"déco" - Translation from French to Arabic

    • الديكور
        
    • ديكور
        
    • ديكو
        
    • تزيين
        
    • التزيين
        
    • التصميم
        
    • زخرفة
        
    • ديكورات
        
    • الديكورات
        
    • الزينة
        
    • زينة
        
    • الديكو
        
    • الزخرفة
        
    • بالتزيين
        
    J'espère que je vais pas trop vite, mais je pense qu'on est arrivé au point de la déco commune. Open Subtitles أتمنى أنني لا أستعجل الأمور لكن كنت فقط أآمل أن نكون بمرحلة مشتركة من الديكور
    Tu sais que ce bâtiment est le meilleure exemple art déco de tout L.A. Open Subtitles أتعلمين تلك - تلك البناية هي أفضل مثال على فن الديكور
    Celui qui a fait la déco intérieure ici a besoin de prendre des leçons de celui qui l'a faite dehors. Open Subtitles أيّاً كان من صمم ديكور هذا المكان يحتاج لأن يأخذ دروساً ممن صمم المكان في الخارج
    Elle volait des objets uniques, depuis des bijoux d'art déco jusqu'à des toiles de peintres de la Renaissance et des Modernistes, Open Subtitles أنها تسرق القطع الفريدة من نوعها من ديكو للمجوهرات الى اللوحات التي هي من عصر النهضة والحداثة
    Ou vous nous invitez pour des conseils de déco ? Open Subtitles أم أنك دعوتنا هنا لأجل نصائح تزيين المكان؟
    Réglez vos problèmes de déco entre vous, mais je suis vraiment sérieux au sujet de la règle des baisers, ok ? Open Subtitles اعتقد ان هذه قضيه التزيين بين انفسكم ولكنني جاد جداً
    Ensuite, j'étudierais la déco d'intérieur par Internet. Open Subtitles و بعدها عندما أكون بارعة بالحاسوب، فيكون بوسعي دراسة التصميم من خلال النت.
    J'adore l'art déco. Open Subtitles الذي بقي في لوس أنجلس أنا أحب فن الديكور دائماً أحبه
    Mais si toi et Shanon voulez vous occuper des fleurs et de la déco, ça serait super. Open Subtitles لكن إن كنتما مصرّين فيمكنكم مساعدتنا في انتقاء الورود و الديكور
    Vous refaites la déco ? Dommage, pour le... chêne rouge. Open Subtitles يبدو انكم تجددون الديكور انة نعم خسارة البلوط الاحمر
    Ne laisse pas sa déco te tromper, à l'étage, c'est une discothèque. Open Subtitles لا تدعى ديكور جيبز يخدعك لأن فى الأعلى انه يشبه صاله الرقص
    Et bien, quand je referai la déco de sa maison sur les collines, dans laquelle je vivrai aussi, vous saurez que ça a marché. Open Subtitles اها, حسناً, عندما اعمل ديكور منزله في التلال سوف اعيش هناك, و ساخبرك بان الامر قد نجح.
    La déco du garage exclusivement ! Open Subtitles نعم هى مهتمة جدا باعادة ترتيب ديكور الجراج
    Alors combien pour quatre chaises comme ça, une table Art déco et la lampe ? Open Subtitles ‫اذاً ، بكم الأربعة كراسي كهذه ‫وطاولة فن ديكو والمصباح؟
    Il faut que je la nettoie à nouveau parce que tu as renversé ton triple latté, et que ça sent comme un déco. Open Subtitles لابد فقط من أن تفسري ذلك مجدداً لأنكي سكبتي كوب القهوة بالحليب و رائحتها مثل ال ديكو
    Ce qui compte à Noël, c'est pas la déco du sapin... mais d'être tous réunis. Open Subtitles تزيين الشجرة بشكل ممتاز ليس جوهرعيد الميلاد بل التواجد مع الذين تحبهم
    Tu n'aimes pas ma déco de Noël, mais quand je te donne un cadeau dans l'esprit de Noël... Je ne mettrai pas de bois ni de nez sur ma voiture ! Open Subtitles تعازيني على اسلوبي في تزيين منزلي ...وحين احضر لك هديه لادخلك في روح العيد لن اقوم بوضع قرون الرنه وانفه على سياراتي
    Personne ne peut avoir autant d'idées déco sans invoquer les forces des ténèbres. Open Subtitles ؟ صحيح . لا أحد يمكنه عمل كل ذلك التزيين بدون الاتصال بقوي الظلام
    Mon but, c'est de... d'étudier la déco d'intérieur par Internet. Open Subtitles حسناً، هدفيّ هو تعلم التصميم عبر الإنترنيت.
    J'ai moins de 4 semaines pour trouver une salle, prévoir un thème, la déco, la nourriture... Open Subtitles لدي أقل من أسبوعين لحجز مكان ... تنظيم موضوع , زخرفة , غذاء
    Il existe aussi des groupes et des déco de mariage pour vampires. Open Subtitles وهناك أيضاً فريق غنائي من مصاصي الدماء و ديكورات زواج لمصاصي الدماء
    L'ouverture est dans une semaine et on n'a toujours pas la déco. Open Subtitles حسناً، لدينا إفتتاح مبدئي في خلال إسبوع و لم نقم حتى بوضع الديكورات للأن.
    Si tu veux, tu peux m'aider à faire la déco de Noël. Open Subtitles حسن إن أردت يمكنك أن تساعدني في تعليق الزينة الليلة مـن أجل حفلة الكريسمس في المكتبة
    Et vire-moi la déco de Noël. Open Subtitles هل تعرف شيئاً؟ أزيل كُل الحلوى زينة أعياد الميلاد.
    J'ai pensé par erreur que ton père et moi, on avait atteint le niveau de la déco commune... Open Subtitles ترين, بالخطأ أعتقدت والدك و أنا دخلنا بمرحلة الديكو المشترك...
    Ouais, cette déco m'a coûté seulement 49 dollars et de montrer mes seins au forain. Open Subtitles نعم , تلك الزخرفة كلفتنا فقط 49 دولاراً وإظهار الثدي لموظف الكرنفال
    Alors, euh, continuez la déco. Open Subtitles اذا , انتم يارفاق استمروا بالتزيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more