La première de ces foires se tiendra à la douzième session de la Conférence des Parties. | UN | ومن المقرر أن يُنظم أول تلك المعارض في الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف. |
Le Représentant du Secrétaire général ouvrira la douzième session du Comité des droits des personnes handicapées. | UN | سيفتتح ممثل الأمين العام الدورة الثانية عشرة للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
A sa douzième session, en 1994, 135 orateurs sont intervenus sur ce point de l'ordre du jour. | UN | وفي أثناء الدورة الثانية عشرة لعام ٤٩٩١، تصدى ٥٣١ متحدثا لهذا البند من جدول اﻷعمال. |
Une délégation a dit que cette question devrait être une des questions importantes à aborder pendant la préparation de la douzième session de la Conférence. | UN | وقال أحد الوفود إن تلك القضية ينبغي أن تحتل مكاناً عالياً في جدول الأعمال لدى عمليات التحضير للأونكتاد الثاني عشر. |
Documents publiés après la douzième session de la Commission préparatoire | UN | وثائق صدرت بعد الدورة الثانية عشرة للجنة التحضيرية |
douzième session de l'Organisation de solidarité afro-asiatique, Moscou, 1975. | UN | الدورة الثانية عشرة لمنظمة التضامن الأفريقي الآسيوي، موسكو، 1975. |
RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL COMMUN SUR LE RESPECT DES DISPOSITIONS SUR SES TRAVAUX DURANT LA douzième session DES ORGANES SUBSIDIAIRES CONTENANT NOTAMMENT | UN | تقرير الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال عن أعماله أثناء الدورة الثانية عشرة لكل من الهيئتين الفرعيتين، بما في |
THÈME ET PRÉPARATION DE LA douzième session DE LA CONFÉRENCE | UN | موضوع الدورة الثانية عشرة للأونكتاد والأعمال التحضيرية لها |
Le World Investment Directory: Africa sera lancé à la douzième session de la Conférence. | UN | وسيصدر دليل الاستثمار العالمي: أفريقيا أثناء انعقاد الدورة الثانية عشرة للأونكتاد. |
douzième session du Groupe de travail sur le droit au développement | UN | الدورة الثانية عشرة للفريق العامل المعني بالحق في التنمية، |
94. Comité contre la torture, douzième session [résolution 39/46 A de l'Assemblée générale] | UN | ٤٩- لجنة مناهضة التعذيب، الدورة الثانية عشرة ]قرار الجمعية العامة ٣٩/٤٦ ألف[ |
Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication (douzième session) | UN | فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والابلاغ، الدورة الثانية عشرة |
POUVOIRS DES REPRÉSENTANTS À LA douzième session DE LA | UN | وثائق تفويض الممثلين الى الدورة الثانية عشرة للجنة التحضيرية |
Commission de la population et du développement (douzième session) | UN | لجنة السكان والتنمية، الدورة الثانية عشرة |
Lieu, dates et ordre du jour provisoire de la douzième session du Comité d'experts de l'administration publique | UN | مكان وموعد انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة وجدول أعمالها المؤقت |
Celui-ci a été officiellement lancé lors de la douzième session du MCR. | UN | وقد أعلن رسميا عن إطلاقها في الفعالية التي نُظمت على هامش الدورة الثانية عشرة لآلية التنسيق الإقليمي. |
Une délégation a dit que cette question devrait être une des questions importantes à aborder pendant la préparation de la douzième session de la Conférence. | UN | وقال أحد الوفود إن تلك القضية ينبغي أن تحتل مكاناً عالياً في جدول الأعمال لدى عمليات التحضير للأونكتاد الثاني عشر. |
En outre, la Commission devrait examiner les activités qui pourraient être réalisées par le secrétariat en préparation de la douzième session de la Conférence. | UN | وإضافة إلى ذلك، ينبغي للجنة أن تنظر في الأعمال التي يمكن أن تضطلع بها الأمانة استعداداً للأونكتاد الثاني عشر. |
