"annuel du comité" - Translation from French to Arabic

    • السنوي للجنة
        
    • اللجنة السنوي
        
    • السنوي المقدم من اللجنة
        
    • السنوي المقدم من لجنة
        
    • السنوية للجنة
        
    • السنوي لمجلس
        
    • السنوية التابعة للجنة
        
    • المرحلي السنوي الثاني
        
    • السنوي الأول
        
    • السنوي الصادر عن اللجنة
        
    • السنوي للّجنة الذي يُقدم
        
    • السنوي التاسع للجنة
        
    • السنوي الذي قدمته اللجنة
        
    • السنوي القادم للجنة
        
    Réponse de l'Administration au rapport annuel du Comité consultatif UN رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات
    Réponse de l'Administration au rapport annuel du Comité consultatif UN رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات
    IX. ADOPTION DU RAPPORT annuel du Comité SUR SES ACTIVITÉS UN تاسعا ـ اعتماد التقرير السنوي للجنة عن أنشطتها
    Rapport d’ensemble annuel du Comité administratif et de coordination pour 1998 UN تقرير يتضمن الاستعراض السنوي للجنة التنسيق اﻹدارية لعام ١٩٩٨
    Paraîtra ultérieurement en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] UN وسيصدر النص لاحقاً بالعربية والصينية والروسية أيضاً كجزء من تقرير اللجنة السنوي المقدم إلى الجمعية العامة.]
    Le rapport annuel du Comité spécial, y compris son rapport sur le séminaire régional, se trouve sur le site. UN ويوجد على الموقع التقرير السنوي للجنة الخاصة، بما في ذلك تقريرها عن الحلقة الدراسية الإقليمية.
    VIII. ADOPTION DU RAPPORT annuel du Comité SUR SES ACTIVITÉS UN الفصل السابع اعتماد التقرير السنوي للجنة عن أنشطتها
    Le rapport annuel du Comité spécial, y compris son rapport sur le séminaire régional, se trouve sur le site. UN ويوجد على الموقع التقرير السنوي للجنة الخاصة، بما في ذلك تقريرها عن الحلقة الدراسية الإقليمية.
    DE COORDINATION Rapport d'ensemble annuel du Comité administratif UN التقرير الشامل السنوي للجنة التنسيق اﻹدارية
    VII. ADOPTION DU RAPPORT annuel du Comité SUR SES ACTIVITÉS UN سابعا - اعتماد التقرير السنوي للجنة عن أنشطتها
    Rapport annuel du Comité consultatif pour la loi sur les enfants UN التقرير السنوي للجنة الاستشارية لقانون الاطفال
    Rapport d'ensemble annuel du Comité administratif de coordination pour 1993 UN التقرير الشامل السنوي للجنة التنسيق اﻹدارية لعام ١٩٩٣
    Rapport d'ensemble annuel du Comité administratif de coordination pour 1993 UN التقرير الاستعراضي السنوي للجنة التنسيق اﻹدارية عن عام ١٩٩٣
    Rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit UN التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات
    Suite donnée par l'Administration au rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit UN رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات
    Le rapport annuel du Comité de vérification des comptes de l'UNICEF sera également examiné au titre de ce point. UN وسينظر أيضا في التقرير السنوي للجنة مراجعة حسابات اليونيسيف في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    Le rapport annuel du Comité de vérification des comptes de l'UNICEF sera également examiné au titre de ce point. UN وسينظر أيضا في التقرير السنوي للجنة مراجعة حسابات اليونيسيف في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    Le rapport annuel du Comité de vérification des comptes de l'UNICEF sera également examiné au titre de ce point. UN وسينظر أيضا في التقرير السنوي للجنة مراجعة حسابات اليونيسيف في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    Rapport annuel du Comité de supervision de l'application conjointe à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN التقرير السنوي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك المقدم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Paraîtra ultérieurement en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] UN وسيصدر النص لاحقاً بالعربية والصينية والروسية أيضاً كجزء من تقرير اللجنة السنوي المقدم إلى الجمعية العامة.]
    Paraîtra ultérieurement en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] UN وسيصدر لاحقاً أيضاً بالروسية والصينية والعربية كجزء من التقرير السنوي المقدم من اللجنة إلى الجمعية العامة.]
    Rapport annuel du Comité de contrôle du respect des dispositions à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN التقرير السنوي المقدم من لجنة الامتثال إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Décision de procédure sur le cycle annuel du Comité consultatif UN مقرر إجرائي بشأن الدورة السنوية للجنة الاستشارية
    7. Prie aussi ONU-Femmes de lui présenter, à ses deuxièmes sessions ordinaires, le rapport annuel du Comité des commissaires aux comptes; UN ٧ - يطلب أيضا إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تقدم إلى المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثانية، التقرير السنوي لمجلس مراجعي الحسابات؛
    PNUE - Sous-Comité annuel du Comité des représentants permanents Décision 27/2 du Conseil d'administration UN برنامج الأمم المتحدة للبيئة، اللجنة الفرعية السنوية التابعة للجنة الممثلين الدائمين
    Deuxième rapport annuel du Comité des commissaires aux comptes sur la mise en place du progiciel de gestion intégré des Nations Unies UN التقرير المرحلي السنوي الثاني لمجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ نظام الأمم المتحدة لتخطيط موارد المؤسسة
    Premier rapport d'étape annuel du Comité des commissaires aux comptes sur la mise en place du progiciel de gestion intégré des Nations Unies UN التقرير المرحلي السنوي الأول لمجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ نظام الأمم المتحدة لتخطيط موارد المؤسسة
    Le Fonds a accueilli avec intérêt le rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit. UN 2 - ويعترف الصندوق، ويرحب، بتقرير 2009 السنوي الصادر عن اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات.
    2. Les observations écrites sur une décision finale présentées dans les 45 jours qui suivent la réception de cette décision par la Partie concernée sont distribuées par le secrétariat aux membres et membres suppléants de la chambre compétente et sont consignées dans le rapport annuel du Comité à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto. UN 2- وتوزع الأمانة على الأعضاء والأعضاء المناوبين في الفرع المعني الملاحظات الخطية المقدمة على المقرر النهائي في غضون 45 يوماً من تاريخ تسلم الطرف المعني ذلك المقرر وتضمينها في التقرير السنوي للّجنة الذي يُقدم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Le sixième rapport annuel du Comité de contrôle du respect des dispositions à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto porte sur les activités menées du 19 septembre 2013 au 5 septembre 2014. UN يغطي التقرير السنوي التاسع للجنة الامتثال المقدم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو الأنشطة المضطلع بها في الفترة من 19 أيلول/سبتمبر 2013 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2014.
    46. Le nouveau chapitre du rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale, qui présente les activités du Comité concernant le suivi des observations finales, a reçu une réponse positive et sera conservé. UN 46- وقد حظي الفصل الجديد في التقرير السنوي الذي قدمته اللجنة إلى الجمعية العامة الذي يبين الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة فيما يخص متابعة ملاحظاتها الختامية بالترحيب وسيجري الإبقاء عليه.
    Tous les autres cas dans lesquels le Comité exerce une activité de suivi figureront comme il se doit dans le prochain rapport annuel du Comité. UN وكل الحالات الأخرى التي تمارس فيها اللجنة أنشطة المتابعة، ستصدر كما ينبغي في التقرير السنوي القادم للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more