Vous êtes blessé et fatigué, mais vous devez rassembler tout ce que vous avez et m'aider. | Open Subtitles | أعلم أنك مصاب ومنهك، ولكنني أحتاجك أن تستجمع ما لديك من قوة وتساعدني. |
Bien. Je serai en salle 4. Apportez-moi ce que vous avez. | Open Subtitles | انا على المحطة الرابعة هنا احضر لي ما لديك |
Tout ce que vous avez fait était rentrez du travail, s'asseoir sur le canapé et boire de la bière. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله كان تأتي إلى البيت من العمل، الجلوس على الأريكة وشرب البيرة. |
Schémas, alimentation, configuration des systèmes vitaux, tout ce que vous avez. | Open Subtitles | التصاميم، شبكة القدرة أنظمة دعم الحياة، كل ما لديكم |
Sur le terrain, vous faites ce que vous pouvez avec ce que vous avez il s'agit pas d'être le meilleur il s'agit de sauver des vies | Open Subtitles | في الموقع، تقومين بما تستطيعين وتستخدمين كلّ ما لديكِ هناك هدف، ليس الهدف أن أكون الأفضل بل أن أنقذ حياة الآخرين |
Et contrairement à ce que vous avez pu entendre, je suis très en vie. | Open Subtitles | وعلى عكس ما كنت قد سمعت، أنا على قيد الحياة كثيرا. |
Je veux que vous rassembliez tout ce que vous avez là-dessus, et ensuite vous me donnez tout. | Open Subtitles | اريد منك ان تضع معا كل ما لديك حول هذا الموضوع وثم تعطيه لي. |
Vous devez faire preuve de transparence et donner ce que vous avez. | Open Subtitles | يجب أن تكوني ملتزمة تماماً مما يعني أن تكوني صادقة تماماً وهذا يعني أن تسلمينا ما لديك |
C'est bien, c'est très bien, ce que vous avez ici, mais c'est... un six, 6.5. | Open Subtitles | إنه جيد، جيد حقًا ما لديك هنا ولكن خوفي زاد بنسبة ستة، أو ستة ونصف |
Nous en avons fini, agent Booth, tout ce que vous avez est un motif et une théorie | Open Subtitles | نحن لم نتهني هنا عميل بوث كل ما لديك هو الدافع ونظرية |
Si on veut vraiment la même chose, alors vous savez ce que vous avez à faire. | Open Subtitles | اذا كنا حقا نريد نفس الشيء إذا انت تعرف ما عليك القيام به |
Tout ce que vous avez à faire, c'est regarder très attentivement | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو النظر بتمعن على الشرائط |
Tout ce que vous avez à faire c'est la pelouse. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به يتم الاحتفاظ بالقص. |
Tout ce que vous avez, c'est ce que le tueur a laissé, son œuvre... son esthétique, en quelque sorte. | Open Subtitles | تذكّروا كل ما لديكم هو ما خلفه القاتل وراءه عمله وإثارته إذا أردتم تسميته بذلك |
Tout ce que vous avez sur moi... ou croyez avoir ... tout va disparaitre. | Open Subtitles | كلّ ما لديكم حولي أو ما تعتقدون أنّه لديكم، سوف يتلاشى. |
Vous travaillez avec ce que vous avez et eux aussi. | Open Subtitles | أنت تعملين مع ما لديكِ و كذلك هم |
Ce test est fait pour voir non seulement ce que vous avez appris jusque là, mais aussi ce que vous êtes devenu. | Open Subtitles | تم تصميم هذا الاختبار لمعرفة ليس فقط ما كنت قد تعلمت حتى الآن، ولكن ما كنت قد أصبحت. |
Si ce que vous avez l'implique dans le bombardement de Solstar, vous êtes plus en sécurité avec moi, mais il faut vous décider maintenant. | Open Subtitles | اذا كان مالديك يورطه في تفجير سول ستار ستكونون في امان اكثر معي , لكن يجب ان تقرري الآن |
Une bonne équipe c'est la confiance. C'est tout ce que vous avez à savoir. | Open Subtitles | أفراد الفريق الجيد يثقون ببعضهم بعضاً هذا كل ما عليكم معرفته |
A la place, je vous suggère de penser à ce que vous avez à y gagner. | Open Subtitles | بدلا من ذلك , أشجعك على التفكير في ما أنت على وشك اكتسابه. |
Dans ce métier tout ce que vous avez c'est votre réputation. | Open Subtitles | في مجال العمل هذا كل ما تملكه هو سمعتك |
Tout ce que vous avez à faire, c'est suivre mes ordres. | Open Subtitles | كُل ما عليكِ فعله أن تنفذي ما أملء عليكِ. |
Je prendrai la relève et n'oublierai pas ce que vous avez fait pour moi. | Open Subtitles | وسأتولى مقاليد الأمور و لن أنسى ما قمت به من أجلي |
Vous aviez besoin de payer pour ce que vous avez fait à mon pays. | Open Subtitles | كان من المفترض عليك أن تدفع ثمن مافعلته لي ولدولتي |
Tout ce que vous avez à faire est de mettre vos initiales page 4, 8, | Open Subtitles | كُل ما عليكَ القيام بهِ هوَ التوقيع بِالأحرف الأولى للصفحات 4، 8، |
C'est ce que vous avez vendu aux Américains de nombreuses fois ! | Open Subtitles | هذا هو ما قد قلتيه للشعب الأمريكي مرارا وتكرارا |
C'est tout ce que vous avez après 9 heures ? | Open Subtitles | بعد تسع ساعات من اعتقالها, هذا كل ما تملك عنها؟ |