Il sera ajusté à la même date que les montants de la rémunération nette des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur à New York. | UN | ويعدل هذا اﻷجر في نفس التاريخ الذي تعدل فيه مبالغ اﻷجر الصافي لموظفي الفئة الفنية وما فوقها في نيويورك. |
RÉMUNÉRATION CONSIDÉRÉE AUX FINS DE LA PENSION DES administrateurs et DES FONCTIONNAIRES DE RANG SUPÉRIEUR | UN | جدول اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية وما فوقها |
Il sera ajusté à la même date que le montant de la rémunération nette des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur à New York. | UN | وتتم تسوية هذا الجدول في نفس موعد تسوية صافي مبالغ أجور الموظفين من الفئة الفنية وما فوقها في نيويورك. |
Nombre total d'administrateurs et de fonctionnaires de rang supérieur du Secrétariat titulaires de nominations | UN | إجمالي عدد موظفي اﻷمانة العامة من الفئة الفنية وما فوقها ذوي التعيينات الدائمـة |
Au total, ces unités comptent 3 administrateurs et 5 agents des services généraux, dont les postes sont financés au moyen du compte d'appui. | UN | وتتلقى الدعم إجمالا من 3 موظفين من الفئة الفنية و 5 موظفين من فئة الخدمات العامة من حساب الدعم |
Le tableau 2 donne la répartition par sexe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant des postes soumis à la répartition géographique uniquement. | UN | ويصف الجدول ٢ توزيع الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها حسب نوع الجنس في التعيينات الخاضعة للتوزيع الجغرافي فقط. |
ii) Pourcentage de femmes dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur nommées pour une durée d'au moins un an | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء ضمن موظفي الفئة الفنية وما فوقها في التعيينات التي تدوم سنة أو أكثر |
ii) Augmentation du pourcentage de femmes recrutées à la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour un an au moins | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات في وظائف من الفئة الفنية وما فوقها لمدة سنة أو أطول |
ii) Augmentation du pourcentage de femmes recrutées à la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour un an au moins | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات في وظائف من الفئة الفنية وما فوقها لمدة سنة أو أطول |
ii) Augmentation du nombre de femmes recrutées dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour un an au moins | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية وما فوقها بالنسبة للتعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر |
administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | بالوظائف المقترحة في الفئة الفنية وما فوقها |
ii) Examen, à l'échelle du Secrétariat, du statut contractuel de tous les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur; | UN | `٢` استعراض المركز التعاقدي لجميع الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها على نطاق اﻷمانة العامة؛ |
administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | العاديـــة الموارد الخارجة عن الميزانية الفئة الفنية وما فوقها |
administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | الموظفون المدنيون الفئة الفنية وما فوقها |
B. Coefficients d'ajustement applicables aux administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur 106 | UN | مضاعفات تسوية مقر العمل السارية على الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها |
administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | باب الميزانية والوحدة التنظيمية الفئة الفنية وما فوقها |
ii) Examen, à l'échelle du Secrétariat, du statut contractuel de tous les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur; | UN | `٢` استعراض المركز التعاقدي لجميع الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها على نطاق اﻷمانة العامة؛ |
administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | الفئة الفنية وما فوقها الرتـــب العليـــا وكيـل |
Le Service est composé des fonctionnaires ci-après, dont le poste est imputé sur le compte d'appui : 34 administrateurs et 16 agents des services généraux. | UN | وتتألف الدائرة من الوظائف التالية الممولة من حساب الدعم: 34 وظيفة من الفئة الفنية و 16 وظيفةً من فئة الخدمات العامة |
Pour 2013, il est prévu un effectif de 90 administrateurs et 465 agents locaux. | UN | ويتوقع لعام 2013 ملاك وظيفي قوامه 90 موظفا من الفئة الفنية و 465 موظفا من الرتبة المحلية. |
Un ajustement a été apporté à ces rubriques pour tenir compte du relèvement des traitements et indemnités dus au personnel de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur. | UN | وأجرى تعديل على بنود الميزانية 1101 إلى 1108 لتغطية التغييرات الإلزامية في مرتبات فئة الموظفين الفنيين وما فوقها. |
L'ONUDI examine en ce moment les incidences qu'aurait le fait de libeller en euros uniquement les contrats de travail des nouveaux administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur. | UN | وتستطلع اليونيدو حاليا الآثار المترتبة على إصدار عقود توظيف للموظفين الجدد من الفئة الفنية فما فوق بالدولار فقط. |
Coefficients d'ajustement appliqués à la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour 2012 et 2013 | UN | مضاعفات تسوية مقر العمل لعامي 2012 و 2013 المطبقة على موظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
Ratio agents des services généraux/administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | نسبة وظائف الخدمة العامة إلى وظائف الفئة الفنية |
On suppose un taux de vacance de poste de 10 % et le versement d’indemnités de poste au taux de New York à 11 seulement des 82 membres de la Mission appartenant à la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur. | UN | إذ يفترض وجود شواغر بنسبة ١٠ في المائة وصرف تسوية مقر العمل بنيويورك ﻟ ١١ موظفا من اﻟ ٨٢ موظفا بالفئة الفنية وما فوقها. |
Les fonctions qui seraient remplies par les fonctionnaires (catégories des administrateurs et des services généraux) sont indiquées au paragraphe 6 du rapport du Secrétaire général. | UN | وترد في الفقرة ٦ من بيان اﻷمين العام المهام التي سيقوم بها الموظفون من الفئة الفنية ومن فئة الخدمات العامة. |
Le Bureau des services de contrôle interne a examiné les dossiers de 21 administrateurs et 6 agents du Service mobile, sur les 86 fonctionnaires chargés des achats hors Siège. | UN | وقد استعرض المكتب مؤهلات وخبرة ٢١ موظفا فنيا و ٦ من موظفي الخدمة الميدانية، من بين موظفي المشتريات الموجودين بالميدان والبالغ عددهم ٨٦ موظفا. |
Elle a pris note des observations relatives au chevauchement des rémunérations des administrateurs et des agents des services généraux. | UN | وقد أحيط علما بالتعليقات التي أشارت إلى التداخل بين مرتبات الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة. |
a administrateurs et agents des services généraux recrutés sur le plan national. | UN | * تشمل هذه الفئة الموظفين الوطنيين والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة. |
S'agissant des effectifs du Bureau, il est prévu de maintenir trois postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et trois postes d'agent des services généraux. | UN | ويغطي هيكل ملاك وظائف المكتب استمرار 3 وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Les prévisions de dépenses pour 2014 ont été calculées sur la base d'un taux de vacance de postes de 20 % pour les administrateurs et de 16 % pour les agents locaux. | UN | وطُبقت نسبتا شغور قدرهما 20 و 16 في المائة على الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية والموظفين من الرتبة المحلية، على التوالي، في حساب تقديرات التكلفة لعام 2014. |