Il doit y avoir des tonnes de mannequins dans le coin. | Open Subtitles | لا بد أن هناك الكثير من عارضات الأزياء يتسكعون |
Si c'est le cas, il doit y avoir un motif. | Open Subtitles | حسناُ,اذا كنت محقا اذا لابد من وجود دافع. |
Les femmes réfugiées peuvent obtenir l'asile politique en fonction de leur sexe, mais il doit y avoir un risque raisonnable de persécution. | UN | ويمكن منح المرأة اللاجئة اللجوء السياسي على أساس جنسها، لكن لا بد من وجود أسس معقولة للخشية من الاضطهاد. |
Il doit y avoir quelque chose que tu veuilles me dire, parler du bon vieux temps... | Open Subtitles | لابد أن هناك شيء تريدين قوله لي هل تريدين التحدث حول أوقاتنا القديمة |
Il doit y avoir un certain niveau d'affection et d'attirance entre les deux personnes. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك درجة من المودة وجذب بالفعل في المكان. |
Il doit y avoir une sorte de sauvegarde anti-sabotage. Attends. | Open Subtitles | لا بدّ أنّه مزوّد بخاصيّة مضادة لمحاولة الإبطال. |
Il doit y avoir un truc que veut le Monstre pour courir ce risque. | Open Subtitles | لا بد أن هناك شيئاً ترغب به المسخ و يستحق المخاطرة |
Il doit y avoir un moyen de continuer à se voir. | Open Subtitles | لا بد أن هناك طريقة تجعلنا نظل نرى بعضنا |
- Je ne trouve pas votre nom. - Il doit y avoir une erreur. | Open Subtitles | لست موجودة في الدفتر كلا، لا بد أن هناك خطأ، انظري |
D'accord mais il doit y avoir d'autres agents avec plus d'expérience. | Open Subtitles | حسنٌ، لابد من وجود عملاء آخرين لديهم خبرة أكبر |
Moi non plus. Il doit y avoir un moyen de rentrer. | Open Subtitles | ولا أنا لابد من وجود طريقة للخروج من هنا |
Il doit y avoir quelque chose dans cette maison qui peut nous donner une piste sur l'endroit où ils vont. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء في هذا البيت يمكن أن يعطينا دليلاً على المكان الذي ذهبوا أليه |
Clandestin, mais il doit y avoir un moyen pour que les vendeurs contactent les acheteurs. | Open Subtitles | ،إنه سري لكن لا بد من وجود طريقة للاتصال بالمشترين مع البائعين |
Eh bien, il doit y avoir quelque chose. Quoique ce soit, je le ferai. | Open Subtitles | لابد ان هناك شئ ما لابد أن هناك طريقة ما، سأفعلها |
Bonjour. Je n'ai pu m'empêcher d'entendre. Il doit y avoir erreur. | Open Subtitles | لم أكن قادرا على السماع لصوتك العالي لابد أن هناك خطأ |
Juste comme ça, il doit y avoir un autre moyen, un meilleur moyen ! | Open Subtitles | أقول فقط أنه يجب أن يكون هناك طريقة أخرى طريقة أفضل |
C'est une superbe idée. Il doit y avoir un autre moyen. | Open Subtitles | هذه فكرة عظيمة يجب أن يكون هناك وسيلة أخرى |
Il doit y avoir un traître dans mon gang. Sinon, tu n'aurais pas été capable d'ouvrir la chambre forte. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ هنالك خائن في عصابتي و إلّا فانك لن تقدر على فتح القبو |
Il doit y avoir une manière plus virile de le dire. | Open Subtitles | حتمًا هناك صياغة أكثر رجوليّة أمكنك قولها حيال ذلك. |
Il doit y avoir un lien authentique entre la personne et l’État successeur, comme la loyauté. | UN | إذ يجب أن تكون هناك رابطة حقيقية بين الشخص والدولة الخلف، مثل الولاء. |
Il doit y avoir du sang chaud qui circule derrière ces yeux, Qu'en dis-tu ? | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك بعض الدم الدافئ الذي يتدفق وراء تلك العيون ألا تظنين ذلك ؟ |
Il doit y avoir d'autres gens qui les ont dénigrées. | Open Subtitles | لابد وأن هناك أشخاص آخرين تحدثوا عنهم سلبيًا |
Pour accéder à la gare, il doit y avoir une autre solution que de passer dans un autre univers. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هناك خيار أفضل لإيصالنا لمحطّة القطار تلك من بوّابة تدعنا نرى كوناً آخر. |
Il doit y avoir autre chose. | Open Subtitles | لابدّ من وجود تفاصيل لهذه القصة أكثر من هذا |
Il doit y avoir un plus grand niveau d'engagement et d'objectivité sur la voie de la paix. | UN | ولا بد أن يكون هناك التزام وموضوعية أكبر في التحرك نحو السلام. |
Il doit y avoir une erreur, il faut que je le ramène au labo. | Open Subtitles | لا بد ان هناك خطأ ، يجب ان أخذها إلى المختبر |