Promotion de la santé par une formation médicale continue assurée dans le cadre de divers cours de formation et exposés sur la santé | UN | تعزيز الجوانب الصحية من خلال التثقيف الطبي المتواصل عن طريق تنظيم مختلف الدورات التدريبية وإلقاء شتى المحاضرات الصحية |
cours de formation pour améliorer la qualification professionnelle des fonctionnaires | UN | إعادة تعريف الدورات التدريبية للتأهيل المهني للموظفين المدنيين |
Il convient également de signaler que plusieurs ministères ont entrepris des initiatives, lancé des campagnes et organisé des cours de formation. | UN | وإضافة إلى ذلك، يذكر أن عدة وزارات اتخذت مبادرات وشنت حملات ونظمت دورات تدريبية في هذا الصدد. |
:: cours de formation à la diplomatie et aux relations internationales | UN | :: دورات تدريبية متعددة في مجال الدبلوماسية والعلاقات الدولية |
Des formateurs britanniques ont assuré un cours de formation en albanais. | UN | وقَدَّم مدرِّبون من المملكة المتحدة دورة تدريبية باللغة الألبانية. |
Nous espérons que le cours de formation contribuera à les motiver; | UN | ويرجى أن يساعد تنفيذ الدورة التدريبية في حفز هؤلاء. |
Le PAM offre des incitations alimentaires aux instructeurs des cours de formation d'agents sanitaires villageois et aux stagiaires. | UN | ويقدم برنامج اﻷغذية العالمي أيضا حوافز غذائية إلى المعلمين والمشتركين في الدورات التدريبية للعاملين الصحيين المجتمعيين. |
Le personnel employé par les partenaires opérationnels peut bénéficier des cours de formation proposés. | UN | ويجري إشراك موظفي الشركاء المنفذين في الدورات التدريبية التي تجرى بانتظام. |
Le personnel employé par les partenaires opérationnels peut bénéficier des cours de formation proposés. | UN | ويجري إشراك موظفي الشركاء المنفذين في الدورات التدريبية التي تجرى بانتظام. |
Au total, 59 cours de formation ont été offerts dans neuf domaines de spécialisation. | UN | وبلغ مجموع عدد الدورات التدريبية ٩٥ دورة في تسعة ميادين للتخصص. |
Il a en outre donné des précisions quant à la teneur des cours de formation à la toponymie organisés en Chine. | UN | وأعطى المندوب أيضا تفاصيل عن محتويات الدورات التدريبية في الأسماء الطبوغرافية وأصولها التى جرى تنظيمها في الصين. |
Les femmes ont participé activement à ces cours de formation. | UN | وقد شاركت النساء بنشاط في هذه الدورات التدريبية. |
Une formation a été dispensée à environ 30 000 fonctionnaires et des cours de formation ont été mis en ligne. | UN | وتلقى حوالي 000 30 موظف من موظفي الخدمة المدنية التدريب، وأتيحت دورات تدريبية على شبكة الإنترنت. |
En outre, les immigrantes chefs de famille monoparentale peuvent suivre à des cours de formation professionnelle qui facilitent leur intégration à la population active. | UN | وعلاوة على ذلك، يمكن لﻷم الوحيدة المهاجرة أن تشارك في دورات تدريبية مهنية تفيد في إدماجها في القوة العاملة. |
Des cours de formation et de dissémination seront dispensés dès 1994. | UN | وقدمت دورات تدريبية ودورات تعميمية اعتباراً من عام ٤٩٩١. |
En mars 1993, la Finlande a dispensé un cours de formation spécial de six jours à 30 officiers des forces de défense allemandes. | UN | وفي آذار/مارس ١٩٩٣ قدمت فنلندا دورة تدريبية خاصة مدتها ستة أيام الى ٣٠ من ضباط قوات الدفاع اﻷلمانية. |
Un cours de formation intensive a été organisé à l'intention de 13 inspecteurs de l'enseignement en vue d'améliorer leurs qualifications professionnelles et leurs compétences administratives. | UN | وتم تنظيم دورة تدريبية مكثفة حضرها ١٣ مشرف مدرسي، لتحسين مهاراتهم الاشرافية والادارية. |
Il a encouragé les Parties qui étaient en mesure de le faire à fournir un appui financier à l'élaboration de ce cours de formation. | UN | وشجعت الهيئة الفرعية الأطراف التي هي في وضع يسمح لها بتقديم الدعم المالي لإعداد هذه الدورة التدريبية على أن تفعل ذلك. |
cours de formation des observateurs militaires des Nations Unies (conférences) | UN | المحاضرات في الدورة التدريبية لمراقبي الأمم المتحدة العسكريين |
76. Certains cours de formation en gestion cherchent à influer sur l'orientation psychologique du chef d'entreprise. | UN | ٧٦ - يحاول عدد من دورات التدريب على اﻹدارة التأثير على التوجيه النفسي لمباشري اﻷعمال الحرة. |
La Bibliothèque Dag Hammarskjöld offre des cours de formation destinés aux membres des missions permanentes, qui se tiendront dans la salle de conférence DC2-1142, aux dates indiquées ci-dessous. | UN | تجري مكتبة داغ همرشولد التدريب التالي للمندوبين ولموظفي البعثات الدائمة في الغرفة DC2-1142، في المواعيد المبينة أدناه. |
En outre, elle a mis en oeuvre divers projets de recherche et cours de formation interpays. | UN | وعلاوة على ذلك، تم تنظيم شتى المشاريع البحثية والدورات التدريبية المشتركة بين اﻷقطار. |
On s'emploie à prioriser leurs besoins en leur proposant des cours de formation professionnelle et des programmes de médiation en matière d'emploi. | UN | وهناك جهود تبذل من أجل منح احتياجاتهن الأولوية وذلك بإتاحة دورات تدريب مهني مخصصة لهن وبرامج للتوسط في إيجاد عمل لهن. |
En collaboration avec le Gouvernement égyptien, le Centre a organisé un cours de formation des formateurs destiné à la police civile et aux fonctionnaires. | UN | ونظم المركز بالتعاون مع الحكومة المصرية دورة تدريب للمدربين مخصصة للشرطة المدنية والموظفين. |
À cet effet, chaque année, l'ambassade d'Espagne offre au service des bourses destinées aux cours de formation policière supérieure, organisés à Ávila (Espagne). | UN | ولهذا الغرض، تقدم السفارة الإسبانية كل سنة منح المؤسسة للدورة التدريبية العليا للشرطة التي تعقد في أبيلا، إسبانيا. |
Modules retenus pour un cours de formation de cinq jours cours de formation de cinq jours : Plan détaillé | UN | مخطط تفصيلي لدورة تدريبية مدتها خمسة أيام |
Ceux qui étaient condamnés étaient placés dans une maison de correction pour mineurs et suivaient des cours de formation professionnelle ou participaient à des travaux communautaires. | UN | وإذا صدرت إدانة بحقهم، فإنهم يُحتجزون في دار إصلاح الأحداث ويُلحقون بالتدريب المهني أو الخدمات المجتمعية. |
Note : Comprend les cours de formation assurés à la Base et ailleurs en dehors de la zone de la mission. | UN | ملاحظة: يشمل موظفي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، وموظفين من خارج منطقة القاعدة. |
L'Institut d'ingénierie (II) rattaché à 1'Université de Tribhuvan et au Ministère du travail et des transports (MTT) organise aussi des cours de formation professionnelle. | UN | وينظم أيضا معهد الهندسة التابع لجامعة تريبهوفان ووزارة العمل وإدارة النقل دورات دراسية للتدريب المهني. |