"de la finlande" - Translation from French to Arabic

    • فنلندا
        
    • لفنلندا
        
    • وفنلندا
        
    • الفنلندية
        
    • الفنلندي
        
    • بفنلندا
        
    Nous félicitons également les deux Vice-Présidents, les Ambassadeurs Chew Tai Soo, de Singapour, et Wilhelm Breitenstein, de la Finlande. UN ويستحق ثناءنا أيضا نائبا الرئيس السفيران تشيو تاي سو ممثل سنغافورة وفيلهيلم بريتنشتاين ممثل فنلندا.
    Pour d'autres détails, voir les objectifs 28 et 30 dans le rapport de la Finlande à l'OMS. UN وللاطلاع على مزيد من المعلومات، انظر التقرير المقدم من فنلندا إلى منظمة الصحة العالمية، المرميان ٨٢ و٠٣.
    Son Excellence Mme Kirsti Lintonen, Sous-Secrétaire d’État de la Finlande. UN سعادة السيدة كيرستي لينتونن، وكيلة وزارة خارجية فنلندا.
    GENERAL PAR LA MISSION PERMANENTE de la Finlande AUPRES DE UN موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لفنلندا
    le Représentant permanent de la Finlande auprès de l'Organisation UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لفنلندا لدى اﻷمم المتحـدة
    A la fin de 1992, il avait reçu du Chili, de Chypre, de la Finlande, de la Norvège et de la Suède des contributions d'un montant total de 4,4 millions de dollars des Etats-Unis. UN وبلغت المساهمات التي تلقاها الصندوق حتى نهاية عام ١٩٩٢ ٤,٤ مليون دولار قدمتها السويد وشيلي وفنلندا وقبرص والنرويج.
    Son Excellence Mme Kirsti Lintonen, Sous-Secrétaire d’État de la Finlande. UN سعادة السيدة كيرستي لينتونن، وكيلة وزارة خارجية فنلندا.
    Objection de la Finlande à la réserve formulée par la Mauritanie lors de son adhésion UN اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها الجماهيرية العربية الليبية عند الانضمام
    Le représentant de la Finlande explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل فنلندا ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    Le représentant de la Finlande explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل فنلندا ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    Séminaire conjoint du Gouvernement de la Finlande et du PNUD sur la lutte contre la corruption UN حلقة دراسية مشتركة بين حكومة فنلندا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي حول مكافحة الفساد
    Séminaire conjoint du Gouvernement de la Finlande et du PNUD sur la lutte contre la corruption UN حلقة دراسية مشتركة بين حكومة فنلندا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي حول مكافحة الفساد
    Séminaire conjoint du Gouvernement de la Finlande et du PNUD sur la lutte contre la corruption UN حلقة دراسية مشتركة بين حكومة فنلندا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي حول مكافحة الفساد
    Séminaire conjoint du Gouvernement de la Finlande et du PNUD sur la lutte contre la corruption UN حلقة دراسية مشتركة بين حكومة فنلندا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي حول مكافحة الفساد
    LE REPRÉSENTANT PERMANENT de la Finlande AUPRÈS DE L'ORGANISATION UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لفنلندا لدى اﻷمم المتحدة
    Toutes ces informations ont été jointes à la communication de la Finlande pour l'année 1993 dans le cadre du registre des armes classiques. UN وأرفقت هذه الوثيقة ووثيقة تبادل المعلومات السنوية لفنلندا بتقريرها الرسمي الوارد في سجل اﻷسلحة التقليدية لعام ١٩٩٣.
    GENERAL PAR LA MISSION PERMANENTE de la Finlande AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN اﻷمين العام من البعثة الدائمة لفنلندا لدى اﻷمم المتحدة
    Comme il est noté au paragraphe 13, la lutte contre la discrimination joue un rôle essentiel dans la politique internationale de la Finlande en matière de droits de l'homme. UN وكما ذُكر في الفقرة 13، تؤدي أنشطة عدم التمييز دوراً رئيسياً في السياسة الدولية لفنلندا المتعلقة بحقوق الإنسان.
    Finland's National Forest Programme 2015 (Programme forestier de la Finlande pour 2015) UN البرنامج الحرجي الوطني لفنلندا في أفق عام 2015
    Il a été appuyé avec compétence par les Ambassadeurs de la Finlande et de Singapour. UN ولقد ساعده باقتدار سفيرا سنغافورة وفنلندا.
    Je voudrais saisir cette occasion pour dire quelques mots au nom de l'Union européenne, de l'Autriche, de la Finlande, de la Norvège et de la Suède. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة لكي أدلي ببضع كلمات باسم الاتحاد اﻷوروبي، والسويد وفنلندا والنرويج والنمسا.
    Nous saluons la nomination du SousSecrétaire d'État adjoint au Ministère finlandais des affaires étrangères, M. Jaakko Laajava, en tant que facilitateur, et le choix de la Finlande en tant que pays hôte de la Conférence. UN ونرحب بتعيين وزير الدولة بوزارة الخارجية الفنلندية جاكو لاجافا ميسّراً للمؤتمر وتعيين فنلندا لاستضافته.
    Ses compatriotes s'en souviendront comme d'un dirigeant politique qui, à un moment donné, a aidé à unifier leur nation et à accroître la coopération internationale de la Finlande. UN سوف يتذكره مواطنوه بأنه زعيم سياسي، ساعد في مرحلة واحدة، على توحيد أمتهم، وتوسيع التعاون الدولي الفنلندي.
    Son Excellence Mme Satu Hassi, Ministre de l’environnement et de la coopération pour le déve-loppement de la Finlande UN معالي السيدة ساتو هاسي، وزيرة البيئة والتعاون اﻹنمائي بفنلندا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more