Mais un seul d'entre eux est mon meilleur ami, Donc si Bobby Cobb dit qu'il a vu une géante méduse tueuse, alors il l'a vue. | Open Subtitles | لكن واحد فقط هو صديقي المُقرب لذا إن قال بوبي كوب أنه رأى قنديل بحر عملاق قاتل إذا فقد رآه |
Donc si vous voulez passer moins de temps en prison, commencer à nous dire la vérité. | Open Subtitles | لذا. إن كنت ترغب في تقليص مدة عقوبتك بالسجن إبدأ في إخبارنا بالحقيقة |
Donc si tu es prête à négocier avec elle ma mère devra elle aussi négocier. | Open Subtitles | لذا إذا كان بإمكانك أن تتحميلها . فإن والدتي عليها هذا أيضاً |
Donc si vous êtes intelligent, vous appelez, on discute des termes. | Open Subtitles | لذا لو كنتم أذكياء، فبإمكانكم الإتّصال، وسوف نُناقش الشروط. |
Donc si tu es ta propore cheerleader, tu veux que toi-même gagne ou tu veux que toi-même perde ? | Open Subtitles | حتى إذا كنت المشجع الخاص بك، هل تريد نفسك للفوز، أو تريد أن تخسر نفسك؟ |
Donc, si nous allons chez vous maintenant, votre femme nous confirmera que dimanche vous avez cuisiné des maquereaux frais ? | Open Subtitles | إذن لو ذهبنا إلى منزلك الآن زوجتك ستأكد بأنك طبخت لها سمك الماكريل الطازج يوم الاحد |
Et j'ai la dalle, Donc si je pouvais vous emprunter un billet, ce serait super. | Open Subtitles | وأنا يتضورون جوعا، لذلك إذا كان بإمكاني استعارة باك، هذا سيكون رائع. |
Donc si vous voulez passer moins de temps en prison, commencer à nous dire la vérité. | Open Subtitles | لذا. إن كنت ترغب في تقليص مدة عقوبتك بالسجن إبدأ في إخبارنا بالحقيقة |
Donc si vous pourriez garder ça pour vous, ça serait gentil. | Open Subtitles | لذا إن أمكنك إبقاء هذا لنفسك، فسيكون ذلك لطيفاً |
Donc si elles traînent ensemble, j'ai peur que ça devienne une sorte de compétition bizarre. | Open Subtitles | لذا إن أمضا وقتاً سوية، أخشى أنه سيكون هنالك بعض المنافسة الغريبة |
Donc si vous vous faites une prise, vous les transférez directement vers les ventes en appuyant sur ce bouton. | Open Subtitles | لذا إذا شعرتِ بأي شغف للطلب تقومين بتحويلهم مباشرة لأحد البائعين بالضغط على هذا الزر |
Donc, si c'est ça être libérale, alors je le suis. | Open Subtitles | لذا إذا كانت هذه هي الليبرالية، فأنا ليبرالية. |
Même ma douche est cassé, Donc si vous voulez bien m'excuser, | Open Subtitles | حتي الدش الخاص بي مكسور، لذا إذا سمحتم لي، |
Je suis le propriétaire ici, Donc si je te semble familier, voilà pourquoi. Pas d'autres raisons. Arrêtes d'y penser. | Open Subtitles | أنا المالك هنا,لذا لو بدوت لك مألوفاً فهذا هو السبب,وليس لسبباً آخر,توقف عن التفكير عنه |
Donc si on arrive à prouver que c'est la vraie politique de la boite, | Open Subtitles | لذا لو كانَ بوسعنا إثبات أن ، هذهِ سياسةُ الشركة الحقيقية |
Donc si c'est un problème, vous pouvez réglez ça avec elle. | Open Subtitles | حتى إذا كان هناك مشكلة ، يمكنك حلها معها |
Donc, si tu me casses le pouce droit, c'est la police de Pasadena qui s'occupera de l'affaire. | Open Subtitles | إذن , لو كسرت إبهامي الأيمن ذلك اختصاص شرطة باسادينا |
Donc, si Mlle Carlson n'a pas effectué les paiements, c'est forcément vous. | Open Subtitles | لذلك, إذا السيدة كارلسون لم تسدد هذه المدفوعات, إذاً يجب أن يكون أنتي. |
Donc, si ce sont là les règlements, c'est que les règlements autorisent la torture. | UN | لذلك فإذا وجدت أنظمة بهذا الشأن فإن ذلك يعني أن اﻷنظمة تقضي بالتعذيب. |
Donc, si vous devenez violent tant que vous êtes là, ou tentez de quitter Evanston... | Open Subtitles | لذا اذا اصبحت عنيفا وانت هنا او تحاول اى محاوله لمغادره ايفانستون |
Donc si vous voulez passer à la zone du lac blanc... | Open Subtitles | إذاً لو أردتم يا رفاق الذهاب لمنطقة البحيرة البيضاء |
D'accord, donc, si vous n'avez pas de clamp, vous pouvez utiliser votre main et tourner le poumon sur l'axe hilaire. | Open Subtitles | حسنا، إذا لو لم يكن لديك ملقط، بإمكانك استخدام يدك فقط وعطف الرئة حول محور السرة. |
Donc, si vous aviez des pouvoirs magiques, les utiliseriez-vous pour faire le bien, ou gagner des montagnes d'argent ? | Open Subtitles | فلو كانت لديك قوة سحرية، فهل كنت لتستخدمها للخير أم لتُكوِّم لنفسك جبالًا من المال؟ |
Donc si vous voulez m'arrêter pour meurtre, restez dans le coin. | Open Subtitles | لذا ان اردت ان تعتقلني بسبب الجريمة ابقى هنا |
Donc si vous êtes sur cet enregistrement disant quelque chose proche de ce qu'ils prétendent. | Open Subtitles | لذلك إن كان كلامك على ذلك التّسجيل قريبًا بأيّ طريقة ممّا يدّعيانه |
Donc si je dois garder ma réputation de comique, - ces stagiaires doivent partir ! | Open Subtitles | إذن إذا أبقيت على سمعتي الجنونية المرحة هؤلاء المتدربون يجب أن يذهبو |
Donc si j'étais vous, j'arrêterais de me disputer et commencerais à bosser. - T'as raison. | Open Subtitles | لذلك لو كنت مكانكم سأتوقف عن الجدال وربما أبداء في العمل قليلاً |