"dollars par personne" - Translation from French to Arabic

    • دولار للشخص
        
    • دولارا للفرد
        
    • دولارا للشخص
        
    • دولارات للشخص
        
    • دولار لكل شخص
        
    • دولار للفرد
        
    • دولارات للفرد
        
    • دولارا لكل شخص
        
    • دولارات لكل شخص
        
    • دولار لكل فرد
        
    • دولار لكل منهم
        
    • دولارا لكل فرد
        
    • دولار لكل موظف
        
    • دولاراً للفرد
        
    • دولارا لكل منهم
        
    Ce montant est calculé pour un effectif moyen de 39 341 hommes, sur la base de 7,45 dollars par personne et par jour. UN ويستند تقدير التكاليف إلى احتياجات عدد متوسطه ٣٤١ ٣٩ من الجنود بتكلفة قدرها ٧,٤٥ دولار للشخص الواحد يوميا.
    En 1989, les Etats-Unis ont consacré 956 milliards de dollars à l'aide sociale, soit en moyenne 3 783 dollars par personne en dollars courants de 1989. UN وفي عام ١٩٨٩، أنفقت الولايات المتحدة ٩٥٦ مليارا من الدولارات على الرعاية الاجتماعية بمتوسط قدره ٧٨٣ ٣ دولارا للفرد بالقيمة الجارية للدولار.
    Pour les six derniers mois, ces dépenses sont estimées à 20 dollars par personne par mois. UN وتحسب تكلفة اﻷشهر الستة الباقية على أساس معدل ٢٠ دولارا للشخص الواحد شهريا.
    Ce montant a été calculé pour un effectif moyen de 6 966 hommes, à raison de 7,45 dollars par personne et par jour. UN ويستند تقدير التكاليف إلى احتياجات قوة قوامها ٩٦٦ ٦ جنديا في المتوسط بتكلفة قدرها ٧,٤٥ دولارات للشخص يوميا.
    Les prévisions de coûts sont basées sur une rétribution mensuelle d'environ 3 600 dollars par personne, tout compris. UN وتقوم التقديرات على أساس مصاريف شهرية شاملة لكل شيء تبلغ نحو ٦٠٠ ٣ دولار لكل شخص.
    Il est calculé sur la base de 5,93 dollars par personne et par jour. UN وحسب التقدير على أساس معدل قدره ٥,٩٣ دولار للفرد في اليوم.
    Le financement d'autres activités entrant dans cette rubrique est également prévu (273 000 dollars, soit en moyenne 4 dollars par personne par mois). UN كما يتكفل هذا التقدير بأنشطة أخرى للرعاية قيمتها ٩٠٠ ٢٧٣ دولار، بمعدل ٤ دولارات للفرد شهريا.
    Un montant de 930 dollars par personne est prévu pour l'achat de fournitures de bureautique et fournitures diverses. UN خصص هذا الاعتماد بواقع 930 دولارا لكل شخص لتغطية نفقات لوازم التشغيل الآلي للمكاتب واللوازم العامة.
    Les prévisions tiennent également compte d'une prime de risque versée au personnel déployé en Bosnie-Herzégovine, à raison de 600 dollars par personne et par mois pour 344 fonctionnaires internationaux et de 15 % du traitement annuel net de 600 agents locaux. UN وأدرج اعتماد أيضا لدفع بدل تعرض للخطر للموظفين العاملين في البوسنة والهرسك بمعدل ٦٠٠ دولار للشخص في الشهر ﻟ ٣٤٤ موظفا دوليا وبمعدل ١٥ في المائة من صافي المرتب السنوي ﻟ ٦٠٠ موظف محلي.
    Le coût des installations de cantine est estimé à 1 000 dollars par personne. UN وتقدر تكلفة مرافق الطبخ وتناول الطعام بمبلغ ١ ٠٠٠ دولار للشخص الواحد.
    Les traitements du personnel recruté sur le plan local ont été calculés sur la base d'un montant moyen net de 2 400 dollars par personne et par an. UN وتقـدر رواتـب الموظفين المعينين محليا على أساس كلفة صافية يبلغ متوسطها ٤٠٠ ٢ دولار للشخص سنويا.
    Pour certains sites iraquiens, le coût passerait de 94 dollars à 685 dollars par personne et par jour. UN وسترتفع التكلفة المقدرة في بعض المواقع في العراق إلى 685 دولارا للفرد في اليوم مقارنة بمبلغ 94 دولارا الحالي.
