Parfois tu as besoin de faire enlever une écharde, OK ? | Open Subtitles | نعم , أحياناً تحتاج مٌزيل شظايا , حسناً ؟ |
Les seuls anti-dépresseurs dont tu as besoin sont dans mon pantalon. | Open Subtitles | الذي الوحيد الاكتئاب مضاد بنطالي في موجود اليه تحتاج |
Pourquoi donc ai-je le plaisir de te voir que lorsque tu as besoin de moi ? | Open Subtitles | لماذا فقط أحصل على متعة زياراتك عندما تحتاجين الى شيء ما مني ؟ |
La chose dont tu as besoin maintenant est de t'amuser et de faire n'importe quoi. | Open Subtitles | الشيئ الذي تحتاجه الان هو ان تخرج من هنا وتغرب عن وجهي |
Il s'avère que quand tu as un ancien flic avec des amis de partout, tu obtiens un plutôt bon alibi dès que tu en as besoin. | Open Subtitles | تبين بأنه عندما تكون شرطي سابق و ذو اصدقاء في كل المقرات تحصل على حجة غياب جيده متى ما احتجت لواحده |
Sache que je suis là, si tu as besoin de conseils politiques, ou d'autre chose. | Open Subtitles | أريد أن تعرفي أنني موجود إذا كنت بحاجة إلى أي نصيحة بشأن السياسة أو أي شيء آخر قد تحتاجينه |
Tu as besoin de courage pour revenir en Corée ? | Open Subtitles | هل تحتاج إلى الشجاعة عند العودة إلى كوريا؟ |
Tu as besoin d'une distraction. Je ne te donnerais plus de sang même si j'en avais. | Open Subtitles | كنت تحتاج لتشتيت الانتباه لن أعطيك المزيد من الدماء حتى لو كان لدي |
Tu as besoin d'appeler George à propos de ça ? | Open Subtitles | هل تحتاج إلى استدعاء جورج حول هذا الموضوع؟ |
Nous t'aimons beaucoup, et nous voulons t'apporter le soutiens dont tu as besoin pour ton addiction. | Open Subtitles | نحن نحبك كثيرا، ونحن نريد أن تحصل على المساعدة التي تحتاج إليها لإدمانك. |
C'était il y a longtemps. Tu as besoin de t'allonger. | Open Subtitles | لقد كانت منذ زمن بعيد تحتاج الى الاستلقاء |
Tu as besoin de quelqu'un pour courir, qui repoussera tes limites. | Open Subtitles | تحتاجين لشخص يمكنك الركض معه شخص سيقوم بدفعك للحافة |
Et que je te donne tout ce dont tu as besoin. | Open Subtitles | وان اتأكد ان تحصلي على كل شي تحتاجين اليه |
Nous pensons que tu as besoin de contacter Numéro Deux, et de lui donner une chance de se rattraper. | Open Subtitles | انظروا ، نعتقد أنكِ تحتاجين إلى التواصل مع رقم 2 ومنحها فرصة توضيح الأمر لكِ |
Ok, je le fais, mais parce que t'en as besoin. | Open Subtitles | حسنا، سأفعل هذا، لكن فقط لأنك تحتاجه بشدة. |
Si tu as besoin de quoi que ce soit, ce n'est pas ma première fois dans les gangs, d'accord ? | Open Subtitles | لكن استمع، لو احتجت أيّ شيء، هذه ليست أوّل مرّة لي في مثل هذا الطاقم، حسناً؟ |
Tu as besoin de quelque chose avant de commencer ta routine ? | Open Subtitles | هل هنالك ما تحتاجينه قبل أن تبدأي روتينك؟ |
Donc, si tu as besoin de quelquechose. Je suis là. | Open Subtitles | لذا، إذا ما إحتجت لأي شيء، سأكون بالجوار. |
On peut t'enseigner les compétences dont tu as besoin pour survivre | Open Subtitles | المهارات تعليمك يمكننا أزمة أية من للنجاة تحتاجها التي |
Si tu as besoin de moi, je suis là. | Open Subtitles | حسناً، اسمع إن احتجتني فأنا متواجد، اتفقنا؟ |
Et si tu as besoin d'autre info ou conseil... on pourrait se revoir. | Open Subtitles | وإذا احتجتِ اى معلومة أخرى او نصيحة حسناً ، يمكننا ان نتقابل مرة اخرى |
Tu ne m'as pas tué parce que tu as besoin de moi, et je pourrais être un ami terrible si je n'avais pas utilisé ce petit temps precieux que j'ai dépensé en t'aidant à voir ça. | Open Subtitles | لم تقتلني لأنكَ تحتاجني و سأكون صديقاً فضيعاً أذا لم أستخدم الوقت القليل الثمين المتبقي لدي لأساعدكَ على رؤية ذلك |
Ne te restreint pas, utilise tout les éléments l'état d'Avatar, tout ce dont tu as besoin. | Open Subtitles | , إستخدمي كل ما تريديه , جميع العناصر حالة الأفتار , أي شيء تحتاجيه |
Si t'as besoin de partir, je comprends, mais t'auras toujours ta place avec moi. | Open Subtitles | لو أردتِ الرحيل، أفهم هذا ولكنك مناسبة دوماً لي |
Si tu as besoin d'une personne de référence, dis-lui de m'appeler. | Open Subtitles | حسنٌ, إن أحتجت شخصية مرجعية فأخبره أن يتصل بيّ |
Si tu as besoin, tu sais où me trouver, Stephen. | Open Subtitles | إذا تَحتاجُ أيّ شئَ، تَعْرفُ أين لإيجادي، ستيفن. |
Je sais que tu ne me connais pas, mais si tu as besoin d'un lit, j'ai un matelas gonflable. | Open Subtitles | , اعلم بأنكِ لا تعرفيني , لكن لو إحتجتِ سريراً . فأنا لديَّ مراتب هوائية |