| 15. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément au programme de travail annuel du Conseil. | UN | 15- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
| 7. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément au programme de travail annuel du Conseil des droits de l'homme. | UN | 7- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
| Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément au programme de travail annuel du Conseil des droits de l'homme. | UN | 7- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
| Conformément au programme de travail annuel du Conseil, l'élection des sept nouveaux membres aura lieu au cours de la treizième session. | UN | ووفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس، سيجرى انتخاب هؤلاء الأعضاء السبعة أثناء الدورة الثالثة عشرة. |
| Conformément au programme de travail annuel du Conseil, l'élection des sept nouveaux membres aura lieu au cours de la seizième session. | UN | ووفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس، سيُنتخب الأعضاء السبعة الجدد في الدورة السادسة عشرة. |
| v) Il contribue au programme de travail annuel du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation; | UN | ' 5` الإسهام في برنامج العمل السنوي لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
| 15. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément au programme de travail annuel du Conseil. | UN | 15- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
| 5. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément au programme de travail annuel du Conseil des droits de l'homme. | UN | 5- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
| 5. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément au programme de travail annuel du Conseil des droits de l'homme. | UN | 5- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
| 14. Décide de poursuivre l'examen de cette importante question au cours d'une future session, conformément au programme de travail annuel du Conseil. | UN | 14- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورة مقبلة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
| 6. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément au programme de travail annuel du Conseil des droits de l'homme. | UN | 6 - يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
| 6. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément au programme de travail annuel du Conseil des droits de l'homme. | UN | 6- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
| Le Conseil a prié le Rapporteur spécial de lui soumettre un rapport sur l'application de sa résolution 6/2, en 2008, conformément au programme de travail annuel de celuici. | UN | وطلب المجلس إلى المقرر الخاص أن يقدم إليه في عام 2008 تقريراً عن تنفيذ قراره 6/2، وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
| 14. Décide de poursuivre l'examen de cette importante question au cours d'une future session, conformément au programme de travail annuel du Conseil. | UN | 14- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورة مقبلة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
| 6. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément au programme de travail annuel du Conseil des droits de l'homme. | UN | 6- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
| 14. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément au programme de travail annuel du Conseil. | UN | 14- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
| 14. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément au programme de travail annuel du Conseil. | UN | 14- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
| 6. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément au programme de travail annuel du Conseil des droits de l'homme. | UN | 6- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج العمل السنوي لمجلس حقوق الإنسان. |
| 12. Décide de poursuivre l'examen de la question des droits fondamentaux des personnes déplacées conformément au programme de travail annuel du Conseil des droits de l'homme. | UN | 12- يقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان للمشردين داخلياً وفقاً لبرنامج العمل السنوي لمجلس حقوق الإنسان. |
| 6. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément au programme de travail annuel du Conseil. | UN | 6- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس. |
| 13. Décide de poursuivre l'examen de cette question au titre du même point de l'ordre du jour, conformément au programme de travail annuel. | UN | 13- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج العمل السنوي. |
| Entre 2010 et 2012, 66 % des projets inscrits au programme de travail annuel découlaient de propositions externes. | UN | وفي الفترة من عام 2010 إلى عام 2012، بلغت نسبة المشاريع المدرجة في برنامج العمل السنوي المستمدة من اقتراحات خارجية 66 في المائة. |