"compte rendu analytique de" - Translation from French to Arabic

    • المحضر الموجز
        
    • محضر موجز للجلسة
        
    • محضر موجز للجزء
        
    Sa déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de cette séance. UN وقد سجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة.
    M. de Vel a pris la parole devant la Commission à sa 2777e séance, le 18 juillet 2003, et sa déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de cette séance. UN وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة.
    En attendant la publication du rapport, les membres de la Commission peuvent s'y référer en citant le compte rendu analytique de la séance pertinente. UN وإلى أن تصدر الوثيقة، تشير اللجنة إلى التقرير بالاقتطاف من المحضر الموجز للجلسة المعنية.
    compte rendu analytique de LA 194e SEANCE UN محضر موجز للجلسة الرابعة والتسعين بعد المائة
    compte rendu analytique de LA 211e SÉANCE Tenue au Siège, à New York, UN محضر موجز للجلسة ٢١١ المعقودة في المقر، بنيويورك،
    compte rendu analytique de la 4e séance (29 juin 2009, matin) UN محضر موجز للجلسة الرابعة، 29 حزيران/يونيه 2009، الجلسة الصباحية
    Elle demande que le compte rendu analytique de la 19e séance soit communiqué aux délégations dès que possible pour clarifier la situation. UN وطلبت تعميم المحضر الموجز للجلسة التاسعة عشرة بأسرع وقت ممكن لتوضيح المسألة.
    M. Kamil a pris la parole devant la Commission à sa 2738e séance, le 30 juillet 2002, et sa déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de cette séance. UN وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة.
    M. Benítez a pris la parole devant la Commission à sa 2744e séance, le 9 août 2002, et sa déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de cette séance. UN وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة.
    compte rendu analytique de la déclaration faite par M. Marc Bossuyt concernant les méthodes de travail de la SousCommission UN المحضر الموجز الذي يتضمن البيان الذي أدلى به السيد مارك بوسويت بشأن أساليب عمل اللجنة الفرعية.
    compte rendu analytique de la déclaration faite par M. Marc Bossuyt concernant les méthodes de travail de la Sous-Commission UN المحضر الموجز الذي يتضمن البيان الذي أدلى به السيد مارك بوسويت بشأن أساليب عمل اللجنة الفرعية.
    Les réserves de sa délégation concernant cette proposition devraient être consignées dans le compte rendu analytique de la présente séance. UN ودعا إلى إيراد تحفظ وفده بشأن ذلك الاقتراح في المحضر الموجز للجلسة الراهنة.
    Sa déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de cette séance. UN وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة.
    Il demande au Secrétariat de distribuer à toutes les délégations le texte du compte rendu analytique de la séance pertinente de la Cinquième Commission. UN وطلب من اﻷمانة العامة أن تزود الوفود كافة بنسخ من المحضر الموجز لجلسة اللجنة الخامسة ذات الصلة بالموضوع.
    compte rendu analytique de la 3e séance (6 mai 2009, matin) UN محضر موجز للجلسة الثالثة المعقودة في 6 أيار/مايو 2009
    compte rendu analytique de la 251e séance UN محضر موجز للجلسة الحادية والخمسين بعد المائتين
    compte rendu analytique de la 252e séance UN محضر موجز للجلسة الثانية والخمسين بعد المائتين
    compte rendu analytique de LA 2e SÉANCE Tenue au Siège, à New York, UN محضر موجز للجلسة ٢ المعقودة بالمقر، في نيويورك،
    compte rendu analytique de la 258e séance UN محضر موجز للجلسة الثامنة والخمسين بعد المائتين
    Grande Commission II compte rendu analytique de la 3e séance UN محضر موجز للجلسة الثالثة للجنة الرئيسية الثانية
    compte rendu analytique de LA PREMIERE PARTIE* DE LA 55e SÉANCE UN الوثائق الرسمية محضر موجز للجزء اﻷول* من الجلسة ٥٥

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more