"dévorer" - French Arabic dictionary

    "dévorer" - Translation from French to Arabic

    • يأكل
        
    • يلتهم
        
    • التهام
        
    • ألتهمك
        
    • إلتهام
        
    • سيأكل
        
    • يأكلك
        
    • يؤكل
        
    • ألتهمه
        
    • تلتهم
        
    • يأكله
        
    • آكلك
        
    • يلتهمني
        
    • تأكلنا
        
    • بأكل
        
    Vous croyez vraiment que Loup Noir va dévorer le Père Noël et son Escadron? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أن الذئب الأسود سوف يأكل سانتا وجيوشه المحلقة
    Et si tu invoquais un truc qui puisse la dévorer? Open Subtitles هل هناك شيئ يمكننا استدعائه شيئاً يمكنه أن يلتهم الكثير؟
    Le lion pourra dévorer le cerf, mais il pourra difficilement avaler le hérisson. UN فقد يكون اﻷسد قادرا على التهام الظبي، ولكن يصعب عليه ابتلاع القنفذ.
    Je pourrais vous dévorer de baisers, c'est vrai Savez-vous ce que j'aimerais, M. Todd ? Open Subtitles أن ألتهمك , أنا أستطيع بالفعل , هل تعرف ما الذي أريد فعله , سيد [ تود ] ؟
    J'aurais peur qu'ils ouvrent les yeux et qu'ils essaient de me dévorer. Open Subtitles كنت لأكون خائفه جداص من تتفتح عيونهم ويقومون بمحاوله إلتهام لحمي
    Si vous refusez, sa température corporelle fera fondre la glace ce qui libérera les nanobots qui se mettront à la dévorer. Open Subtitles إذا لم تفعل درجة حرارة جسمها سيسبّب الثلج للذوبان إصدار الزوارق المجهرية الذي بعد ذلك سيأكل عشوائيا
    Comprends tu que quand le monstre a faim, il vas se retourner et te dévorer ? Open Subtitles هل أنت لا تعلمين أن الوحش عندما يجوع سوف يستدير ومن ثم يأكلك ؟
    Jadis, on disait qu'un enfant qui se faisait dévorer par un loup... ressuscitait en grand guerrier. Open Subtitles حسب عاداتنا البطل الحقيقي يؤكل من قبل الذئب فقط
    Un animal enragé attaque ses proies au hasard, et peut ne pas les dévorer. Open Subtitles وحش مسعور بهاجم الحيوانات بعشوائية ولا يأكل أي جزء منهم وجدت نفس أنماط الجرح
    Si on s'incline devant la loi et qu'on laisse les forts dévorer les faibles, on ne se comporte pas mieux que des animaux. Open Subtitles لأنه في حالة الإستسلام لقانون الطبيعة القوي يأكل الضعيف فستتدني بشريتنا إلى أن نصبح حيوانات فى غابة
    Comment ça ce fait que tu ne puisses pas regarder un cadavre alors que tu peux regarder des zombis dévorer leurs propres bras ? Open Subtitles كيف يُعقل أنك لا تقوى على النظر إلى جثة ولكنك تستطيع أن تشاهد الزومبي يأكل ذراعه؟
    Le condor de Californie peut dévorer la carcasse d'une vache en un jour. Open Subtitles نسر كاليفورنيا يمكن أن يلتهم جثة بقرة في يوم واحد
    Des fourmis militaires pourraient dévorer, dissoudre, manger une vache en quelques heures. Open Subtitles النمل الجيشي قد يلتهم بل يبيد بقرة في ساعات
    Entre eux, ils vont dévorer 40.000 tonnes de nourriture en un jour. Open Subtitles كلهم قادرون على التهام 40 ألف طن من الطعام في يوم واحد
    "J'ai une faim de loup. Je vais te dévorer." Open Subtitles "لذيذ، أنا جائع" "سـوف ألتهمك"
    Ces créatures avec une seule nécessité destructrice... dévorer la chair des êtres vivants. Open Subtitles مخلوقات ذات هدف واحد فقط مدمّر إلتهام لحم الأحياء
    Maintenant la pluie noire va dévorer notre peau et les radiations vont brûler nos corps. Open Subtitles الآن، المطر الأسود سيأكل بشرتنا والإشعاع سيضر أجسامنا
    Savoir ça, doit te dévorer de l'intérieur n'est ce pas? Open Subtitles هذا يأكلك من الداخل, ان تعلم هذا. اليس كذلك؟
    Impuissante, l'iguane femelle regarde ses œufs se faire dévorer. Open Subtitles لا تستطيع إلا أن تقف وتشاهد بيضها الغالي يؤكل أمامها
    Je voulais coucher avec lui, j'avais envie de le dévorer. Open Subtitles أردت أن أقيم علاقة معه أردت أن ألتهمه
    Déjà vu une lionne dévorer ses petits ? Open Subtitles أرأيت قبلا لبؤة تلتهم أشبالها ؟ يا إلهي ليس هذا مرة أخرى
    Je sais. Pauvre Josh. Elle va le dévorer tout cru... Open Subtitles اعرف , جوش المسكين سوف يأكله حيا ً
    C'est rien. Pardon, j'ai failli te dévorer. Open Subtitles إنه بخير , آسف لأنني كدت أن آكلك
    Il va me dévorer ! Open Subtitles ذلك الشيء سوف يلتهمني
    On va lancer les deux autres avant de se faire dévorer. Open Subtitles حسناً دعنا نقوم بهذا مع العلبتين الأخريين ونخرج من هنا قبل أن تأكلنا البراغيث الصغيرة أحياء
    Notre corps commence littéralement à se dévorer, de l'intérieur. Open Subtitles جثثها تبدأ حرفياً بأكل نفسها من الداخل للخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more