"appendice i" - Translation from French to Arabic

    • التذييل اﻷول
        
    • الضميمة الأولى
        
    • والتذييل الأول
        
    • الملحق اﻷول
        
    • التذييل الأول لهذا
        
    • التذييلين
        
    La liste indicative des données et informations nécessaires figure dans l'appendice I de l'annexe du présent rapport. UN وترد في التذييل اﻷول لمرفق هذا التقرير قائمة ارشادية بالبيانات والمعلومات اللازمة.
    Le texte de l'accord signé est reproduit à l'appendice I du présent rapport. UN ويرد نص الاتفاق الموقع في التذييل اﻷول لهذا التقرير.
    appendice I : Calendrier prévu pour l'application de l'Accord UN التذييل اﻷول: جدول زمني مستهدف لتنفيذ هذا الاتفاق
    La liste des documents publiés par la Conférence et le texte de ces documents sont reproduits dans l'appendice I du présent rapport. UN وترد في التذييل اﻷول للتقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر فضلا عن نصوص تلك الوثائق.
    L'appendice I contient les propositions de texte concernant la vérification et le respect. UN ويتضمن التذييل اﻷول النصوص المقترحة بشأن التحقق والامتثال.
    La liste des documents publiés par la Conférence et le texte de ces documents sont reproduits dans l'appendice I du présent rapport. UN وترد في التذييل اﻷول للتقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر فضلا عن نصوص تلك الوثائق.
    Le texte révisé du chapitre premier figure dans l'appendice I au rapport du Groupe d'experts. UN ويتضمن التذييل اﻷول لتقرير فريق الخبراء نص الفصل اﻷول المُنقﱠح.
    Le texte du chapitre, tel qu'il a été approuvé par le Groupe, figure dans l'appendice I. UN ووفقا لما اعتمده فريق الخبراء فإن نص الفصل يرد في التذييل اﻷول.
    On trouvera à l'appendice I la liste des pays où elle s'est rendue et des représentants de gouvernements et d'organisations et autres personnes avec lesquelles elle s'est entretenue. UN وترد في التذييل اﻷول قائمة بالبلدان التي زارتها اللجنة وبمن أجرت معهم اللجنة مقابلات من ممثلي الحكومات والمنظمات.
    La liste des documents publiés par la Conférence et le texte de ces documents sont reproduits dans l'appendice I du présent rapport. UN وترد في التذييل اﻷول للتقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر فضلا عن نصوص تلك الوثائق.
    Un aperçu général de ces mesures figure dans la déclaration adoptée séparément par le Forum (voir appendice I). UN ويرد مخطط لهذه التدابير في البيان المفصل الذي اعتمده المنتدى والمرفق بوصفه التذييل اﻷول.
    5) Adoption des normes proposées pour les trousses médicales, telles qu'énumérées à l'appendice I de son rapport; UN ' ٥ ' اعتماد المعيار المقترح لمجموعات اﻷدوات الطبية، كما ورد سردها في التذييل اﻷول لتقرير الفريق العامل الرابع؛
    La liste des documents publiés par la Conférence et le texte de ces documents sont reproduits dans l'appendice I du présent rapport. UN وترد في التذييل اﻷول للتقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر فضلا عن نصوص تلك الوثائق.
    En outre, elles peuvent s'inspirer des listes indicatives de variables et de résultats reproduites à l'appendice I. UN باﻹضافة إلى ذلك، لﻷطراف أن تستعين بالقوائم التوضيحية لﻹفتراضات والنتائج اﻷساسية الممكنة الواردة المضمﱠنة في التذييل اﻷول.
    On trouvera des renseignements supplémentaires sur les questions de financement et d'organisation à l'appendice I du présent rapport. UN ويمكن الاطلاع على مزيـد من المعلومات المتعلقة بالمسائل المالية والتنظيمية في التذييل اﻷول لهذا التقرير.
    Les recommandations adoptées par le Comité à cette dernière session figurent à l'appendice I. UN وترد في التذييل اﻷول التوصيات التي أقرتها اللجنة في دورتها الثامنة.
    On trouvera à l'appendice I au présent rapport un certain nombre d'observations concernant certaines divisions. UN وترد في التذييل اﻷول لهذا التقرير ملاحظات أخرى بشأن شعب محددة.
    On trouvera à l'appendice I une liste détaillée des besoins de la Mission dans ce domaine. UN وترد الاحتياجات التفصيلية في التذييل اﻷول.
    La liste des documents publiés par la Conférence et le texte de ces documents sont reproduits dans l'appendice I du présent rapport. UN وترد في التذييل اﻷول للتقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر فضلا عن نصوص تلك الوثائق.
    Les contributions extrabudgétaires en nature ne figurent pas dans les comptes, mais sont énumérées dans l'appendice I. UN ولم تقيد التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية في الحسابات، وإنما أدرجت في التذييل اﻷول.
    Dans l'exposé de sa réclamation, Chiyoda déclare qu'elle avait mené à bien 95 % des tâches énumérées dans l'appendice I avant que les travaux soient interrompus et abandonnés du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. UN وتعلن شيودا في بيان المطالبة أنها أنجزت 95 في المائة من المهام المنصوص عليها في الضميمة الأولى قبل وقف العمل وانقطاعه بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت.
    L'appendice I de l'annexe reproduit un document de séance dans lequel figure la proposition présentée à la quinzième Réunion des Parties. UN 2 - والتذييل الأول للمرفق هو صورة مستنسخة عن ورقة غرفة اجتماع طُرح فيها المقترح أثناء الاجتماع الخامس عشر للأطراف.
    La question des marbres du Parthénon a fait l’objet de la recommandation No 1 (voir appendice I). UN وكانت مسألة رخام البارثينون موضوع التوصية رقم ١ )انظر الملحق اﻷول(.
    Des exemplaires de ces documents figurent à l'appendice I du présent rapport. UN وترد نسخ من هذه الوثائق في التذييل الأول لهذا التقرير.
    Lors de l'élaboration des projets d'appendice I et II, il est apparu particulièrement indiqué de s'inspirer des précédents existants, sous réserve toutefois que les procédures soient adaptées à la question traitée. UN وعند إعداد المشروعين الواردين في التذييلين اﻷول والثاني، بدا من المناسب جداً، استلهام السوابق مع مراعاة شرط هام هو وجوب مواءمة الاجراءات لتتلاءم مع الموضوع قيد النظر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more