"au restaurant" - Translation from French to Arabic

    • في المطعم
        
    • في مطعم
        
    • إلى المطعم
        
    • للمطعم
        
    • بالمطعم
        
    • الطعام في
        
    • فى المطعم
        
    • إلى مطعم
        
    • في المطاعم
        
    • للعشاء
        
    • فى مطعم
        
    • لمطعم
        
    • بمطعم
        
    • من المطعم
        
    • الى المطعم
        
    Et tu en entendras beaucoup parler au restaurant, oui, vous savez ... vous devriez venir. Open Subtitles وستمع أكثر من ذلك في المطعم, لذلك أنت تعلم يجب عليك القدوم
    Tu sais, quelque part je pense pas que t'étais au restaurant. Open Subtitles أتعلمين، لسبب ما، لا أعتقدُ بأنكِ كنتِ في المطعم.
    Les deux types tabassés au restaurant, vous les connaissiez ? Open Subtitles هؤلاء الشابان الذين حطمتهم في المطعم هل تعرفهم؟
    À toutes les unités... on a un avis de recherche sur Wallace Hines recherché pour fusillade au restaurant Wheeler. Open Subtitles نداء لكل الوحدات لدينا نشرة أوصاف عن والاس هاينس مطلوب لإطلاق نار في مطعم ويلر
    " Un jour, il est venu au restaurant où j'étais serveuse. Open Subtitles في أحد الأيام,أتى إلى المطعم الذي كنت نادلة فيه
    Tu sais que j'allais te rappeler au restaurant parce que mon alarme était éteinte ? Open Subtitles أتتذكري عندما تم الإتصال ,بي لأعود للمطعم لأن جرس الإنذار قد إنطلق؟
    J'envoie des mails à tous les propriétaires du quartier pour assister à une réunion d'urgence ce soir au restaurant. Open Subtitles أنا ارسل رسائل إلكترونية لكل مُلاك المتاجر بالحي ليحضروا إجتماع طارئ الليلة بالمطعم.
    Donc tu vas aller la voir au restaurant, ou bien ? Open Subtitles أذن سوف تقوم بملاقاتها في المطعم أو ماذا ؟
    Mais alors, pourquoi Charles Cooper ne reconnaît pas qu'il lui a donné la carte au restaurant. Open Subtitles ولكن بعد ذلك، لماذا لا يعترفون تشارلز كوبر التي أعطاها بطاقة في المطعم.
    Vous m'avez vraiment mis mal à l'aise hier au restaurant. Open Subtitles جعلتيني أشعر بالسوء حيال نفسي أمس في المطعم
    Et quelqu'un d'autre au restaurant envoie les instructions à des clients potentiels, caché dans un repas. Open Subtitles وشخص آخر في المطعم يرسل التعليمات إلى العملاء المحتملين، مطوية داخل وجبة طعام.
    Et puis, il y a d'autres gens avec eux au restaurant. Open Subtitles بالاضافة الا انهم في المطعم مع العديد من الناس
    Une chose que je ne t'ai jamais dite avant, le matin après t'avoir vu au restaurant, Open Subtitles . شئ لم اقوله لك من قبل في الصباح بعدما رأيتك في المطعم
    Non, je t'emmène dîner, toi, moi, au restaurant, seulement nous deux. Open Subtitles لا أنا أدعوكِ على العشاء أنتِ وأنا في مطعم
    J'ai vu cette famille au restaurant la dernière fois et ils ne se parlaient pas. Open Subtitles في مطعم في أحد الايام و لم يكن أحد يتحدث مع الاخر
    Tu la conduis à la banque, et j'emmène Casanova au restaurant. Open Subtitles خذها إلى المصرف، سأخذ أنا العاشق هنا إلى المطعم.
    Bien sûr, je n'ai pas de rencard pour aller au restaurant. Open Subtitles يا لحظكِ بالطبع، ليس لدي رفيقة لأذهب معها للمطعم
    Vous dites qu'il est resté avec vous au restaurant toute la nuit ? Open Subtitles وتقولين إنه كان برفقتك بالمطعم هنا طوال اليوم؟
    Arrangements financiers afférents au restaurant de la Cour internationale de Justice UN الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية
    Il y avait un fauteuil roulant vide au restaurant. Open Subtitles قد كان هُناك كُرسى مُتحرك فارغ فى المطعم
    Oh ! Et tu sais quoi ? On va fêter ça au restaurant TGI Friday ! Open Subtitles و الأمور تتحسن أكثر لأننا سوف نذهب إلى مطعم تي جي اي فرايديز
    C'est une "Chase Saph", ce qui veux dire que quand je l'utilise au restaurant, Open Subtitles إنها تدعى تشيس ساب، وهذا يعني أنه عندما استخدمها في المطاعم
    Rentre donc prendre une douche... et emmène Kathy au restaurant. Open Subtitles اذهب للمنزل ونظف نفسك واصطحب كاثي للعشاء بالخارج
    Porter dînait au restaurant avec sa fille adolescente quand Staline téléchargeait. Open Subtitles بورتر كانت فى مطعم تتناول العشاء مع ابنتها المراهقه عندما كان يقوم ستالين بالتحميل
    Emmène-le donc au restaurant, où vous ne ferez pas les lapins et demande-lui ce qu'il ressent. Open Subtitles حسنا ؛ لما لا تأخذينه لمطعم وتجعليه يصارحك وتسأليه عن شعوره ؟
    Sterling a dit qu'il rencontrerait son contact au restaurant de Chinatown. Open Subtitles (سترلينج) قال أنه قابل المتصل بمطعم فى الحى الصينى
    J'espère que tu m'en voudras pas, je l'ai pris au restaurant. Open Subtitles أتمنى أن لا تمانع لأني أخذتها من المطعم شكرا
    Clara et moi irons au restaurant où a été vu Damian pour la dernière fois et interrogerons quelques employés. Open Subtitles كارلا و أنا سوف نذهب الى المطعم حيث شوهد داميان لآخر مرة و أستجواب بعض الموظفيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more