    35 dollars par personne pour 6 mois pour 4 718 policiers de la MINUK. UN 35 دولارا للفرد لمدة ستة أشهر لما مجموعه 718 4 عنصرا من شرطة بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    35 dollars par personne pour 6 mois pour 38 officiers de liaison. UN 35 دولارا للفرد لفترة ستة أشهر لما مجموعه 38 ضابط اتصال عسكري..
    Montant calculé sur la base d’un coût standard de 15 dollars par personne et par mois, pour 3 993 mois-personne. UN على أساس تكلفة قياسية قدرها ١٥ دولارا للشخص في الشهر ﻟ ٥٩٣ ٣ شخصا في الشهر.
    Pour 524 personnes à raison de 15 dollars par personne par mois sur cinq mois. UN ﻟ ٥٢٤ شـــخصا بتـــكلفة ١٥ دولارا للشخص الواحـد شهريا لمدة ٥ أشهر.
    17 dollars par personne et par mois pour 9 281 personnes. UN 17 دولارا للشخص في الشهر لعدد 281 9 شخصا
    Montant calculé sur la base du coût standard de 10 dollars par personne et par mois, pour 3 593 mois-personne. UN علــــى أســـــاس تكلفـــة قياسية قدرها ١٠ دولارات للشخص فـــــي الشهر ﻟ ٥٩٣ ٣ شخصا في الشهر.
    Il doit également permettre de financer d'autres activités de détente et de loisirs à raison de 3 dollars par personne et par mois (687 300 dollars). UN كما يغطي هذا التقدير أنشطة الرعاية اﻷخرى بمبلغ ٣٠٠ ٦٨٧ دولار، بمتوسط قدره ٣ دولارات للشخص في الشهر.
    Sur la base du taux standard de 17 dollars par personne et par mois UN بناء على معدل موحد يبلغ ١٧ دولار لكل شخص في الشهر
    Ce montant a été calculé pour un effectif moyen de 36 099 hommes, à raison de 7,45 dollars par personne et par jour. UN ويستند تقدير التكاليف إلى احتياجات قوة قوامها ٠٩٩ ٣٦ جنديا في المتوسط بتكلفة قدرها ٧,٤٥ دولار للفرد يوميا.
    À raison de 10 dollars par personne par jour pour 1 248 agents de la police spéciale. UN بمعدل 10 دولارات للفرد في اليوم لمجموع 248 1 أفراد من أفراد الشرطة الخاصة.
    Indemnité de logement et de repas au taux de 125 dollars par personne par jour. UN بــدل سكن وغـــذاء بمعدل ١٢٥ دولارا لكل شخص في اليوم.
    Les dépenses ont été calculées sur la base de 5 dollars par personne par mois pour un effectif moyen de 28 000 personnes pendant six mois. UN وحسبت التكاليف بمعدل ٥ دولارات لكل شخص في الشهر لقوة من اﻷفراد تبلغ في المتوسط ٠٠٠ ٢٨ شخص خلال فترة اﻷشهر الستة.
    Ils perçoivent l'indemnité de subsistance (missions) connexe en vigueur depuis le 18 mai 1993, soit 15 dollars par personne et par jour. UN ويطبق بدل اﻹقامة ذو الصلة ﻷفراد البعثة الساري منذ ١٨ أيار/مايو ١٩٩٣، وقدره ١٥ دولار لكل فرد يوميا.
    20. Il est prévu de verser à 18 policiers civils une indemnité d'habillement de 100 dollars par personne durant la période considérée. UN ٢٠ - رصد اعتماد لبدل ملبس للشرطة المدنية ﻟ ١٨ شخصا بمعدل ١٠٠ دولار لكل منهم في هذه الفترة.
    Ils perçoivent l'indemnité de subsistance (missions) connexe en vigueur depuis le 18 mai 1993, soit 15 dollars par personne et par jour. UN ويطبق بدل اﻹقامة ذو الصلة ﻷفراد البعثة الساري منذ ١٨ أيار/مايو ١٩٩٣، وقدره ١٥ دولارا لكل فرد يوميا.
    Le coût a été calculé à raison d'une moyenne de 2 600 dollars par personne. UN وتستند التكاليف ذات الصلة إلى تكلفة متوسطة تبلغ 600 2 دولار لكل موظف.
    Le taux de remboursement forfaitaire des vêtements et articles standard est fixé à 68 dollars par personne et par mois. UN وتسدد تكاليف القائمة العامة للملابس والمعدات بمعدل ثابت هو 68 دولاراً للفرد في الشهر.
    Huit hommes à tout faire pendant neuf mois, à raison de 456 dollars par personne par mois. UN ثماني عمال للأشغال العامة لمدة 9 أشهر بواقع 456 دولارا لكل منهم في الشهر بدل العمل في أماكن خطرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more