"agneau" - Translation from French to Arabic

    • حمل
        
    • الحمل
        
    • الخروف
        
    • الضأن
        
    • خروف
        
    • اللحم
        
    • ضأن
        
    • حملاً
        
    • الغنم
        
    • خراف
        
    • الخراف
        
    • خروفي
        
    • حمَلاً
        
    • الحملان
        
    • الحمَل
        
    Être un agneau de Dieu facilite pour vous conduire à l'abattage. Open Subtitles كونك حمل الله هذا يجعلني آخذك بسهولة الى الذبح
    Mon papy chantait une chanson sur cet agneau qui tue son père et saute sa mère. Open Subtitles جدي أعتاد أن يغني تلك الأغنية عن حمل طرد أباه و دفع أمه
    Parce qu'étant un homme avec du cholestérol, cet agneau était un choix très dangereux ! Open Subtitles لأنه كرجل مع أترفاع في الكريسترول كان ذلك الحمل خيار خطير جداً
    Ottawa statue que nous devons extirper le Boche de la peau de l'agneau, et nous l'extirperons, comme un cochon. Open Subtitles القيادة في اوتاوا تامرنا علي استئصال الالماني المتخفي في ثياب الحمل ونحن سنستاصلة جيدا كالخنزير
    Il est possible que quand M. LeBlanc a commencé àperdreconscience à cause l'anaphylaxie, il est tombé, se cognant la tête sur le gigot d'agneau. Open Subtitles من الممكن انة حينما بدأ سيد لبلانق فى فقدان الوعي بسبب الاختناق سقط , ضارباً رأسة فى رجل الخروف
    Un loup ne peut pas se régaler de l'agneau seul si le troupeau a boulonné. Open Subtitles الذئب لا يمكن أن تتغذى على لحم الضأن وحدها إذا انسحب القطيع.
    Alice, des étudiants partent chaque année, et je ne vais pas chercher chaque agneau perdu. Open Subtitles أليس , الطلاب يرحلون كل عام وأنا لا أذهب للبحث عن كل خروف مفقود
    Sûrement à cause d'une côtellette d'agneau en mini short. Open Subtitles لا أدري، ربمـا غـداء على قطـع اللحم وسروال قصير ترتدينـه
    Donner au Conseil de sécurité le privilège de faire appliquer le concept de responsabilité de protéger équivaudrait à donner à un loup la responsabilité d'adopter un agneau. UN وسيكون منح مجلس الأمن ميزة القيام بدور المنفذ لمفهوم المسؤولية عن الحماية بمثابة إعطاء الذئب المسؤولية عن تبني حمل.
    Comment est-elle passée du grand méchant loup au petit agneau égaré ? Open Subtitles كيف تحولت من كونها ذئب سيء كبير إلى حمل ضائع صغير ؟
    Un agneau aux lunettes super sexy, ses gros seins moelleux dans ma bouche. Open Subtitles نعم, حمل رائع, نظارات مثيرة واثداء ضخمة في داخل فمي
    L'agneau paraît très doux, mais il écrase les deux hommes. Open Subtitles الحمل يبدو بريئا, ولكن, يوجد رجلين تحت خفّيه
    Si cela n'était pas si triste, cela serait amusant, car cela l'est toujours de voir un loup se faire passer pour un agneau. UN فإن لم يكن الأمر مؤسفا للغاية، فإنه يبدو مسليا، لأنه من المشاهد المسلية جدا دائما أن نرى الذئب في ثياب الحمل.
    Tu me fais penser à un petit agneau perdu à qui on dit qu'il n'y a pas de père Noël. Open Subtitles تبدين مثل الحمل الصغير الضائع الذي اخبروه بعدم وجود سانتا
    J'ai entendu dire que la peau d'agneau était la meilleure protection. Open Subtitles لن أقلق سمعت أن جلد الخروف افضل طريقة للحماية
    Quant aux plats, vous avez saumon en croûte, côte rôtie en sauce, côtelettes d'agneau ou poulet au citron. Open Subtitles وكمقبلات لقد اخترنا سالمون بالأعشاب وشرائح اللحم وقطع من لحم الخروف أو قطع دجاج بالصلصة
    La gelée de menthe sur votre agneau est ma propre création. Open Subtitles هذا جل النعناع فوق لحم الضأن إنه من إبداعي
    Mais on sait qu'il a été frappé à la tête avec avec une patte gelée d'agneau. Open Subtitles لكننا نعرف انة كان مضروباً فى رأسة بواسطة رجل خروف مجمدة
    De l'agneau ! C'était super bon. Open Subtitles إنها وجبة لحم ضأن اليوم يا لها من مفاجأة رائعة
    L'ex, déguisée en agneau. Du mouton relooké façon agneau. Open Subtitles البقرة القديمة في زى الخِرافِ ظَهرَ الخروفُ بزيّ حملاً
    Ce fut la nuit je devais tous que le lait de poule et de l'agneau, non? Open Subtitles كانت تلك اللية التي أكلت فيها مخفوق البيض مع لحم الغنم أليس صحيحاً
    Dimethicone silicone à base de lubrifiant, et résidus de peau d'agneau. Open Subtitles "سليكون ديميثيكون"، زيوت مسنده، وخلايا متسقة مع جلد خراف.
    C'est ça courir les filles, ça ? 3 cartons de rhum, 70 kg d'agneau. Open Subtitles ثلاثة عُلب من شراب الروم و 70 كيلـو من لحم الخراف
    Va voir Mme Crook, mon agneau. Open Subtitles فالتذهب وتجد السيده كروك يا خروفي البكر.
    Un vrai agneau ou un innocent... mais ça sera son prochain meurtre. Open Subtitles قد يكون حمَلاً حقيقيًّا، وقد يكون بريئًا من نوع ما ولكنّي أعتقد بأنّ ذلك قد يكون جريمته القادمة
    N'en veux pas à la louve. L'agneau est délicieux, elle fait bien. Open Subtitles لا يمكنك لوم الذئب الحملان لذيذة, اختيار ذكي
    Continue de manger ce délicieux agneau printanier que tu as entendu crier ce matin. Open Subtitles أكملوا أكل ذلك الحمَل الرّبيعي اللّذيذ الذي سمعتيه يصرخ هذا الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more