"comment puis-je" - Translation from French to Arabic

    • كيف يمكنني
        
    • كيف لي
        
    • كيف أستطيع
        
    • كيف يمكن
        
    • كيف استطيع
        
    • كيف يمكننى
        
    • كَيْفَ
        
    • كيف بإمكاني
        
    • كيف يُمكنني
        
    • كيف بوسعي
        
    • كيف لى
        
    • أنّى لي
        
    • كيف عساي
        
    • وكيف لي
        
    • كيف أمكنني
        
    Comment puis-je cuisiner avec tout ce que infernal jingle cliquetis? Open Subtitles كيف يمكنني أن أطهو وحولي هذه الأصوات الشنيعة؟
    Comment puis-je gagner leurs coeurs et esprits si le message n'a tourné que quelques heures ? Open Subtitles كيف يمكنني كسب قلوبهم وعقولهم إذا كانت كلمة لعنة لعبت بضع ساعات فقط؟
    Je vais aller droit au but. Comment puis-je t'aider ? Open Subtitles سأدخل في لبّ الموضوع كيف يمكنني أن أساعدك؟
    Comment puis-je répondre à ceci si tu as été assez hardi de me le demander? Open Subtitles كيف لي أن أجاوب على ذلك إذا ما أصبت بالعصبية من سؤالي؟
    Comment puis-je croire quoi que ce soit, quiconque maintenant que je sais qu'Il pourrait être derrière tout ça ? Open Subtitles أعني ، كيف أستطيع أن أثق بأى شيء ، أى شخص الآن وأنا أعلم أنه قد يكون خلف الأمر كله ؟
    Mais jusqu'à ce qu'on soit sûrs de ça, Comment puis-je me sentir mieux ? Open Subtitles ولكن حتى نعرف على وجه اليقين، كيف يمكن أن أشعر بتحسن؟
    Comment puis-je être heureux quand quelqu'un si près de moi ne l'est pas ? Open Subtitles كيف يمكنني أن أكون سعيدا بينما شخص مقرب مني لا يكون؟
    Et Comment puis-je célébrer ce jour sans chacun d'entre vous ? Open Subtitles و كيف يمكنني الإحتفال بهكذا يوم من دونكم جميعا؟
    Comment puis-je aider mon neveu ou ma nièce adorée ? Open Subtitles أخبريني كيف يمكنني أن أساعدك إبن أخي أو إبنة أخي
    Comment puis-je travailler si tes gars pensent que tu peux débarquer comme ça ? Open Subtitles كيف يمكنني أن أقوم بعملي إن كان موظفوك يعتقدون أنهم يستطيعون اقتحام بابي في أي لحظة؟
    Si vous me flattez à ce point-là, Comment puis-je refuser ? Open Subtitles حسناً، عندما تتحدثين عني بتلك الطريقة كيف يمكنني أن أرفض؟
    Comment puis-je être hors jeu si tu ne me laisses pas y entrer ? Open Subtitles كيف يمكنني أن أفشل بينما لا تدعني أقوم بعملي حتى؟
    Ce que j'essaye de dire c'est Comment puis-je savoir que c'est réel ? Open Subtitles الآن ، أفترض أن ما أقوله هو ، كما تعلمون كيف لي أن أعلم أن هذا حقيقياً ؟
    Comment puis-je dormir alors que mon réalisateur et ma co-star font la fête à 10 mètres de là ? Open Subtitles كيف لي أن أنام حين مخرج فلمي وشريكتي بالبطولة يمارسان عربدة مبهرجة
    Bonjour, Professeur. Comment puis-je vous aider ? Open Subtitles مرحباً حضرة البروفيسور، كيف لي أن أساعدك؟
    Tu veux dire, Comment puis-je trahir mes potes musiciens ? Open Subtitles تقصدين ، كيف أستطيع خيانة أصدقائي الموسيقين؟
    S'il n'est pas mon oncle, Comment puis-je me souvenir de lui ? Open Subtitles أعني , لو لم يكن هو عمّي , كيف أستطيع أن أتذكّره ؟
    Comment puis-je témoigner contre lui si je ne rappelle pas ce qui s'est passé ? Open Subtitles كيف يمكن ان اشهد ضده وانا لا أتذكر اي شيئ مما حدث؟
    Merci. Merci beaucoup. Comment puis-je vous aider aujourd'hui? Open Subtitles شكراً شكراً جزيلاً لك كيف استطيع خدمتك اليوم؟
    Comment puis-je le convaincre qu'il fait une erreur en m'excluant ? Open Subtitles كيف يمكننى اقناعه بأنه يرتكب خطأ بابعادى؟
    Je crois que nous avons un ami en commun. Comment puis-je vous aider ? Open Subtitles اسف لعدم تفاهمك مع صديقى كَيْفَ أُساعدُك؟
    Qui vous a blessé ? Comment puis-je vous aider, monsieur ? Open Subtitles من الذي آذاك؟ كيف بإمكاني مساعدتكما أيها السادة؟
    Comment puis-je aider si je dois tuer mon propre père ? Open Subtitles كيف يُمكنني مُساعدتك بينما كان من المُفترض بي قتل أبي ؟
    Comment puis-je t'expliquer ça sans que tu penses que je suis fou ? Open Subtitles كيف بوسعي شرح ذلك لكِ من دون ان تضني بأني مجنون
    Comment puis-je les inspirer s'ils me croient mort ? OK, couvrez-moi. Je dois me concentrer. Open Subtitles كيف لى ان الهمهم اذا هم معتقدين انني ميت؟ حسنا , فقط غطني يجب ان اركز
    Comment puis-je acquérir de l'expérience? Je regarde quatre murs toute la journée. Open Subtitles أنّى لي أزيد خبرة وأنا أحملق في أربعة حوائط طيلة اليوم؟
    Comment puis-je te faire confiance avec la vérité quand tu ne me crois même pas ? Open Subtitles كيف عساي أأتمنك على الحقيقة وأنت لا تثق بي حتّى؟
    Eh bien, Comment puis-je savoir ce que je ressens si vous ne me dites pas ce que je ressens? Open Subtitles وكيف لي أن أعرف ماهية شعوري وأنت لم تخبرني بشعوري؟
    Comment puis-je être si stupide ! Open Subtitles كيف أمكنني أن أكون بهذا الغباء جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more