Allons boire un verre ce soir. Je t'en dois un. | Open Subtitles | لنذهب لتناول المشروبات في الخارج الليلة.أنا مدينة لكِ |
Mais après, nous sommes allé boire un verre après être parti de chez vous. | Open Subtitles | لكن بعدها، في الواقع خرجنا لتناول مشروب بعد أن غادرنا منزلك |
Si un inspecteur - il est sergent - me propose de boire un verre, ce n'est pas éthique ? | Open Subtitles | اذا محقق انه رقيب طلب مني الخروج معه للشرب هذا ليس غير اخلاقي اليس كذلك؟ |
Tu as besoin de boire un coup, encore plus que moi. | Open Subtitles | يبدو أنكِ بحاجة إلى شريك شرب أكثر من حاجتي. |
J'ai fini, tu viens boire un verre ? | Open Subtitles | انتهيتُ لتوّي من مناوبتي، هل تريدين الذهاب لاحتساء الشراب؟ |
D'accord, peut-être que je peux aller boire un dernier verre. | Open Subtitles | حسنٌ .. قد يكون بمقدوري احتساء مشروبٍ آخر |
Un visiteur, c'est un ami qui vient boire un verre. | Open Subtitles | الزوار هم الأصدقاء القدامى الذين يسقطون لتناول مشروب. |
J'irais bien boire un café, mais je dois retourner au bloc. | Open Subtitles | كنت لأدعوكِ لتناول القهوه لكن يجب ان اعود للطوارئ |
T'emmèneras l'autre boire un bubble tea. | Open Subtitles | إصطحب الفتاة الأخرى لتناول شاي الأعشاب في الأسبوع التالي |
Tu dois boire un verre pour chaque année que tu as vécu . | Open Subtitles | لديك لتناول مشروب عن كل سنة كنت قد تعرضت على قيد الحياة. |
Quand je fais un bide, j'ai personne avec qui boire un coup. | Open Subtitles | وعند الوصول للقمة ، ليس هنالك أصدقاء للشرب معهم عندها |
Faisons comme si il y avait des zombies ici et là, en train de boire un verre. | Open Subtitles | تظاهر بأننا صديقين من الزومبي وقد جئنا للشرب والاستمتاع |
Le fait que 2 coéquipiers sont allés boire un verre car ils pensaient que l'un d'eux allait être transféré, et puis il n'a pas été transféré ? | Open Subtitles | عن حقيقة أن زميلين ذهبوا للشرب لأن احدهم كان سيغادر الفريق |
La jeune fille a ensuite été transférée à un autre poste de police où on l'a obligée à boire un verre de ce qu'elle a alors pensé être de l'eau boueuse. | UN | ثم نقلت المرأة إلى مخفر شرطة آخر حيث أجبرت على شرب كأس كانت تعتقد أنه ماء عكر. |
Hier soir, un type qui ne pouvait pas boire un verre sans baver s'est livré à une fusillade. | Open Subtitles | الليلة الماضية، شخص لم يستطع شرب كأس قهوة من دون أن يسيل لعابه ذهب في عملية لإطلاق النار |
J'ai trouvé ça dehors quand je me suis arrêté à son bar pour boire un verre, comme d'habitude. | Open Subtitles | اكشفت ذلك حينما مررت على حانته لاحتساء مشروبي الاعتياديّ |
Regarder un film, dîner, boire un verre ? | Open Subtitles | مشاهدة فيلم أو تناول العشاء أو احتساء شراب؟ |
Vous ne connaîtriez pas un endroit où nous pourrions boire un verre ce soir ? | Open Subtitles | ألم يصادف وعرفتي اماكن جيدة نستطيع ان نذهب إليها ونشرب شيئا هناك |
- On devrait boire un thé un de ces jours. | Open Subtitles | علينا أن نحتسي الشاي يوماً ما يبدو لي الشاي رائعاً |
Allons boire un verre là où il y a moins de finlandais bruyants. | Open Subtitles | لنذهب و نحظى بمشروب بمكان ما بعدد اقل من الفنلنديون المشاكسون |
Tout d'abord, allons boire un verre, et puis nous écouterons de la musique. | Open Subtitles | اولا لنتناول مشروب وبعدها نستمع الى الموسيقى |
Si tu peux me pardonner, rien qu'un peu, j'adorerais aller boire un verre avec toi | Open Subtitles | إن كنت ستسامحني حتى لو قليلاً سأحب إحتساء شراب معك |
< < Rien, je voudrais boire un café avec lui et lui dire : " Félicitations, vous avez réussi. | UN | " لا شيء، أود أن أحتسي معه القهوة، وأقول له: أُهنئك، لقد أنجزت إنجازا كبيرا. |
Peut-être qu'on peut même aller boire un verre cette semaine. | Open Subtitles | اسمع، يمكننا أن نشرب معاً هذا الأسبوع .. |
Allez boire un jus de fruits. Faites votre sieste. | Open Subtitles | إحتسي كوب عصير، خذ قيلولة، إمضي |
Tu veux boire un coup, bordel, tu as soif ? | Open Subtitles | أتريد مشروباً أيها الوغد؟ أعني هل تشعر بالعطش؟ |
On va juste boire un verre pour fêter notre succès. | Open Subtitles | فقط لنحتسي بعض الشراب الاحتفالي على إنجاز عمل |