Organisations accréditées auprès de la Conférence à sa douzième session | UN | الأمم المتحدة المنظمات المعتمدة لدى الأونكتاد الثاني عشر |
Les deux études doivent mettre l'accent sur les pratiques et les perspectives optimales et être présentées à sa douzième session. | UN | ويجب أن تركز كلا الدراستين على الممارسات الجيدة والفرص المتاحة، وذلك لتقديمها إلى المنتدى في دورته الثانية عشرة. |
Le Comité examinera son programme de travail et fera des recommandations au Conseil économique et social au sujet de l'ordre du jour de sa douzième session. | UN | ستعرض اللجنة برنامج عملها وتقدم توصيات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن جدول أعمال دورتها الثانية عشرة. |
Les réunions régionales préparatoires de la douzième session ont contribué utilement aux travaux de la Commission. | UN | وأشاد بإسهام الاجتماعات التمهيدية الإقليمية للدورة الثانية عشرة إسهاما إيجابيا في عمل اللجنة. |
La douzième session du Groupe de travail spécial est à cet égard d'une importance cruciale. | UN | والدورة الثانية عشرة لفريق العمل التعاوني مهمة للغاية في سياق هذا الجهد. |
La traite des personnes sera le thème spécial de la Commission à sa douzième session en 2003. | UN | وسوف تتخذ اللجنة من الاتجار بالبشر موضوعا خاصا لدورتها الثانية عشرة التي ستعقد في عام 2003. |
Il a remercié le Conseil, le Bureau, le secrétariat et le Directeur exécutif des excellentes relations de travail dont il avait bénéficié et il s'est déclaré confiant que, sous la direction de son successeur, la contribution du Conseil serait un gros atout pour les travaux qui seraient entrepris par la Commission du développement durable à sa douzième session, qui se tiendrait prochainement. | UN | وتقدم بالشكر للمجلس والمكتب والأمانة والمدير التنفيذي لعلاقات العمل الممتازة التي كانت تربطه بهم. وأعرب عن ثقته في أن مساهمات المجلس، تحت رئاسة خلفه، ستكون رصيداً عظيماً في العمل الذي سيتم الاضطلاع به في الدورة الثانية عشرة المرتقبة للجنة التنمية المستدامة. |
Les listes ont été révisées pour la dernière fois par la Conférence à sa douzième session, en 2008. | UN | وقد كانت آخر دورة استعرض فيها المؤتمر هذه القوائم هي الدورة الثانية عشرة المعقودة في عام 2008. |
Le Comité des politiques de développement a tenu sa douzième session au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 22 au 26 mars 2010. | UN | 1 - عقدت لجنة السياسات الإنمائية دورتها الثانية عشرة في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 22 إلى 26 آذار/مارس 2010. |
Nombre d'activités réalisées depuis la douzième session de la Conférence sont également abordées dans le rapport annuel de la CNUCED. | UN | ويجري أيضاً في التقرير السنوي للأونكتاد تناول كثير من الأنشطة المضطلع بها منذ مؤتمر الأونكتاد الثاني عشر. |
Lieu et dates de la douzième session de l'Instance permanente | UN | مكان وتاريخ انعقاد دورة المنتدى الدائم الثانية عشرة |
Le secrétariat a fait rapport au Comité, réuni pour la douzième session, de ses efforts dans les domaines de la restitution et de la lutte contre le trafic illicite des biens culturels. | UN | 3 - قدمت الأمانة إلى اللجنة في دورتها الثانية عشرة تقريرا عن الجهود التي بذلتها في المجالات المتعلقة برد الممتلكات الثقافية ومكافحة الاتجار غير المشروع بها. |
5. Suite donnée aux décisions prises par la Commission à sa douzième session. | UN | 5 - تنفيذ المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الثانية عشرة والتقدم المحرز بشأنها. |