La délégation mexicaine était dirigée par José Antonio Meade Kuribreña, Ministre des affaires étrangères. | UN | وترأس السيد خوسيه أنطونيو ميادي كوريبرينيا، وزير الشؤون الخارجية، وفد المكسيك. |
M. Antonio Mascarenhas Monteiro, Président de la République du Cap-Vert. | UN | السيد أنطونيو ماسكرينهاس مونتيرو، رئيس جمهورية الرأس اﻷخضر. |
Je tiens à remercier le Président du Tribunal, M. Antonio Cassese, et tous les membres de ses trois Chambres de leur précieux rapport. | UN | وأود هنا أن أتوجه بالشكر الى السيد أنطونيو كاسيسي، رئيس المحكمة والى هيئاتها الثلاث على هذا التقرير القيم. |
M. Antonio de Almeida Santos, Parlementaire membre du Parti socialiste (Portugal) | UN | السيد انطونيو دولميدا سانتوس، عضو البرلمان، الحزب الاشتراكي، البرتغال |
Je suis content de pas être à la place d'Antonio. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنني لست أنتونيو في ذلك الموقف |
Nous félicitons le Tribunal et son président, le juge Antonio Cassese, de cette réalisation. | UN | ونحن نثني على المحكمة وعلى رئيسها، القاضي أنطونيو كاسيسي لهذا اﻹنجاز. |
Son Excellence M. Antonio Marqués Lima, Ministre de la santé de Sao Tomé-et- Principe | UN | معالي الدكتور أنطونيو ماركيز ليما، وزير الصحة في سان تومي وبرينسيبي |
Son Excellence M. Antonio Marqués Lima, Ministre de la santé de Sao Tomé-et- Principe | UN | معالي الدكتور أنطونيو ماركيز ليما، وزير الصحة في سان تومي وبرينسيبي |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. José Antonio Ocampo, fera une déclaration. | UN | وسيدلي ببيان السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. José Antonio Ocampo, fera une déclaration. | UN | وسيدلي ببيان السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. José Antonio Ocampo, fera une déclaration. | UN | وسيدلي ببيان السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. José Antonio Ocampo, fera une déclaration. | UN | وسيدلي ببيان السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. José Antonio Ocampo, fera une déclaration. | UN | وسيدلي ببيان السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. José Antonio Ocampo, fera une déclaration. | UN | وسيدلي ببيان السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. José Antonio Ocampo, fera une déclaration. | UN | وسيدلي ببيان السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. José Antonio Ocampo, fera une déclaration. | UN | وسيدلي ببيان السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. José Antonio Ocampo, fera une déclaration. | UN | وسيدلي ببيان السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, M. José Antonio Ocampo, fera une déclaration. | UN | وسيدلي ببيان السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Il y a une usine ici à San Antonio ouvert 24H/24H | Open Subtitles | هنالك مستودع مفتوح لـ24 ساعة هنا في سان انطونيو |
Antonio Cervino, il en a pris deux dans la tête. | Open Subtitles | انطونيو كيرفينو , لقذ اخذ رصاصتان في الرأس |
Honduras Nelson Valenzula Soto, Marco Antonio Suazo Fernandez, Jorge Flores | UN | هندوراس: نلسون فيلانزويلا سوتو، ماركو أنتونيو سوازو فرنانديز، خورخي فلوريس |
Antonio de Vera Cruz Bandeira, Directeur de la police d’investigations criminelles | UN | انتونيو دي فيراكروز بانديرا ، مدير شرطة البحوث الجنائية |
Elles ne viendront toutefois à bout ni de la stature morale de Fernando, René, Gerardo, Ramón et Antonio, ni des principes qui les animent. | UN | ومرة أخرى ستتصدع هذه الإجراءات عندما تصطدم بالروح المعنوية التي لدى فرناندو ورينيـه وجيراردو ورامون وأنطونيو ومبادئهم. |
Espagne Antonio Ortiz, Luis Calvo Merino, Marcos Vega, Valentín Dueñas, Francisco Javier Aparicio, Alvaro Trejo, Juan Antonio Gonzalez, Antonio Yébenes, José Antonio Mayoral | UN | هولغوين مصــر مصطفى الفقي ، اسكندر غطاس ، عبد العظيم وزير ، علي حجازي ، هشام أحمد سرور |
M. Juan Antonio March | UN | سعادة السيد خوان أونتونيو مارش |
Espagne Antonio Ortiz, Pilar Ruiz-Carnicero, Ignacío Baylina-Ruiz, Antonio Yébenes Gadea, Javier González Ibañez, José María de las Cuevas Carretero, Alberto Ruiz Secchi | UN | اكوادور سامح حسن شكري، اسكندر غطاس، عبد الوهاب محمد بكير، ياسر سيد العطوي، سليمان عبد المنعم مصر |
104. Antonio Campos a été arrêté pour la première fois le 12 février 1987 à Los Palos dans le Timor oriental. | UN | ٤٠١- أما آنطونيو كامبوس فقد اعتُقل أول مرة في ٢١ شباط/فبراير ٧٨٩١ في لوس بالوس، في تيمور الشرقية. |
"Manuela et Belén Lozano, mère et fille, et Antonio Castillo, qui habitaient ensemble. | Open Subtitles | مانيولا و بيلين لونزو ام و ابنتها وانتونيو كاستلو كانوا يعشون معا |