"encaisse" - Translation from French to Arabic

    • النقدية
        
    • النقد
        
    • الرصيد النقدي
        
    • مبالغ نقدية
        
    • نقدي
        
    • أموال نقدية
        
    • أرصدة نقدية
        
    • للنقدية
        
    • اﻷموال الحاضرة
        
    • نقد
        
    • بصرف
        
    • السائلة
        
    • نقدية حاضرة
        
    • والرصيد النقدي
        
    • يصرف
        
    encaisse et dépôts à terme en début d'exercice UN الودائع النقدية والودائع لأجل في بداية فترة السنتين
    encaisse et dépôts à terme en fin d'exercice UN الودائع النقدية والودائع لأجل في نهاية فترة السنتين
    L'encaisse totale comprend les devises suivantes non convertibles : 82 482 zlotys polonais UN ويشمل مجموع النقدية العملات غير القابلة للتحويل اﻵتية: ٤٨٢ ٨٢ زلوتي بولندي
    encaisse et dépôts à terme en monnaies convertibles et non convertibles UN ودائع النقدية واﻵجلة بعملات قابلة للتحويل وغير قابلة للتحويل
    i) L'encaisse, y compris les espèces, les comptes courants, les comptes à vue et les dépôts à terme auprès des banques. UN ُ١ُ اﻷموال النقدية، بما في ذلك النقد الحاضر، والحسابات الجارية، والحسابات تحت الطلب، والودائع المحددة اﻷجل في المصارف.
    L'encaisse et les placements constituent l'essentiel des actifs liquides du PNUD. UN وتعتبر الأرصدة النقدية والاستثمارات هي الأصول السائلة الرئيسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    encaisse et dépôts à terme 11 680 125 310 10 019 UN النقدية والودائع لأجل 680 11 310 125 019 10
    encaisse et dépôts à terme en début d’exercice 951 4 089 UN النقدية والودائع لأجل في بداية الفترة 951 089 4
    encaisse et dépôts à terme en fin d’exercice 864 951 UN النقدية والودائع لأجل في نهاية الفترة 864 951
    L'encaisse et les placements constituent l'essentiel des actifs liquides du PNUD. UN وتعتبر الأرصدة النقدية والاستثمارات هي الأصول السائلة الرئيسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    encaisse et dépôts à terme en fin d'exercice UN النقدية والودائع لأجل ومجمَّع النقدية في نهاية الفترة
    encaisse, dépôts à terme et trésorerie commune en début de période UN النقدية والودائع لأجل وصناديق النقدية المشتركة في أول الفترة
    encaisse, dépôts à terme et trésorerie commune en fin de période UN النقدية والودائع لأجل وصناديق النقدية المشتركة في نهاية الفترة
    État IV. État de l'évolution de l'encaisse pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1993 38 UN البيان الرابع - بيان التدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ البيان الخامس -
    État de l'évolution de l'encaisse pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1993 UN بيان التدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية في
    L'encaisse et les comptes débiteurs s'élèvent à 17 922 dollars. UN أما المبالغ النقدية وحسابات القبض فقد بلغت ٢٢٩ ٧١ دولارا.
    Augmentation nette de l'encaisse et des placements UN صافي الزيادة في اﻷموال النقدية والاستثمارات
    encaisse et disponible en banque UN النقدية المودعة في المصارف والنقدية الحاضرة
    Le renforcement de la gestion de l'encaisse méritait d'être salué. UN وكان التحسن في إدارة الموارد النقدية هاما.
    Au cours de cette période, l'encaisse en tant que pourcentage des dépenses de programme est passée de 47 % à 81 %, tandis que l'encaisse en tant que pourcentage du total des contributions est passée de 39 % à 68 %. UN وقد زادت خلال تلك الفترة نسبة النقد الحاضر من نفقات البرامج من 47 في المائة إلى 81 في المائة، في حين زادت نسبة النقد الحاضر من مجموع المساهمات من 39 في المائة إلى 68 في المائة.
    Ces envois de fonds ont porté le montant de l'encaisse à un niveau sans rapport avec le montant nécessaire pour couvrir les décaissements. UN وزادت هذه التحويلات من الرصيد النقدي دون مراعاة احتياجات الإنفاق الفعلية.
    encaisse et disponible en banque ou en transit UN مبالغ نقدية في المصارف، وحاضرة، وفي الطريق
    À la fin de 2010, le montant de l'encaisse correspondant au budget ordinaire s'élevait à 412 millions de dollars. UN وفي نهاية عام 2010، كان هناك مبلغ نقدي قدره 412 مليون دولار متوفر للميزانية العادية.
    encaisse et disponible en banque et en transit UN أموال نقدية في المصارف، حاضرة وبرسم التحويل
    L'actif comprenait un solde de 328,8 millions de dollars pour l'encaisse et les placements. UN ومن بين مجموع أصول الهيئة كان مبلغ 328.8 مليون دولار يمثل أرصدة نقدية واستثمارات.
    encaisse nette provenant des activités de placement UN التدفق الصافي للنقدية من أنشطة الاستثمار
    Sur le montant moyen de l'encaisse UN على اﻷموال الحاضرة وفي المصارف
    encaisse et dépôts à terme en monnaies convertibles et non convertibles UN نقد وودائع لأجل قابلة للتحويل وغير قابلة للتحويل
    Lambert encaisse environ une douzaine de chèques de remboursement puis disparait. Open Subtitles لامبرت يقوم بصرف الكثير من شيكات العوائد ثم ينصرف
    encaisse et dépôts du Département du microfinancement UN نقدية حاضرة وأرصدة إدارة التمويل البالغ الصغر
    En résumé, les quotes-parts n'ont pas été intégralement versées, les liquidités sont en baisse et les engagements sont supérieurs à l'encaisse. UN وباختصار، فإن الاشتراكات لم تسدد بالكامل؛ والرصيد النقدي في مستوى منخفض؛ والالتزامات تتجاوز الأرصدة النقدية الموجودة.
    Quelqu'un encaisse les chèques de quelqu'un d'autre. Open Subtitles كيف شكل اللعبة شخص يصرف المال في إيصالات رجل ولا نعتقد أنه هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more