"démo" - Translation from French to Arabic

    • التجريبي
        
    • التجريبية
        
    • تجريبية
        
    • لعينتي
        
    • تجريبي
        
    • التجريبى
        
    • استعراض
        
    • التجريبيه
        
    • المشكّل
        
    Quelqu'un va écouter la démo et venir au concert. Open Subtitles سأرسل مستطلعاً ليسمع التسجيل التجريبي ويمكنه الذهاب لرؤيتكم.
    Euh, eh bien, actuellement tu peux seulement regarder la démo en 4k car la technologie 4k ne sortiras pas avant deux ans. Open Subtitles حاليًا لا يمكنك سوى مشاهدة العرض التجريبي لأن التقنية لن تتشر قبل عدة سنوات
    On a enregistré une démo. Open Subtitles قمنا بتسجيل الأغنية التجريبية.
    Vous avez une démo qui fonctionne, non ? Open Subtitles يا رفاق لديكم نسخة تجريبية تعمل .. صحيح؟
    Elle s'est foutue de moi. Elle a même pas écouté ma démo. Open Subtitles هي كذبت علي كلياً هي لم تستمع لعينتي حتى.
    Je veux tout savoir plus tard, mais en ce moment, on enregistre et le manager de tournée a besoin d'une démo entière de notre concert. Open Subtitles لكن الآن نقوم بالتسجيل ومدير جولتنا يريد الحصول على عرض تجريبي لحفلتنا
    Maintenant on doit réfléchir à quoi dire, on doit retravailler des trucs sur ta démo... Open Subtitles و نعيد تسجيل بعض الأشياء فى عرضك التجريبى
    Matt et Mark apportent un enregistreur pour faire un démo. Open Subtitles (مات) و(مارك) سيحضروا أدوات تسجيل وسيقوموا بصنع استعراض.
    Mais pas maintenant, alors omets la démo vocale. - Va te faire foutre. Open Subtitles ـ إنه لا يعمل الآن، فقط تجاهل الصوت التجريبي ـ تباً لك
    On pourrait le retirer de la démo et personne ne serait déçu. Open Subtitles بوسعنا إزالته من الصوت التجريبي ولن يصاب أيّ أحد بخيبة أمل.
    Je vais citer les noms de tous les concepteurs de la démo de lancement. Open Subtitles سأعلن عن اسماء الجميع الذين صمموا طرح النموذج التجريبي.
    En plus, je n'ai pas encore totalement fini la démo. Open Subtitles غير أني لم أنتهي من العرض التجريبي بعد
    Comme avec ma cassette démo pour Julliard, ils ont dû creuser si profond mon travail qu'il ont créé un département de caisse en bois. Open Subtitles ولكنّ هذا حول الشريط التجريبي الخاص بي وعليهم أن.. يتابعوا ما أفعله بالعصا الخشبية حتى أنّهم قاموا بفتح قسم جديد لأجلها
    Je peux utiliser cette démo que j'ai achetée ? Open Subtitles هل استطيع إدخال هذه النسخة التجريبية للعبة التي حصلت عليها اليوم؟
    Sa démo est pas mal. Open Subtitles الأغنية التجريبية التي أصدرها ابن عمه لم تكنُ بذلك السوء في الواقع
    On fait la démo sur un C64, mais pas avant demain soir. Open Subtitles اذن نقوم بتشغيل النسخة التجريبية ل "C64" ولا ندعوه حتى غداً مساءً
    Dès demain matin, on lui fera une démo et si c'est concluant... Open Subtitles اذا اتيتم به الى هنا غداً الصباح واجلستوه امام نسخة تجريبية واذا بدت حقيقية كفاية
    Il m'a entendu chanter au club, et il veut enregistrer une démo avec moi ! Open Subtitles سمعني أغني في النادي ويريد تسجيل أغنية تجريبية معي
    Tu penses que Sacha n'a pas écouté ma démo, car je lui plais ? Open Subtitles هل تعتقد أن (ساشا) لم تستمع لعينتي ، لأنها معجبة ؟
    Lancement Macintosh C'est une erreur de système. Tu as créé la démo vocale. Open Subtitles ـ إنها ليست غلطة أحد، إنه خطأ في النظام ـ إنّك صنعت صوت تجريبي
    Kerry m'a dit que vous avez promis d'envoyer sa démo à Quincy Jones. Open Subtitles كارى اخبرتنى لقد وعدتها بأرسال عرضها التجريبى الى كوينسى جونز
    Comme s'ils savaient faire un démo. Open Subtitles كأنهم يعرفوا كيف يصنعوا استعراض.
    Je vous adore. Je voulais vous donner ma démo. Open Subtitles انا اعبدك و فقط اريد اعطاءك اغنيتى التجريبيه
    Je voulais le sampler pour ma démo. Open Subtitles كلاّ، في الواقع، كنتُ أفكّر بأخذ عينات لشريطي المشكّل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more