"as une" - Translation from French to Arabic

    • لديك
        
    • حصلت على
        
    • ألديك
        
    • لديكِ
        
    • حصلتِ على
        
    • ألديكَ
        
    • لديكى
        
    • لديكَ أي
        
    • لديّك
        
    • فلديك
        
    • فلديكِ
        
    • عندك أي
        
    • هَلْ عِنْدَكَ
        
    • تبدو في حالة
        
    Tu as une seconde pour me dire pourquoi je ne devrais pas t'exploser la tête. Open Subtitles لديك ثانية واحدة لاخباري عن السبب الذي يمنعني عن القيام بنسف رأسك
    Tu as une autre paire en taille 49,5 ? La parade n'était-elle pas incroyable ? Open Subtitles هل لديك مثلها مقاس 15؟ هااي وااو, لقد كان ذلك المركب مذهل
    - Tu as une cicatrice, là. - Plus depuis longtemps. Open Subtitles اتعرفين لديك ندبة هنا الماضي قد فات شلومو
    Tu es un gars très chanceux tu as une autre chance. Open Subtitles أنت شخص محظوظ جداً لقد حصلت على فرصه أخرى
    On est contents de travailler avec ton oncle. On voudrait le remercier. T'as une idée? Open Subtitles إننا سعداء بالعمل مع عمك، نودُ بأن نظهر لهُ تقديرنا، ألديك فكرة؟
    T'as une idée de ce qui l'a fait craquer et te le donner ? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن الذي جعله يتنازل ويعطيكِ هذا ؟
    Tu aurais dû me dire que tu as une patiente Playmate. Open Subtitles كان ينبغي أن تخبرني بأن لديك مريضة ورفيقة لعب
    Est-ce que t'as une idée, ou alors tu veux juste continuer à boire ? Open Subtitles هل لديك أي أفكار، أو هل تريد فقط أن تبقي الشرب؟
    Tu dois informer le service des permis de conduire si tu as une perte visuelle et ils te testeront et ils décideront si tu es vraiment capable de conduire. Open Subtitles يجب عليك أن تخبر وكالة رخص السياقة أن لديك إعاقة بصرية و هم يقومون بفحصك. ثم يقررون إذا أنت قادر للقيادة أو لا.
    Parle-moi, petit coeur. T'as une adresse ? J'y suis presque. Open Subtitles تحدثي معي يا فتاتي، هل لديك عنوان لأجلي؟
    Ou tu as une chance et que tu la bousilles! Open Subtitles التي كان لديك فيها فرصة واضحة ورميتها بعيدا
    Tu as une chance. Deviens gaucher. Deviens gaucher sur lui. Open Subtitles لديك فرصة آخيرة، وجه له ضربة قاضية باليسرى
    Tu as une idée du temps que ça a pris tout mettre en place ? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كم من الوقت إستغرق تحضير هذا الشيء ؟
    C'est notre seule option sauf si tu as une meilleure idée. Open Subtitles إنّهم خيارنا الوحيد إلا إذا كانت لديك فكرة أفضل
    Mais avec un mariage précipité, tu as une raison valide. Open Subtitles لكن بهذا الزواج، فلابد أن لديك سببٌ وجيه
    Tu as une maîtrise de l'art de gouverner inhabituelle, pour une femme avec les mains calleuses. Open Subtitles لديك مقدرة غريبة في فهم سلطة الحكم نسبة إلى أمراة تلعب دور الرجال
    Si tu as une nouvelle femme. Tu feras l'amour avec elle? Open Subtitles إذا حصلت على زوجة جديدة سوف تنعم بالحب معها.
    J'ai vu les news et je me demande si tu as une nouvelle partenaire. Open Subtitles لقد رأيت الأخبار فحسب وكنت أتسائل إذا حصلت على شريك جديد
    C'est un club privé. T'as une carte de membre ? Open Subtitles هذا ملهى خاص أيها الشرطي ألديك بطاقة عضوية؟
    Et bien, à l'évidence tu as une mémoire très sélective. Open Subtitles حسناً, من الواضح أن لديكِ ذاكرة مميزة جداً
    Deuxième jour à New York, tu as une chambre avec une porte, des nouvelles chaussures et un ami noir. Open Subtitles اليوم الثاني في مدينة نيويورك وأنتِ بالفعل قد حصلتِ على غرفة مع الباب وزوج جديد من الأحذية , وصديق أسود
    Tu as une idée du nombre de choses que j'ai volées et revendues pour les frais de candidature ? Open Subtitles ألديكَ أدنى فكرة عن ما أضطررت لبيعة لأدفع رسوم التقديم؟
    T'as une longueur d'avance sur lui après tout ce temps. Open Subtitles و الان انتى لديكى السيطرة علية بعد كل ذلك الوقت
    Est-ce que tu as une quelconque idée de la valeur de l'information à l'intérieur ? Open Subtitles ... هل لديكَ أي فكرة عن قيمة المعلومات التي يمكن أن توجد بداخله ؟
    Tu as une aversion spirituelle pour la pêche à la ligne? Open Subtitles هل لديّك أي مبدأ روحاني يتعلّـق بكراهية الأسماك؟
    Alors tu as une nouvelle mission. Trouve cette reine des neiges. Open Subtitles فلديك مهمّة جديدة إذاً اعثر على ملكة الثلج تلك...
    C'est sûrement une bonne idée. Tu as une grosse journée demain. Open Subtitles على الأرجح أنّها فكرة جيّدة، فلديكِ يوم كبير غداً.
    T'as une idée de ce que j'ai dû faire ? Open Subtitles هل عندك أي فكرة عن مافعلته أنا ؟
    Tu lui as raconté cette stupide blague et maintenant tu as une mutuelle? Open Subtitles أخبرتَ تلك نكتتِها الغبيةِ، والآن أنت هَلْ عِنْدَكَ a خطة طبية؟
    Bien. Mon Dieu, t'as une sale tête. Va te maquiller. Open Subtitles يا إلهي، تبدو في حالة رثة، من الأفضل أن تذهب للمكياج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more