"de la neuvième réunion" - Translation from French to Arabic

    • الاجتماع التاسع
        
    • للاجتماع التاسع
        
    • في اجتماعه التاسع
        
    • للاجتماع العاشر
        
    • الاجتماع السنوي التاسع
        
    • الدورة التاسعة لاجتماع
        
    Principales recommandations issues de la neuvième réunion des directeurs de recherches UN التوصيات الرئيسية الصادرة عن الاجتماع التاسع لمديري بحوث الأوزون:
    Principales recommandations issues de la neuvième réunion des Directeurs de recherches UN التوصيات الرئيسية الناشئة عن الاجتماع التاسع لمديري بحوث الأوزون
    Français Page RAPPORT de la neuvième réunion DES PRÉSIDENTS DES ORGANES UN تقرير الاجتماع التاسع لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان
    Notant aussi que le document d'orientation générale a été révisé pour tenir compte des débats de la neuvième réunion de la Conférence des Parties, UN وإذ يشير أيضاً إلى أن الوثيقة التوجيهية الشاملة قد نقحت لتضمينها المناقشات التي جرت في الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف،
    Préparation de la neuvième réunion des présidents UN اﻷعمال التحضيرية للاجتماع التاسع للرؤساء
    Notant aussi que le document d'orientation générale a été révisé pour tenir compte des résultats de la neuvième réunion de la Conférence des Parties, UN وإذ يشير أيضاً إلى أن الوثيقة التوجيهية الشاملة قد نقحت لتضمينها نتائج الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف،
    La troisième et dernière partie de la neuvième réunion se tiendra à Nagoya le 16 octobre. UN وسيعقد الجزء الثالث والأخير من الاجتماع التاسع في ناغويا في 16 تشرين الأول/أكتوبر.
    L'élection du Président sera conduite par le Président de la neuvième réunion de la Conférence des Parties. UN ويتولى رئيس الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف رئاسة عملية انتخاب الرئيس الجديد.
    La huitième Réunion a également décidé d'inscrire le point à l'ordre du jour de la neuvième réunion. UN وقرر الاجتماع أيضا إدراج هذا البنـد فــي جــدول أعمال الاجتماع التاسع.
    L’ordre du jour de la neuvième réunion était le suivant : UN ٨ - وفيما يلي نص جدول أعمال الاجتماع التاسع:
    Déclaration publiée à l'issue de la neuvième réunion des ministres des affaires étrangères des pays voisins de l'Iraq, concernant la grave situation prévalant en Palestine UN بيان صادر عن الاجتماع التاسع لوزراء خارجية البلدان المجاورة للعراق بشأن الوضع الخطير في فلسطين
    Recommandation concernant les dates de la neuvième réunion du Groupe spécial d’experts UN توصية بشأن موعد انعقاد الاجتماع التاسع لفريق الخبراء المخصص
    72. L'ordre du jour de la neuvième réunion comprendra notamment les questions ci-après : UN ٧٢ - وسوف يتضمن جدول أعمال الاجتماع التاسع جملة بنود، منها، ما يلي:
    Dates et lieu de la neuvième réunion au sommet des chefs d'État ou de gouvernement des pays membres de la SAARC UN تاريخ ومكان انعقاد الاجتماع التاسع لرؤساء دول أو حكومات رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي
    DATE ET LIEU de la neuvième réunion INTERSESSIONS DE LA CONFÉRENCE UN موعد ومكان انعقاد الاجتماع التاسع من اجتماعات
    Sur la base d'une estimation préliminaire du coût de l'établissement des rapports de la neuvième réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone, le coût de l'établissement de ces rapports a diminué pour les neuvième et dixième réunions. UN خُفِضَت التكلفة للاجتماعيْن التاسع والعاشر على أساس التكاليف الأولية لتقرير الاجتماع التاسع لاجتماع مديري بحوث الأوزون.
    Questions intéressant la Convention de Vienne : rapport de la neuvième réunion des directeurs de recherches sur l'ozone des Parties à la Convention de Vienne UN المسائل المتعلقة باتفاقية فيينا: تقرير الاجتماع التاسع لمديري بحوث الأوزون لدى الأطراف في اتفاقية فيينا
    Recommandations issues de la neuvième réunion des directeurs de recherches sur l'ozone des Parties à la Convention de Vienne UN توصيات الاجتماع التاسع لمديري بحوث الأوزون لدى الأطراف في اتفاقية فيينا
    Note relative au déroulement de la neuvième réunion du Groupe de travail à composition non limitée de la Convention de Bâle UN مذكرة سيناريو للاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل
    Communiqué final publié à l'issue de la neuvième réunion des ministres des affaires étrangères des pays voisins UN البيان الختامي للاجتماع التاسع لوزراء خارجية البلدان المجاورة للعراق
    Adoption des décisions de la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne UN اعتماد المقررات التي يتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعه التاسع
    1. Ouverture de la dixième Réunion des États parties par le Président de la neuvième réunion. UN 1 - افتتاح رئيس الاجتماع التاسع للاجتماع العاشر.
    Un autre jalon important a été l’organisation de la neuvième réunion annuelle du Mécanisme régional de coordination des organismes des Nations Unies opérant en Afrique, qui a été présidée par la Vice-Secrétaire générale de l’ONU. UN وثمة انجاز هام آخر تحقق خلال العام الماضي هو عقد الاجتماع السنوي التاسع لآلية التنسيق الإقليمي لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا، الذي تولت رئاسته نائبة الأمين العام.
    a) Suite à la recommandation de la neuvième réunion du Mécanisme tendant à reconfigurer certains groupes thématiques, le secrétariat du MCR a établi et largement distribué aux membres du MCR un tableau contenant la liste des groupes thématiques, ainsi que les noms de leurs coordonnateurs et membres respectifs. UN (أ) عقب الدورة التاسعة لاجتماع آلية التنسيق الإقليمي الذي أوصى بإعادة تشكيل بعض المجموعات، أعدت أمانة الآلية جدولا بقائمة المجموعات مصحوبة بأسماء منسقيهما وأعضائها ووزعته على نطاق واسع بين أعضاء الآلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more