"du comité préparatoire de" - Translation from French to Arabic

    • للجنة التحضيرية
        
    • اللجنة التحضيرية
        
    • للّجنة التحضيرية
        
    • للجنتها التحضيرية
        
    • اللجنتين التحضيريتين
        
    • اللجان التحضيرية
        
    Il en avait été question également aux réunions successives du Comité préparatoire de la CNUED. UN وطرحت تلك المسائل في اجتماعات متعاقبة للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    La prochaine réunion de l'équipe de travail aura lieu après la deuxième session du Comité préparatoire de la Conférence. UN وسوف يعقد الاجتماع القادم لفرقة العمل عقب الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر.
    Les résultats préliminaires ont été publiés en deux volumes provisoires à l'intention du Comité préparatoire de la CNUED à sa troisième session en 1991. UN وقد نشرت النتائج اﻷولية في مشروعي مجلدين للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في دورتها الثالثة في عام ١٩٩١.
    Rapport du Comité préparatoire de la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires UN تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية
    Ces organisations non gouvernementales doivent informer le Président du Comité préparatoire de leur intention de participer; UN وينبغي لهذه المنظمات غير الحكومية أن تبلغ رئيس اللجنة التحضيرية برغبتها في الحضور؛
    La première session de fond du Comité préparatoire de la Conférence a eu lieu à Genève du 11 au 21 avril 1994. UN وقد عقدت الدورة الموضوعية اﻷولى للجنة التحضيرية للمؤتمر في جنيف في الفترة من ١١ إلى ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    Au cours de la première réunion du Comité préparatoire de la Conférence, deux candidatures ont été présentées, celles de la Pologne et du Sri Lanka. UN وخلال الجلسة اﻷولى للجنة التحضيرية للمؤتمر تم تقديم مرشحين، هما بولندا وسري لانكا.
    Elle s'est penchée en particulier sur les conclusions de la deuxième session du Comité préparatoire de la Conférence. UN وأولت اهتماما خاصا بنتائج الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر.
    RAPPORT du Comité préparatoire de LA CONFÉRENCE DE 1995 UN تقرير مرحلي للجنة التحضيرية لمؤتمر عام ١٩٩٥
    Projet de rapport du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable sur les travaux de sa troisième session UN مشروع تقرير الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Nous prenons note du rapport présenté par l'Ambassadeur Laajava ainsi que des discussions qui ont suivi lors de la réunion du Comité préparatoire de 2012. UN ونحيط علماً بالتقرير المقدم من السفير لاجافا والمناقشات اللاحقة للجنة التحضيرية في عام 2012.
    Projet de rapport sur la première session du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN مشروع تقرير الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Rapport final du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010 UN التقرير الختامي للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010
    Le déroulement et les résultats de cette visite d'information ont fait l'objet d'un exposé présenté dans le cadre des manifestations organisées en marge de la réunion du Comité préparatoire de la Conférence des Parties en 2009. UN وكانت طريقة أداء الزيارة التعريفية ونتائجها موضوع عرض قدم على هامش اجتماع عام 2009 للجنة التحضيرية لمؤتمر الاستعراض.
    Rapport final du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010 UN التقرير الختامي للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010
    Le déroulement et les résultats de cette visite d'information ont fait l'objet d'un exposé présenté dans le cadre des manifestations organisées en marge de la réunion du Comité préparatoire de la Conférence des Parties en 2009. UN وكانت طريقة أداء الزيارة التعريفية ونتائجها موضوع عرض قدم على هامش اجتماع عام 2009 للجنة التحضيرية لمؤتمر الاستعراض.
    Président du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects UN رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    Membre du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies UN عضو اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة لقانون البحار
    Président du Comité préparatoire de la Conférence de 2000 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires UN رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000
    du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies UN تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة
    Rapport du Comité préparatoire de la Conférence internationale UN تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان
    Rapport du Facilitateur à la deuxième session du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2015 UN تقرير الميسر إلى الدورة الثانية للّجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة
    Les parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires ont conclu le 15 mai la troisième session du Comité préparatoire de la Conférence d'examen qui se tiendra en 2010 à New York. UN 10 - وأنجزت الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، في نيويورك في 15 أيار/مايو، الدورة الثالثة للجنتها التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010.
    Le Rapporteur spécial a participé aux première et deuxième réunions du Comité préparatoire de la Conférence mondiale, auxquelles elle a transmis des documents visant à aider au recensement des principales questions à traiter par la Conférence concernant les migrants. UN وشاركت المقررة الخاصة في اللجنتين التحضيريتين الأولى والثانية للمؤتمر العالمي، وقدمت وثائق ترمي إلى الإسهام في تحديد القضايا الرئيسية التي ينبغي أن يتناولها المؤتمر فيما يتصل بالمهاجرين.
    Il apporte aussi son concours aux sessions du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban. UN وتدعم المفوضية كذلك دورات اللجان التحضيرية في سبيل تنظيم مؤتمر دوربان الاستعراضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more