Si c'est le cas, il doit y avoir un motif. | Open Subtitles | حسناُ,اذا كنت محقا اذا لابد من وجود دافع. |
Moi non plus. Il doit y avoir un moyen de rentrer. | Open Subtitles | ولا أنا لابد من وجود طريقة للخروج من هنا |
Il doit y avoir un autre moyen de régler ça. | Open Subtitles | لابد من وجود طريقة أخرى لمعالجة هذا الأمـر |
Les femmes réfugiées peuvent obtenir l'asile politique en fonction de leur sexe, mais il doit y avoir un risque raisonnable de persécution. | UN | ويمكن منح المرأة اللاجئة اللجوء السياسي على أساس جنسها، لكن لا بد من وجود أسس معقولة للخشية من الاضطهاد. |
Il doit y avoir un truc que veut le Monstre pour courir ce risque. | Open Subtitles | لا بد أن هناك شيئاً ترغب به المسخ و يستحق المخاطرة |
Il doit y avoir un autre moyen de résoudre ça... | Open Subtitles | لا بدّ من وجود طريقة أُخرى لحل هذا |
- Non il doit y avoir un autre moyen. - Non, y'en a pas. | Open Subtitles | لا، لابد من وجود طريقة أخرى- لا توجد هناك طريقة أخرى- |
Il doit y avoir un truc que tu veux faire que les parents t'interdisent. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء ترغب في فعله ولا يسمح به أبي وأمي |
Il doit y avoir un moyen au moins perdre leur emprise. | Open Subtitles | لابد من وجود طريقه على الأقل لتخفيف سيطرتهم |
Il doit y avoir un autre moyen de financer tes études que de défiler en bikini. | Open Subtitles | لابد من وجود طريقه افضل للدفع للجامعه من ان تمشي بملابس السباحه |
Il doit y avoir un moyen, Je dois juste le trouver. | Open Subtitles | لابد من وجود طريقة، ما عليّ سوى إيجادها. |
Il doit y avoir un moyen de finir cela sans effusion de sang | Open Subtitles | لابد من وجود طريقة لإنهاء هذا بدون سفك الدماء |
Clandestin, mais il doit y avoir un moyen pour que les vendeurs contactent les acheteurs. | Open Subtitles | ،إنه سري لكن لا بد من وجود طريقة للاتصال بالمشترين مع البائعين |
Il doit y avoir un moyen intelligent de prendre une décision. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة ذكية لإتخاذ هذا القرار |
Je dois également souligner ma conviction que pour parvenir à la paix il faut la désirer, et j'ajouterais qu'il doit y avoir un mécanisme viable pour la mettre en œuvre et la maintenir. | UN | وأود كذلك أن أشـــدد على اعتقادي واقتناعي بأنه لا بد لتحقيق السلام من وجود الرغبة فيه، وأضيف إلى ذلك أنه لا بد من وجود آلية عملية لكفالة تحقيقه واستمراره. |
Il doit y avoir un moyen de continuer à se voir. | Open Subtitles | لا بد أن هناك طريقة تجعلنا نظل نرى بعضنا |
Il doit y avoir un journal ou une bibliothèque où je peux regarder la nécrologie. | Open Subtitles | لا بدّ من وجود جريدة أو مكتبة حيث يمكنني أنْ أطلع على سجل الوفيات |
Tu ne peux pas me demander de faire ça. Il doit y avoir un autre moyen ! | Open Subtitles | لا يمكن أن تطلب مني فعل هذا .لابد أن هناك شئ آخر |
Il doit y avoir un certain niveau d'affection et d'attirance entre les deux personnes. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك درجة من المودة وجذب بالفعل في المكان. |
Il doit y avoir un moyen d'échapper à cette marque. | Open Subtitles | لا بدّ مِنْ وجود طريقة للإفلات مِنْ هذا الوسم |
Il doit y avoir un moment dans la journée où il quitte le bureau régulièrement. | Open Subtitles | و من ثم وصع الأجهزة لا بد أن يكون هناك وقت خلال النهار حين يغادر المكتب بإنتظام |
Même si tu as raison, je veux oublier la haine et la colère. Il doit y avoir un autre moyen. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أعتمد على الكراهية و الغضب بعد الآن لابد من أن هناك طريقة أخرى |
Il doit y avoir un moyen d'arrêter ça. | Open Subtitles | لابُد من وجود طريقة لتُمكننا من إيقاف الأمر |
Il doit y avoir un moyen. | Open Subtitles | حتمًا هناك وسيلة، إنّك عدت إلى هنا لسبب. |
Je ne risquerai pas autant de vies. Il doit y avoir un moyen d'empêcher la guerre. | Open Subtitles | لا، لن أخاطر بإزهاق هذا الكمّ مِن الأرواح لا بدّ أنّ هناك وسيلة لتجنّب الحرب |
Il doit y avoir un traître dans mon gang. Sinon, tu n'aurais pas été capable d'ouvrir la chambre forte. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ هنالك خائن في عصابتي و إلّا فانك لن تقدر على فتح القبو |
Il doit y avoir un reportage sur ce foutu truc. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك تغطية لما يمكن أن يكون هذا الجحيم |
Il doit y avoir un meilleur moyen de gagner sa vie. | Open Subtitles | لابد أن يكون هنالك طريقةٌ أفضل لـكسب لقمة العيش |