        
    • بيض
        
    • بيضه
        
    • البويضة
        
    • البيضه
        
    • ببيضة
        
    • المهد
        
    • بالبيض
        
    • بالبيضة
        
    • للبيضة
        
    • بيضتك
        
    • كبيضة
        
    • البَيض
        
    Il lui a dit d'emmener l'œuf après avoir avancé avec foi. Open Subtitles قال لها أن تجلب البيضة عندما تأخذ قفزة الثقة.
    On a donné l'œuf à ces mercenaires, maintenant, on sort tous. Open Subtitles أعطيتُ رجال الشرطة البيضة ؛ و الآن سنخرج جميعاً.
    Tu penses que ton père va vraiment prendre l'œuf ? Open Subtitles أتعتقد أنّ أباك سيذهب لجلب تلك البيضة حقاً؟
    Tu marches comme si tu cachais un œuf entre tes fesses. Open Subtitles كيف ؟ أنت تمشين وكأنك تخبئين بيضة بين مؤخرتك
    Alors comme ça, le male se nourrit de sa propre graisse pendant qu'il protège l'œuf ? Open Subtitles هل أنت صادق بشأن الذكر بأنه يعيش 65 يوماً على دهنه لحماية البيض
    Les personnes sont inféctées par quelque chose qui est sorti de l'œuf de météorite, ils on tué votre équipe. Open Subtitles الناس هنا معدوين بأى أياً كان الذى خرج من تلك البيضة النيزيكية لقد قتلوا فريقك
    Alors, euh... il s'avère que ta théorie de l'œuf doré était un peu erronée. Open Subtitles اذا اتضح ان نظرية البيضة الذهبية خاصتك ليست صحيحة بعض الشئ
    {\pos(192,210)}Ce serait pas trop fort, si en cassant cet œuf, une poule en sortait ? Open Subtitles كم من الرائع سيكون اذا كسرت البيضة و خرجت منها دجاجة ؟
    Celui qui tirera l'œuf noir devra rester sobre, ce soir. Open Subtitles من وقعت فيه البيضة السوداء لن يسكر الليلة
    Jamais je te dirai où se trouve cet œuf ! Open Subtitles إذا تعتقد بأنني سأخبرك بمكان تلك البيضة , فأنت مجنون
    Et seulement alors en cassant l'œuf sur sa poitrine tu peux le faire redevenir humain. Open Subtitles ومن ثم فقط بتكسير البيضة في صدره هل يمكنك ان تجعلينه إنساناً مرة اخرى؟
    Vous pourriez cuire un œuf sur la cuvette des chiottes... Open Subtitles يمكنك أن تقلي بيضة على مقعد المرحاض هناك
    Jeune fille, il s'agit de lâcher un œuf dur dans un parachute sans le casser. Open Subtitles ايتها السيدة , هذا موقع اسقاطها بيضة مسلوقة مركبة بدون ان تنكسر
    Une figurine que j'ai eue dans un œuf en chocolat. Open Subtitles رجل الطاي الذي أتى في بيضة من الشيكولاتة.
    Si vous voulez un flip, il y a un œuf gâché et séparé à la cuisine. Open Subtitles اذا أردت شراب البيض ، توجد بيضة فاسدة فى المطبخ ، مفصولة فعلا
    On va enseigner aux nonnettes l'art de l'œuf à la coque... Open Subtitles خرجنا من الحرب وبدأنا نعلم الراهبات كيف يسلقن البيض.
    Environ 1 700 échantillons ont été analysés, avec des concentrations mesurées dans le foie, les jaunes d'œuf, les muscles ou le plasma sanguin. UN وتم تحليل زهاء 1700 عينة، مع تحديد التركيزات في الكبد أو مح البيض أو العضلات أو بلازما الدم.
    Des nappes de coton couleur coquille d'œuf avec au centre, des roses couleur rose thé, ou des lys orientaux. Open Subtitles مفارش مائدة قطنِ قشرِ بيض بعَرْض القطع المركزيةِ أمّا يَثْقبُ وردَ الشاي أَو الزنابقِ الشرقيةِ.
    J'ai travaillé pour Aktaion et on m'a demandé de trouver l'œuf. Open Subtitles انا عملت للاكتايون وكنت معنيه بان اجد بيضه وهل اخبرك الاكتايون ماذا تكون البيضه ؟
    Il y a 25 ans, une équipe d'exploration archéologique est venue en Alaska et a découvert des fragments de ce qui avait l'air d'être un œuf dans un cratère météorique. Open Subtitles قبل 25 عاما، وذهب فريق على والتنقيب عن الاثار إلى ألاسكا، واكتشفوا شظايا ما يبدو أن البويضة
    Un œuf équivaut à 70 omelettes. Open Subtitles أعني أنّي صنعت ببيضة واحدة نحو 70 عجة بيض.
    Il y a une manière simple de tuer ce problème dans l'œuf. Open Subtitles تعلمين ، هناك طريقة سهلة لوأد هذا الشيء في المهد
    Une fois à l'intérieur, prend une table au fond, commande un œuf et du café. Open Subtitles بمجرد دخولك إلى هُناك ، اجلس على طاولة بالخلف واطلب قهوة بالبيض
    Mais avant de partir, elle doit confier l'œuf au père. Open Subtitles لكن قبل أن تغادر، عليها أن تعهد بالبيضة الى أبيها.
    Faut lui accorder ça, à l'œuf: Beau travail d'équipe. Open Subtitles كان يجب علي تسليمها للبيضة لأن هذا عمل الفريق.
    J'ai utilisé le porridge pour les démangeaisons, du coup, on mange des œufs, du coup, ton œuf... va être cuit. Open Subtitles حسناً, إضطريت لإستعمال كل الشوفان لعلاج حكة الناس مما يعني بأنه الكثير من الناس سيتناولون البيض مما يعني بأن بيضتك ستطبخ
    Si vous ne courez pas vite, vous serez un œuf cassé... le coucou". Tu... Open Subtitles الحياة عبارة عن سباق ، إن لم تكن سريعاً فسوف تصبح كبيضة الوقواق المفقوسة
    Le jaune d'œuf de poule est la plus grande concentration de graisse saturée et de cholestérol. Open Subtitles صفار البَيض هو الكتلة الأكثر تركيزاً بالدهون المُشبعة والكوليسترول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more