"arôme" - French Arabic dictionary

    "arôme" - Translation from French to Arabic

    • نكهة
        
    • النكهة
        
    Et je suis la sauce à la pomme, réhaussant cet arôme. Open Subtitles وأنا عصير التفاح الذي يبرز نكهة الخاص بك.
    Je n'arrive pas à fabriquer un arôme de melon. Open Subtitles من المستحيل تصنيع نكهة البطيخ وشهد العسل بطريقة مثالية أبداً
    Tu as des demandes pour cet arôme ? Open Subtitles ما مقدار صعوبة تصنيع نكهة البطيخ وشهد العسل على أي حال؟
    On ne trouve pas le Zen de l'arôme dans un colisée... Open Subtitles لكن النكهة الصافية ليست موجودة في الملعب
    il est libre d'atteindre le Zen de l'arôme pur. Open Subtitles عقلك حر و يمكنه لمس النكهة الصافية
    Sentir l'arôme, et attendre. Open Subtitles رائحة النكهة .. و الإنتظار.
    À cause des produits dans l'arôme. Open Subtitles هذا صحيح هناك نوع من الكيماويات في نكهة الفراولة
    Les grains contenus dans les baies dégagèrent un arôme si agréable qu'ils en firent un ragoût. Open Subtitles وعندمااحترقتهذهالثمرات.. فاحت من بذورها رائحة ذات نكهة جميلة فقاموابغليهافى الماء..
    Plus d'arôme et plus ferme que les spécimens d'élevage. Open Subtitles إنها أفضل نكهة وقواماً من أسماك المزارع
    C'est de la vraie fraise ou c'est de l'arôme artificiel ? Open Subtitles هل هي فراولة طبيعية أم نكهة اصطناعية ؟
    - Le pire arôme possible. - A quel point mauvais ? Open Subtitles أسوأ نكهة على الإطلاق - لأي درجة ؟
    Apparemment, Sabor de Soledad fabrique son arôme acidulé avec de la semence de taureau concentrée. Open Subtitles واضح أن سر نكهة (سابور دو سوليداد) المميزة... هو مني الثور المبخّر
    Personnellement, je préfère Lux mais Palmolive a un arôme exquis. Open Subtitles إختياري المفضل هو (لوكس)، ولكن وجدت أن لـ(بالموليف)... نكهة حادة بعد العشاء...
    La fermentation des grains dans les acides gastriques de la civette donne au Kopi Luwak sa saveur incomparable et son arôme." Open Subtitles إنه مزيج تلك البذور مع العصارات الهضمية لهذه القطط ما يعطى للـ (كوبى لواك) طعمها الفريد وتلك النكهة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more