Membre de la Commission spéciale ayant élaboré l'avant-projet de constitution voltaïque de 1978. | UN | عضو اللجنة الخاصة التي وضعت مسودة دستور فولتا العليا في عام 1978 |
Note du Secrétariat sur le projet de programme de travail pluriannuel de la Commission | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن مشروع برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات |
Note du Secrétariat sur le projet de programme de travail pluriannuel de la Commission | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن مشروع برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات |
Principales activités et réalisations de la Commission éthiopienne des droits de l'homme (EHRC) | UN | الأنشطة الرئيسية التي قامت بها لجنة حقوق الإنسان الإثيوبية والإنجازات التي حققتها |
Membre de la Commission d'experts pour le règlement du premier conflit frontalier Mali/Haute-Volta. | UN | عضو لجنة الخبراء المعنية بتسوية النزاع الحدودي الأول بين مالي وفولتا العليا |
:: Quarante-cinquième et quarante-sixième sessions de la Commission du développement social; | UN | :: الدورتان الخامسة والخمسون والسادسة والخمسون للجنة التنمية الاجتماعية؛ |
:: Cinquante-troisième, cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions de la Commission de la condition de la femme, tenues à New York; | UN | :: المشاركة في الدورة الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة في نيويورك |
Un tel processus permettrait aussi de tenir compte des autres travaux de la Commission et des ressources humaines et financières de l'UNODC. | UN | ومن شأن عملية كهذه أن تُتيح أخذ أعمال أخرى قامت بها اللجنة في الحسبان، وكذلك الموارد البشرية والمالية للمكتب. |
La liste des orateurs pour tous les points de l'ordre du jour de la Commission est ouverte. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة. |
La liste des orateurs pour tous les points de l'ordre du jour de la Commission est ouverte. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة. |
La liste des orateurs pour tous les points de l'ordre du jour de la Commission est ouverte. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة. |
La liste des orateurs pour tous les points de l'ordre du jour de la Commission est ouverte. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة. |
La liste des orateurs pour tous les points de l'ordre du jour de la Commission est ouverte. | UN | فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة. |
Le Président de la Commission de la fonction publique internationale répond aux questions posées. | UN | ورد رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية على ما أُثير من مسائل. |
Un tribunal spécial doit être créé une fois les travaux de la Commission achevés. | UN | ويتوقع إنشاء محكمة خاصة بعد إكمال لجنة تقصي الحقائق والمصالحة عملها. |
C'est pourquoi les participants aux travaux de la Commission venant des capitales portaient davantage d'attention aux TIC. | UN | ونتيجة لذلك، بات المشاركون في لجنة تسخير العلم القادمين من العواصم أكثر وعياً بمسائل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Le cas de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) est présenté ci-dessous. | UN | وفيما يلي حالة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا في هذا الصدد. |
Il a décidé de reporter la quatrième session de la Commission à la fin de 2012. | UN | وقرر المجلس أن يؤجل الدورة الرابعة للجنة التجارة والتنمية حتى أواخر عام 2012. |
Le Secrétaire exécutif de la Commission continue à superviser ce projet. | UN | ولا يزال الأمين التنفيذي للجنة يتولى الإشراف على المشروع. |
En outre, la soixante-sixième session de la Commission avait pour thème principal la promotion du développement durable dans la région. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تناولت الدورة السادسة والستين للجنة بصورة مباشرة موضوع تعزيز التنمية المستدامة في المنطقة. |
L'UNIDIR pourrait également être sollicité pour proposer des réflexions qui alimenteraient les débats de la Commission de désarmement. | UN | ويمكن أيضا أن يُطلب إلى المعهد تقديم دراسات يركَّز على ضوئها النقاش داخل هيئة نزع السلاح. |
:: M. José Manuel Barroso, Président de la Commission européenne | UN | :: السيد خوسيه مانويل باروسو، رئيس المفوضية الأوروبية |
Respecter et faire respecter les décisions de la Commission électorale; | UN | إنفاذ قرارات الهيئة الوطنية للانتخابات والعمل على إنفاذها؛ |
Elle est convaincue que le Gouvernement relèvera ces défis avec le soutien de la communauté internationale et de la Commission de consolidation de la paix. | UN | وقالت إنها على ثقة من أن الحكومة سوف تكون على مستوى هذه التحديات بدعم من المجتمع الدولي ولجنة بناء السلام. |
C'est le cas de l'OCDE et de la Commission européenne. | UN | وينطبق ذلك على منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي واللجنة اﻷوروبية. |
Les rapports des organes subsidiaires de la Commission et les conclusions et recommandations qui y sont contenues figurent dans la section IV du présent rapport. | UN | ويتضمن الفرع ' رابعا ' من هذا التقرير تقارير الهيئات الفرعية التابعة لهيئة نزع السلاح وما تتضمنه من استنتاجات وتوصيات. |
Certaines réunions des groupes ont été co-présidées par la CUA et se sont tenues dans les locaux de la Commission. | UN | وشاركت مفوضية الاتحاد الأفريقي في رئاسة عدد من اجتماعات المجموعات التي عقدت أيضاً في مقر المفوضية. |
:: La vice-présidence chargée de la Commission économique et financière | UN | :: نيابة رئاسة الجمهورية المكلفة باللجنة الاقتصادية والمالية، |
Il a été souligné que l’Annuaire était souvent le seul moyen pratique de se procurer des documents de la Commission. | UN | واسترعي النظر الى أن حولية الأونسيترال كثيرا ما كانت الطريقة العملية الوحيدة للحصول على وثائق اللجنة. |
Nous jugeons indispensable de renforcer les points clefs suivants du document final de la Commission sur les questions nucléaires. | UN | ونحن نؤمن بضرورة تعزيز الوثيقة الختامية للهيئة بشأن المسائل النووية فيما يتعلق بالعناصر الرئيسية التالية. |
Les plans stratégiques de la Commission de l'UA et du secrétariat du NEPAD. | UN | الخطط الاستراتيجية للمفوضية الأفريقية وأمانة برنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Silvia Martínez, Défenseur officiel chargé de la Commission des prisons | UN | السيدة سيلفيا مارتينز، المحامية الرسمية المكلفة بلجنة السجون |