"aura lieu le" - Translation from French to Arabic

    • يوم
        
    • يومي
        
    • ستُعقد في
        
    • وستُعقد
        
    • وسيقام
        
    * Une séance officielle aura lieu le vendredi 16 décembre 1994 à 15 h 30. UN * ستعقد جلسة رسـمية يوم الجمعة، ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الساعة ٣٠/١٥.
    4. Une cérémonie aura lieu le matin du lundi 29 novembre 2010 pour marquer l'ouverture de la conférence. UN 4- سيقام حفل ترحيب في صباح يوم الاثنين الموافق 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 بمناسبة افتتاح المؤتمر.
    La vingt-huitième Réunion des États parties aura lieu le lundi 9 novembre 2009 à 15 heures dans la salle de conférence 1. UN يُعقد الاجتماع الثامن والعشرون للدول الأطراف يوم الاثنين 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 1.
    La vingt-huitième Réunion des États parties aura lieu le lundi 9 novembre 2009 à 15 heures dans la salle de conférence 1. UN يُعقد الاجتماع الثامن والعشرون للدول الأطراف يوم الاثنين 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 1.
    Le débat de haut niveau aura lieu le lundi 17 et le mardi 18 octobre. UN ويعقد الجزء الرفيع المستوى يومي الاثنين 17 و الثلاثاء 18 تشرين الأول/أكتوبر.
    La vingt-huitième Réunion des États parties aura lieu le lundi 9 novembre 2009 à 15 heures dans la salle de conférence 1. UN يُعقد الاجتماع الثامن والعشرون للدول الأطراف يوم الاثنين 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 1.
    La prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 31 juillet à 10 heures, dans cette salle. UN وستعقد الجلسة العامة القادمة في هذه القاعة يوم الخميس، 31 تموز/يوليه، في الساعة العاشرة صباحاً.
    L'ouverture officielle de la Conférence aura lieu le lundi 18 mars dans la salle des séances plénières du parc des expositions. UN 3 - سيجري الافتتاح الرسمي للمؤتمر في يوم الاثنين، 18 آذار/مارس، في القاعة الرئيسية الكائنة في جناح المعارض.
    Une réunion du Groupe arabe aura lieu le mercredi 15 sep-tembre 1999 à 15 h 30 dans la salle C-209B. UN تعقد المجموعة العربية اجتماعا يوم اﻷربعاء، ١٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٩، في الساعة ٣٠/١٥ في الغرفة C-209B.
    La première séance du Bureau aura lieu le mercredi 6 septembre 2000, à 20 heures. UN وستعقد الجلسة الأولى للمكتب يوم الأربعاء، الموافق 6 أيلول/سبتمبر 2000، الساعة 00/20.
    La prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 10 février, à 10 heures. UN وقد تقرر عقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس 10 شباط/فبراير، الساعة 00/10.
    La prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le mardi 14 mars 2000, à 10 heures, et sera présidée par le Bélarus. UN ستعقد الجلسـة العامة القادمة للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الثلاثاء، الموافق 14 آذار مارس 2000، برئاسة بيلاروس.
    La prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le jeudi 29 juin 2000, à 10 heures. UN وستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس، 29 حزيران/يونيه 2000.
    Une réunion du Groupe asiatique aura lieu le jeudi 28 septembre 2000 à 15 heures dans la salle de conférence 4. UN ستعقد المجموعة الآسيوية اجتماعا يوم الخميس، 28 أيلول/ سبتمبر 2000 في الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 4.
    Une cérémonie d'ouverture aura lieu le mercredi 4 octobre à 11 h 30. UN وسيقام حفل افتتاح يوم الأربعاء، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الساعة 30/11.
    Une cérémonie d'ouverture aura lieu le mercredi 4 octobre à 11 h 30. UN وسيقام حفل افتتاح يوم الأربعاء، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الساعة 30/11.
    La réunion aura lieu le jeudi 30 novembre 2000 de 10 h 30 à 11 h 30 dans la salle de conférence 4. UN وستعقد الجلسة يوم الخميس 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11، في غرفة الاجتماعات 4.
    La prochaine séance aura lieu le mardi 9 janvier 2001 à 10 heures précises dans la salle de conférence 9. UN وسيعقد الاجتماع التالي يوم الثلاثاء، 9 كانون الثاني/يناير 2001، الساعة 00/10 تماما، في غرفة الاجتماعات 9.
    La prochaine séance aura lieu le mardi 9 janvier 2001 à 10 heures précises dans la salle de conférence 9. UN وسيعقد الاجتماع التالي يوم الثلاثاء، 9 كانون الثاني/يناير 2001، الساعة 00/10 تماما، في غرفة الاجتماعات 9.
    La séance d'ouverture aura lieu le lundi 29 janvier 2001 à 10 heures dans la salle de conférence 1. UN وسوف تعقد الجلسة الافتتاحية يوم الاثنين، 29 كانون الثاني/يناير 2001، في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 1.
    Le débat de haut niveau aura lieu le lundi 17 et le mardi 18 octobre. UN ويعقد الجزء الرفيع المستوى يومي الاثنين 17 و الثلاثاء 18 تشرين الأول/أكتوبر.
    La prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le jeudi 25 mai 2000, à 10 heures. UN والآن فإنني أودعكم وأود أن أعلن أن الجلسة العامة القادمة للمؤتمر ستُعقد في الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس، 25 أيار/مايو 2000.
    La première séance aura lieu le lundi 3 août 1998, à 10 h 30. UN وستُعقد الجلسة اﻷولى الساعة ٠٣/٠١ صباح يوم الاثنين، ٣ آب/أغسطس ٨٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more