Tu as une seconde pour me dire pourquoi je ne devrais pas t'exploser la tête. | Open Subtitles | لديك ثانية واحدة لاخباري عن السبب الذي يمنعني عن القيام بنسف رأسك |
Tu as une autre paire en taille 49,5 ? La parade n'était-elle pas incroyable ? | Open Subtitles | هل لديك مثلها مقاس 15؟ هااي وااو, لقد كان ذلك المركب مذهل |
- Tu as une cicatrice, là. - Plus depuis longtemps. | Open Subtitles | اتعرفين لديك ندبة هنا الماضي قد فات شلومو |
Tu es un gars très chanceux tu as une autre chance. | Open Subtitles | أنت شخص محظوظ جداً لقد حصلت على فرصه أخرى |
On est contents de travailler avec ton oncle. On voudrait le remercier. T'as une idée? | Open Subtitles | إننا سعداء بالعمل مع عمك، نودُ بأن نظهر لهُ تقديرنا، ألديك فكرة؟ |
T'as une idée de ce qui l'a fait craquer et te le donner ? | Open Subtitles | هل لديكِ أدنى فكرة عن الذي جعله يتنازل ويعطيكِ هذا ؟ |
Tu aurais dû me dire que tu as une patiente Playmate. | Open Subtitles | كان ينبغي أن تخبرني بأن لديك مريضة ورفيقة لعب |
Est-ce que t'as une idée, ou alors tu veux juste continuer à boire ? | Open Subtitles | هل لديك أي أفكار، أو هل تريد فقط أن تبقي الشرب؟ |
Tu dois informer le service des permis de conduire si tu as une perte visuelle et ils te testeront et ils décideront si tu es vraiment capable de conduire. | Open Subtitles | يجب عليك أن تخبر وكالة رخص السياقة أن لديك إعاقة بصرية و هم يقومون بفحصك. ثم يقررون إذا أنت قادر للقيادة أو لا. |
Parle-moi, petit coeur. T'as une adresse ? J'y suis presque. | Open Subtitles | تحدثي معي يا فتاتي، هل لديك عنوان لأجلي؟ |
Ou tu as une chance et que tu la bousilles! | Open Subtitles | التي كان لديك فيها فرصة واضحة ورميتها بعيدا |
Tu as une chance. Deviens gaucher. Deviens gaucher sur lui. | Open Subtitles | لديك فرصة آخيرة، وجه له ضربة قاضية باليسرى |
Tu as une idée du temps que ça a pris tout mettre en place ? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم من الوقت إستغرق تحضير هذا الشيء ؟ |
C'est notre seule option sauf si tu as une meilleure idée. | Open Subtitles | إنّهم خيارنا الوحيد إلا إذا كانت لديك فكرة أفضل |
Mais avec un mariage précipité, tu as une raison valide. | Open Subtitles | لكن بهذا الزواج، فلابد أن لديك سببٌ وجيه |
Tu as une maîtrise de l'art de gouverner inhabituelle, pour une femme avec les mains calleuses. | Open Subtitles | لديك مقدرة غريبة في فهم سلطة الحكم نسبة إلى أمراة تلعب دور الرجال |
Si tu as une nouvelle femme. Tu feras l'amour avec elle? | Open Subtitles | إذا حصلت على زوجة جديدة سوف تنعم بالحب معها. |
J'ai vu les news et je me demande si tu as une nouvelle partenaire. | Open Subtitles | لقد رأيت الأخبار فحسب وكنت أتسائل إذا حصلت على شريك جديد |
C'est un club privé. T'as une carte de membre ? | Open Subtitles | هذا ملهى خاص أيها الشرطي ألديك بطاقة عضوية؟ |
Et bien, à l'évidence tu as une mémoire très sélective. | Open Subtitles | حسناً, من الواضح أن لديكِ ذاكرة مميزة جداً |
Deuxième jour à New York, tu as une chambre avec une porte, des nouvelles chaussures et un ami noir. | Open Subtitles | اليوم الثاني في مدينة نيويورك وأنتِ بالفعل قد حصلتِ على غرفة مع الباب وزوج جديد من الأحذية , وصديق أسود |
Tu as une idée du nombre de choses que j'ai volées et revendues pour les frais de candidature ? | Open Subtitles | ألديكَ أدنى فكرة عن ما أضطررت لبيعة لأدفع رسوم التقديم؟ |
T'as une longueur d'avance sur lui après tout ce temps. | Open Subtitles | و الان انتى لديكى السيطرة علية بعد كل ذلك الوقت |
Est-ce que tu as une quelconque idée de la valeur de l'information à l'intérieur ? | Open Subtitles | ... هل لديكَ أي فكرة عن قيمة المعلومات التي يمكن أن توجد بداخله ؟ |
Tu as une aversion spirituelle pour la pêche à la ligne? | Open Subtitles | هل لديّك أي مبدأ روحاني يتعلّـق بكراهية الأسماك؟ |
Alors tu as une nouvelle mission. Trouve cette reine des neiges. | Open Subtitles | فلديك مهمّة جديدة إذاً اعثر على ملكة الثلج تلك... |
C'est sûrement une bonne idée. Tu as une grosse journée demain. | Open Subtitles | على الأرجح أنّها فكرة جيّدة، فلديكِ يوم كبير غداً. |
T'as une idée de ce que j'ai dû faire ? | Open Subtitles | هل عندك أي فكرة عن مافعلته أنا ؟ |
Tu lui as raconté cette stupide blague et maintenant tu as une mutuelle? | Open Subtitles | أخبرتَ تلك نكتتِها الغبيةِ، والآن أنت هَلْ عِنْدَكَ a خطة طبية؟ |
Bien. Mon Dieu, t'as une sale tête. Va te maquiller. | Open Subtitles | يا إلهي، تبدو في حالة رثة، من الأفضل أن تذهب للمكياج |