J'espère que je vais pas trop vite, mais je pense qu'on est arrivé au point de la déco commune. | Open Subtitles | أتمنى أنني لا أستعجل الأمور لكن كنت فقط أآمل أن نكون بمرحلة مشتركة من الديكور |
Tu sais que ce bâtiment est le meilleure exemple art déco de tout L.A. | Open Subtitles | أتعلمين تلك - تلك البناية هي أفضل مثال على فن الديكور |
Celui qui a fait la déco intérieure ici a besoin de prendre des leçons de celui qui l'a faite dehors. | Open Subtitles | أيّاً كان من صمم ديكور هذا المكان يحتاج لأن يأخذ دروساً ممن صمم المكان في الخارج |
Elle volait des objets uniques, depuis des bijoux d'art déco jusqu'à des toiles de peintres de la Renaissance et des Modernistes, | Open Subtitles | أنها تسرق القطع الفريدة من نوعها من ديكو للمجوهرات الى اللوحات التي هي من عصر النهضة والحداثة |
Ou vous nous invitez pour des conseils de déco ? | Open Subtitles | أم أنك دعوتنا هنا لأجل نصائح تزيين المكان؟ |
Réglez vos problèmes de déco entre vous, mais je suis vraiment sérieux au sujet de la règle des baisers, ok ? | Open Subtitles | اعتقد ان هذه قضيه التزيين بين انفسكم ولكنني جاد جداً |
Ensuite, j'étudierais la déco d'intérieur par Internet. | Open Subtitles | و بعدها عندما أكون بارعة بالحاسوب، فيكون بوسعي دراسة التصميم من خلال النت. |
J'adore l'art déco. | Open Subtitles | الذي بقي في لوس أنجلس أنا أحب فن الديكور دائماً أحبه |
Mais si toi et Shanon voulez vous occuper des fleurs et de la déco, ça serait super. | Open Subtitles | لكن إن كنتما مصرّين فيمكنكم مساعدتنا في انتقاء الورود و الديكور |
Vous refaites la déco ? Dommage, pour le... chêne rouge. | Open Subtitles | يبدو انكم تجددون الديكور انة نعم خسارة البلوط الاحمر |
Ne laisse pas sa déco te tromper, à l'étage, c'est une discothèque. | Open Subtitles | لا تدعى ديكور جيبز يخدعك لأن فى الأعلى انه يشبه صاله الرقص |
Et bien, quand je referai la déco de sa maison sur les collines, dans laquelle je vivrai aussi, vous saurez que ça a marché. | Open Subtitles | اها, حسناً, عندما اعمل ديكور منزله في التلال سوف اعيش هناك, و ساخبرك بان الامر قد نجح. |
La déco du garage exclusivement ! | Open Subtitles | نعم هى مهتمة جدا باعادة ترتيب ديكور الجراج |
Alors combien pour quatre chaises comme ça, une table Art déco et la lampe ? | Open Subtitles | اذاً ، بكم الأربعة كراسي كهذه وطاولة فن ديكو والمصباح؟ |
Il faut que je la nettoie à nouveau parce que tu as renversé ton triple latté, et que ça sent comme un déco. | Open Subtitles | لابد فقط من أن تفسري ذلك مجدداً لأنكي سكبتي كوب القهوة بالحليب و رائحتها مثل ال ديكو |
Ce qui compte à Noël, c'est pas la déco du sapin... mais d'être tous réunis. | Open Subtitles | تزيين الشجرة بشكل ممتاز ليس جوهرعيد الميلاد بل التواجد مع الذين تحبهم |
Tu n'aimes pas ma déco de Noël, mais quand je te donne un cadeau dans l'esprit de Noël... Je ne mettrai pas de bois ni de nez sur ma voiture ! | Open Subtitles | تعازيني على اسلوبي في تزيين منزلي ...وحين احضر لك هديه لادخلك في روح العيد لن اقوم بوضع قرون الرنه وانفه على سياراتي |
Personne ne peut avoir autant d'idées déco sans invoquer les forces des ténèbres. | Open Subtitles | ؟ صحيح . لا أحد يمكنه عمل كل ذلك التزيين بدون الاتصال بقوي الظلام |
Mon but, c'est de... d'étudier la déco d'intérieur par Internet. | Open Subtitles | حسناً، هدفيّ هو تعلم التصميم عبر الإنترنيت. |
J'ai moins de 4 semaines pour trouver une salle, prévoir un thème, la déco, la nourriture... | Open Subtitles | لدي أقل من أسبوعين لحجز مكان ... تنظيم موضوع , زخرفة , غذاء |
Il existe aussi des groupes et des déco de mariage pour vampires. | Open Subtitles | وهناك أيضاً فريق غنائي من مصاصي الدماء و ديكورات زواج لمصاصي الدماء |
L'ouverture est dans une semaine et on n'a toujours pas la déco. | Open Subtitles | حسناً، لدينا إفتتاح مبدئي في خلال إسبوع و لم نقم حتى بوضع الديكورات للأن. |
Si tu veux, tu peux m'aider à faire la déco de Noël. | Open Subtitles | حسن إن أردت يمكنك أن تساعدني في تعليق الزينة الليلة مـن أجل حفلة الكريسمس في المكتبة |
Et vire-moi la déco de Noël. | Open Subtitles | هل تعرف شيئاً؟ أزيل كُل الحلوى زينة أعياد الميلاد. |
J'ai pensé par erreur que ton père et moi, on avait atteint le niveau de la déco commune... | Open Subtitles | ترين, بالخطأ أعتقدت والدك و أنا دخلنا بمرحلة الديكو المشترك... |
Ouais, cette déco m'a coûté seulement 49 dollars et de montrer mes seins au forain. | Open Subtitles | نعم , تلك الزخرفة كلفتنا فقط 49 دولاراً وإظهار الثدي لموظف الكرنفال |
Alors, euh, continuez la déco. | Open Subtitles | اذا , انتم يارفاق استمروا بالتزيين |