"bambou" - French Arabic dictionary

    "bambou" - Translation from French to Arabic

    • الخيزران
        
    • خيزران
        
    • الخيرزان
        
    • والخيزران
        
    • أعواد البامبو لكي
        
    • الخيزراني
        
    • بامبو
        
    • بالخيزران
        
    Vingt-six d'entre eux auraient été contraints, sous la menace, de battre ces cinq personnes avec des cannes de bambou, moyennant 100 coups chacun. UN وقيل إن ٦٢ من المؤمنين أرغموا، تحت التهديد، على ضرب هؤلاء اﻷشخاص الخمسة بعصي الخيزران وتلقى كل منهم ٠٠١ ضربة.
    Donc, est-ce que le magasin avait cette, chaise haute en bambou que tu cherchais ? Open Subtitles حسنا هل كان لدى المحل كرسي الخيزران الذي كنتما تبحثان عنه ؟
    Spinner bambou est tombé au sol et même pas touché! Open Subtitles غزلُ الخيزران سقط على الأرض، لم يصبك إطلاقاً
    Abdel—Megeid aurait été giflé, maintenu les mains attachées derrière le dos, contraint de dormir face contre terre et frappé sur les pieds à coups de bambou. UN وزعم أن عبد المجيد قد تلقى صفعة، وأنه تم ربط يديه وراء ظهره، وإجباره على النوم على وجهه وضرب بعصا من خيزران على قدميه.
    C'est supposé avoir l'air droit comme une tige de bambou. Open Subtitles كان من المفترض أن يبدو مستقيمًا كغصن الخيرزان
    Du bambou et des marques en spirale. Mais pas de poudre. Open Subtitles عصاة الخيزران مثل إلتفاف أود بلا رواسب طلق ناري
    Pis encore, dans certains cas, ils doivent aussi supporter le coût de la formation et de certaines armes telles que des matraques de bambou. UN وعلاوة على ذلك، يطلب منهم، في بعض الحالات، تحمل تكلفة التدريب والسلاح، مثل عصي الخيزران.
    Les projets portant sur le transfert et la diffusion des technologies d'amélioration des produits et des procédés, dont les produits forestiers à valeur ajoutée comme le bambou, sont prometteurs. UN وتعد المشاريع التي تنفذها اليونيدو في الهند والمتعلقة بنقل ونشر التكنولوجيا لتحسين المنتجات وعمليات الانتاج في مجال نواتج أحراج الخيزران ذات القيمة المضافة مشاريع واعدة.
    Toute personne qui ne peut pas porter la charge requise est apparemment frappée à coups de canne de bambou ou de crosse de fusil. UN ويزعم أنه يتم ضرب من لا يستطيع حمل الحمولة المطلوبة بعصا من الخيزران وبأعقاب البنادق.
    Ceux-ci disposaient de nattes de bambou et d'eau potable. UN وإن لكل زنزانة فتحة عالية في أحد جدرانها وهي مزودة بحصير من الخيزران وبالماء الصالح للشرب.
    Les détenus disposaient de nattes de bambou et d'eau potable. UN وهذه الزنزانات مزودة بحُصر من الخيزران وبالماء الصالح للشرب.
    Ils l'ont piétiné et l'ont battu à coups de bambou sur les tibias. UN ثم بدأوا يطأونه باﻷقدام ويمررون أعواد الخيزران على قصبتي ساقيه.
    Les produits en bambou seront vendus sur le marché national et international. UN وستُباع منتجات الخيزران في السوقين المحلية والدولية.
    Et les minuscules lémuriens bambou ne mangent rien que du bambou. Open Subtitles وليمور الخيزران الصغير لا ياكل الا الخيزران.
    Hodgins a trouvé des traces de bambou tibétain dans le crâne de la victime. Open Subtitles وجدت هودجينز آثار التبت الخيزران في الجمجمة الضحية.
    C'est du bambou, donc il faut une machine. Open Subtitles انها اشجار الخيزران عليك ان تقصيه بالآلات
    Il y a une canne en bambou sous le comptoir si quelqu'un t'emmerde. Open Subtitles توجد عصا خيزران تحت طاولة البيع في حالة سبّب لك أحدهم أية مشكلة
    - Milieu. Blanc. - bambou. Open Subtitles التنين الأبيض والأخضر والأحمر، خيزران واحد
    J'ai sauvé tes fesses des pointes de bambou, tu te souviens ? Open Subtitles لقد انقذت موخرتك من مسامير الخيرزان, اتذكرين
    Le pirí, l'agave américain, le palmier, le bambou sont également des essences courantes largement utilisées dans l'artisanat. UN كما يعتبر كلاً من البيري والاغاف اﻷمريكي والنخيل والخيزران أنواعاً شائعة ذات فائدة كبيرة في الصناعات اليدوية.
    Aucun contre-plaqué n’ayant pu être trouvé sur place, des nattes de bambou entourées de lattes de bambou ont servi de panneaux d’affichage. UN ونظرا لعدم توفر ألواح من الخشب الرقائقي فقد أحيطت حصر البامبو بإطار من أعواد البامبو لكي تستخدم كلوحات لﻹعلانات.
    Je veux vraiment manger cette banane, mais elle est coincée dans cette boîte de puzzle en bambou. Open Subtitles أريد أن آكل هذه الموزة لكنها محتجزة في صندوق الألغاز الخيزراني هذا
    Il s'y ajoute une autre difficulté, qui est que le siège de l'OKIMO à bambou a été mis à sac à de nombreuses reprises et que les archives de la société qui s'y trouvaient ont été incendiées. UN ومن التحديات الأخرى المطروحة أن المكتب الرئيسي لمؤسسة أوكيمو في بامبو تعرض للنهب عدة مرات، وحُرقت محفوظات الشركة.
    Enfonce des pousses de bambou sous leurs ongles, s'il le faut. Fais-les parler. Open Subtitles اضرب ايديهم بالخيزران فقط احصل على مالديهم قبل فوات الاوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more