On peut également noter que le Koweït a soutenu et entériné toutes les résolutions concernant le terrorisme adoptées par l'Assemblée générale; | UN | ولعل من اللائق أن نشير إلى دعم الكويت وتأييدها لجميع القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة فيما يتعلق بالارهاب؛ |
Point 73 de l'ordre du jour : Examen de l'application des recommandations et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire | UN | البند ٧٣ من جدول اﻷعمال: استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة |
66. Examen de l'application des recommandations et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session | UN | استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة: |
Les résolutions subséquentes adoptées par l'Assemblée générale ont réaffirmé les dispositions de la Déclaration. | UN | والقرارات اللاحقة التي اتخذتها الجمعية العامة تؤكد مجددا على اﻷحكام التي يتضمنها اﻹعلان. |
Principales résolutions adoptées par l'Assemblée générale à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions intéressant les travaux de la Commission | UN | القرارات الرئيسية التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين ذات الصلة بعمل اللجنة |
EXAMEN DE L'APPLICATION DES RECOMMANDATIONS ET DÉCISIONS adoptées par l'Assemblée générale À SA DIXIÈME SESSION | UN | استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة |
Examen de l'application des recommandations et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire | UN | استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة: |
Point 64 de l'ordre du jour : Examen de l'application des recommandations et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire | UN | البند ٦٤ من جدول اﻷعمال: استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة |
Point 64 de l'ordre du jour : Examen de l'application des recommandations et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire | UN | البند ٦٤ من جدول اﻷعمال: استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة |
Point 64 de l'ordre du jour : Examen de l'application des recommandations et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire | UN | البند ٦٤ من جدول اﻷعمال: استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة |
Examen de l'application des recommandations et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire | UN | استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة |
Examen de l'application des recommandations et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire | UN | استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة |
Examen de l'application des recommandations et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire | UN | استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة |
Prenant note de toutes les résolutions sur cette question adoptées par l'Assemblée générale, par la Commission des droits de l'homme et par le Conseil, | UN | وإذ يحيط علماً بجميع القرارات ذات الصلة بهذه المسألة التي اعتمدتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان والمجلس، |
Rappelant aussi les résolutions pertinentes adoptées par l'Assemblée générale et par l'Organisation des Etats américains, | UN | وإذ يشير أيضا إلى القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة ومنظمة الدول اﻷمريكية، |
Rappelant aussi les résolutions pertinentes adoptées par l'Assemblée générale et par l'Organisation des États américains, | UN | " وإذ يشير أيضا إلى القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة ومنظمة الدول اﻷمريكية، |
RÉSOLUTIONS ET DÉCISIONS adoptées par l'Assemblée générale | UN | القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة |
RÉSOLUTIONS ET DÉCISIONS adoptées par l'Assemblée générale | UN | القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة |
:: Il faudrait s'employer à réduire le nombre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale. | UN | :: بذل الجهود لخفض عدد القرارات التي تتخذها الجمعية العامة. |
Mon pays s'est félicité de ces propositions, et a pris note des deux résolutions adoptées par l'Assemblée générale à cet égard. | UN | لقد رحبت بلادي بهذه المقترحات، وأحطنا علما بالقرارين اللذين اتخذتهما الجمعية العامة في هذا الشأن. |
Ils l'ont également exhorté une fois de plus à respecter strictement toutes les résolutions adoptées par l'Assemblée générale des Nations Unies concernant le blocus. | UN | كما طالبوا مرة أخرى بالامتثال التام لجميع القرارات الصادرة عن الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الحصار. |
Les déclarations adoptées par l'Assemblée générale étaient fondamentalement différentes des traités, qui avaient pour les États un caractère contraignant. | UN | فالإعلانات التي تعتمدها الجمعية العامة تختلف اختلافا جوهريا عن المعاهدات، إذ أن هذه الأخيرة ملزمة للدول. |
La Nouvelle-Zélande a coparrainé les résolutions 67/34 et 67/76, adoptées par l'Assemblée générale à sa soixante-septième session. | UN | شاركت نيوزيلندا في تقديم القرارين 67/34 و 67/76، اللذين اعتمدتهما الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين. |
Rappelant également les résolutions adoptées par l'Assemblée générale des Nations Unies sur la situation en Haïti, | UN | وإذ يشير أيضا إلى القرارات التي أصدرتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة بشأن هايتي، |
Elle a également demandé quand les projets relatifs aux locaux communs reprendraient, en espérant que ce serait dans de brefs délais, étant donné les dispositions adoptées par l'Assemblée générale. | UN | كما طلب معلومات عن بدء موعد الانتقال الى أماكن العمل المشتركة، وأعرب عن أمله في أن يبدأ ذلك حالا، على ضوء التشريع الذي اعتمدته الجمعية العامة. |
Le Conseil sera informé des dernières décisions de la CFPI et des recommandations adoptées par l'Assemblée générale, qui intéressent l'ONUDI, en sa qualité d'organisation appliquant le régime commun des Nations Unies. | UN | وسيجري إطلاع المجلس على أية مقرّرات وتوصيات مستجدّة صادرة عن اللجنة المذكورة تعتمدها الجمعية العامة وتكون لها صلة باليونيدو، باعتبارها واحدة من المؤسسات الداخلة في النظام المشترك للأمم المتحدة. |
Si elle est avalisée par le Parlement, elle sera la première en Afrique à chercher précisément à protéger les droits des peuples autochtones et à intégrer les normes adoptées par l'Assemblée générale. E. Minorités | UN | وإذا ما أقر البرلمان القانون، سيصبح التشريع الأول من نوعه في أفريقيا حيث يهدف بشكل محدد إلى حماية حقوق الشعوب الأصلية ويمثل تجسيدا للمعايير التي أقرتها الجمعية العامة. |
Examen de l'application des recommandations et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire | UN | استعراض تنفيذ التوصيات والمقررات المعتمدة من الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة |
Il est nécessaire de mettre en application d'une façon prompte et effective les résolutions adoptées par l'Assemblée générale de l'ONU à cet égard. | UN | ويجب تنفيذ القرار الذي اتخذته الجمعية العامة في هذا الصدد، فورا وبفعالية. |
Ces derniers ont été particulièrement touchés par les restrictions budgétaires qui ont été adoptées par l'Assemblée générale en 2001 et ont de plus en plus de difficultés à faire face à une charge de travail croissante. | UN | وبيّن أن تلك الخدمات تعاني بصفة خاصة من القيود المفروضة على الميزانية والتي اعتمدتها الجمعية العامة في عام 2001 وأنها تواجه صعوبات متزايدة في تحمل عبء العمل المتزايد. |
Prenant note de toutes les résolutions sur cette question adoptées par l'Assemblée générale, par la Commission des droits de l'homme et par le Conseil, | UN | وإذ يحيط علماً بجميع القرارات ذات الصلة بهذه المسألة التي اتخذها كل من الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان والمجلس، |