"col" - Translation from French to Arabic

    • عنق
        
    • الياقة
        
    • ياقة
        
    • العمود
        
    • العقيد
        
    • الياقات
        
    • الممر
        
    • العنق
        
    • الطوق
        
    • ممر
        
    • وعنق
        
    • الكولونيل
        
    • كول
        
    • ياقتك
        
    • ياقته
        
    Des examens de dépistage du cancer du col de l'utérus et du cancer du sein sont également pratiqués. UN وتجري أيضاً فحوصات طبية جماعية للنساء لكشف الحالات المرضية المحتملة التسرطن التي تصيب عنق الرحم والثدي.
    Environ 71 000 femmes en 2004 et 77 000 en 2008 ont bénéficié d'un dépistage du cancer du col de l'utérus. UN وقد استفادت قرابة 000 71 امرأة في عام 2004 و 000 77 في عام 2008 من كشف سرطان عنق الرحم.
    Je pensais à l'ensemble bleu marine avec le col mandarine ? Open Subtitles كنت أفكر بالبدلة الكحلية مع القميص ذو الياقة البيضاء
    Cette robe a un col roulé, mais celle-là touche le sol. Open Subtitles هذا الفستان لديه ياقة طويله ولكن هذا الفستان طويل
    Le col est dilaté, épines ischiatiques +2. Open Subtitles إنها متوسعة بالكامل، العمود الفقري زائد إثنان
    col.Bagley, ces personnes n'ont rien à voir avec le raid! Open Subtitles العقيد باجلى هذة الناس لا علاقة لهم بالصراع
    Le graphique me dit que le rouge à lèvres trouvé sur le col de Richard est le même que celui que vous portez. Open Subtitles هذا الرسم البياني يقول لي أن أحمر الشفاه وجدت على ذوي الياقات البيضاء ريتشارد هو نفسه الذي ترتديه.
    Les saignées, les percées du bas ventre, les pressions abdominales, le relèvement du col utérin, la fixation du foetus; UN عمليات الفصد، وعمليات فتح أسفل البطن، وعمليات الضغط على البطن، ورفع عنق الرحم، وتثبيت الجنين؛
    Le taux de cancer du col de l'utérus s'élevait à 35,4 pour 100 000 en 1991. UN أما نسبة اﻹصابة بسرطان عنق الرحم في عام ١٩٩١ فقد بلغت ٣٥,٤ لكل ٠٠٠ ١٠٠ امرأة.
    Utilisation de la cytologie du col de l'utérus UN استخدام علم الخلايا في دراسة سرطان عنق الرحم
    Grammaire, posture, odeur, tenue, niveau de perspicacité, type de col de chemise. Open Subtitles الملابس, رائحة,الوقفة, نحو, مستوى التعرق ونوع الياقة
    Toi, tu fous la trouille avec ton petit col blanc et ton sourire super flippant. Open Subtitles إنك مرعب بشكل قذر، تباغتني بهذا الشكل مرتديًا هذه الياقة راسمًا على محياك بسمة مخيفة قذرة.
    Trouvez un chapeau, et un manteau avec un col, et on va sortir d'ici en douce. Open Subtitles وجد لنفسك قبعة ومعطفاً ذو ياقة عالية سنخرجك من هنا بكل هدوء أجل؟
    A force d'épier le Garde pendant des années... l'Homme finit par connaître jusqu'aux puces de son col de fourrure. Open Subtitles وبعد أن ظل يراقبه لسنوات طويلة، تعرّف' الرجل حتى على البراغيث في ياقة فرو الحارس
    Voir International Herald Tribune, 15 juin 1982, p. 5, col. 2. . UN انظر International Herald Tribune، العدد الصادر في ٥١ حزيران/يونيه ٢٨٩١، الصفحة ٥، العمود ٢.
    Si c'était col, ça veut dire qu'il connaissait le meurtrier. Open Subtitles إذا كان العقيد ، وهذا يعني انه يعرف القاتل.
    Inspecteur pour les affaires de criminalité en col blanc; inspecteur pour les infractions liées aux stupéfiants et inspecteur stagiaire UN مفتِّش في جرائم ذوي الياقات البيضاء؛ مفتِّش في جرائم المخدرات ومفتِّش متدرِّبين في شرطة التحقيق الجنائي
    Ils contournent la montagne pour attaquer les villages du col. Open Subtitles إنهم يغيرون اتجاههم ليهاجموا القُرى أسفل ذلك الممر
    C'est soit ça, soit le col roulé que ma mère m'a acheté en 2009. Open Subtitles اما هذا او بلوزة العنق التي اشترتها امي في العام 2009
    Ce gars, il y a quelque chose, et on a ses empreintes sur son col. Open Subtitles هذا الرجل لديه شيء يجري ولدينا بصماته على الطوق
    Vous devez aller directement chez notre commandant au col du Khyber. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ إلي قائدنا في ممر خيبر.
    Examen périodique de dépistage du cancer du sein et du col de l'utérus UN الفحص الدوري للمرأة لاكتشاف سرطان الثدي وعنق الرحم
    Le col. Daniels n'aimera pas qu'on fasse ça dans son dos. Open Subtitles لن يحب الكولونيل دانيالز تصرفنا سراً عنه هكذا
    Le mur de pierre, environ 1 20 m au-dessus du col du Negrotto. Open Subtitles على الجدار الصخري، على ارتفاع حوالي 400 قدم فوق نيغروتو كول.
    Je vois par votre col que vous avez un pommier et une femme qui boite. Open Subtitles أنا أَرى مِن زر ياقتك أن لديك شجرة تفاح وزوجة مع عرجة.
    Et George mourra avec une rose rouge à son col. Open Subtitles و جورج سيموت مع الوردة الحمراء الموجودة على ياقته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more