"dea" - Translation from French to Arabic

    • مكافحة المخدرات
        
    • إدارة مكافحة
        
    • المكافحة
        
    • وحدة مكافحة
        
    • ادارة مكافحة
        
    • مكتب مكافحة
        
    • دراسات عليا
        
    • لوحدة مكافحة
        
    • دائرة مكافحة
        
    • إي أي
        
    • دبلوم الدراسات المتعمقة
        
    • إي أيه
        
    • إدارة مُكافحة
        
    • وكالة مكافحة
        
    • مكافحة المخدّرات
        
    J'ai eu affaire à eux quand je travaillais à la DEA. Open Subtitles لقد تعاملت معهم حين كنت في شرطة مكافحة المخدرات
    Au hangar à bateaux, en train de charmer notre agent de la DEA, on espère. Open Subtitles سقيفة القوارب يمارس سحره الفاتن على عميلة شعبة مكافحة المخدرات كما نتمنى
    Ils ont trouvé la liste des informateurs de la DEA. Open Subtitles لقد حصلوا على قائمة مخبري ادارة مكافحة المخدرات
    Dans le cadre d'une affaire, la police nationale a également coopéré avec la Drug Enforcement Administration (DEA) des États-Unis. UN وفي واحدة من هذه المناسبات، تعاونت الشرطة الوطنية أيضا مع إدارة مكافحة المخدرات التابعة للولايات المتحدة.
    Salazar et était le coordinateur de l'attaque contre la DEA. Open Subtitles سالازار، و كان هو المنسق للهجمات على المكافحة.
    J'ai des raisons de croire que c'était le directeur adjoint de la DEA chargé de l'opération, Open Subtitles لدي سبب مقنع لأعتقد بأنه مساعد مدير وحدة مكافحة المخدرات المسؤول عن العملية
    Les agents de la DEA ont pu avoir du mal à cacher leurs numéros de recrutement. Open Subtitles من المحتمل أن عملاء وحدة مكافحة المخدرات مروا بأوقات عصيبة لإخفاء أرقام تجنيديهم.
    Ca vient d'une combine de la DEA de cinq ans plutôt. Open Subtitles هذه لدغه من ادارة مكافحة المخدرات منذ خمس سنوات
    Confirmez qu'il a reçu un tuyau anonyme à propos d'un raid de la DEA. Open Subtitles أكد على أنه تلقى اخبارية مجهولة بخصوص غارة لادارة مكافحة المخدرات
    Hier soir, il a été rappelé à la surface et chargé sur un cargo colombien arraisonné par la DEA. Open Subtitles الليلة الماضية تم اخراجها إلى السطح وتحميلها على سفينة شحن كولومبية مكافحة المخدرات داهمت السفينة
    Le DEA a posé un GPS sur un de vos camions. Open Subtitles دائرة مكافحة المخدرات لديهم جهاز تعقب على إحدى شاحناتك
    C'est quelque chose qu'un bon agent de la DEA ferait pas. Open Subtitles عميل جيد من وكاله مكافحة المخدرات لن يقوم بذلك
    Le bref récapitulatif de Homeland mentionne la surveillance continue de la DEA en Amérique du Sud. Open Subtitles واجب الوطن الأخير يذكر باستمرار إدارة مكافحة المخدرات في جنوب أميركا
    Mais on peut pas affronter la DEA. Open Subtitles ‫لكن لا يمكننا ‫أن نعبث مع إدارة مكافحة المخدرات.
    La DEA est supposée remettre toutes ses surveillances, mais vous devez garder ça secret ? Open Subtitles بالتالي إدارة مكافحة المخدرات من المفترض أن تحصل على جميع اشرطة المراقبة الخاصة بنا لكن لابد من الاقتراب من الحدث؟
    La DEA et les stups de la police montée ont saisi un échange frontalier hier. Open Subtitles حسناً أدارة مكافحة المخدرات ومركز المكافحة هنا أوقفوا تبادل على الحدود أمس.
    Vous voulez avoir accès aux dossiers de la DEA ? Open Subtitles هل تريدين الدخول إلى ملفات وحدة مكافحة المخدرات؟
    Je suis de la DEA. Open Subtitles سيدي أنا من مكتب مكافحة المخدرات الأمريكي
    — Diplôme d'études approfondies (DEA) en Droit des affaires en 1978 à l'Université de Paris X (France) UN - دبلوم دراسات عليا في قانون اﻷعمال، ٨٧٩١، من جامعة باريس - ٠١ )فرنسا(؛
    Un agent infiltré de la DEA est mort, deux autres ont disparu. Open Subtitles حسنا، الأن عميل متخفي لوحدة مكافحة المخدرات ميت، و إثنان مفقودان.
    Qu'est-ce que tu préfères... un excellent agent de la DEA ou... un ivrogne désolant. Open Subtitles الذي تَحْبُّ أكثرَ... رهيب، يُنقّشُ وكيلَ دي إي أي واقف أَو...
    Diplôme d'études approfondies (DEA) en droit international obtenu à l'Université de Rouen en France UN حصل على دبلوم الدراسات المتعمقة في القانون الدولي من جامعة روان في فرنسا؛
    DEA. Vous ne comptez pas entrer ? Open Subtitles دي إي أيه أنت لا تخطّط للدخول أليس كذلك؟
    Remo m'a dit où te trouver avant qu'il n'explose la ville après que la DEA soit descendue. Open Subtitles (ريمو) أخبرني أين أجدك قبل أن تقوم إدارة مُكافحة المُخدّرات بفعل كلّ هذا الهراء
    Soyez honnête, qui, à la DEA, vous a autorisé à voler notre banque ? Open Subtitles من رجل لآخر من فوضك في وكالة مكافحة المخدرات لسرقة مصرفنا؟
    J'ai aussi la DEA... les Marshalls... Open Subtitles بل أسيطر على إدارة مكافحة المخدّرات ورؤساء الشرطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more