Tu es allé à un gala de charité hier soir. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى حفلة خيرية فاخرة ليلة الأمس |
Tu es allé boire un verre la veille du lancement? | Open Subtitles | ذهبت لإحتساء الشراب في الليلة التي تسبق الإفتتاح؟ |
On a déjà eu cette discussion, et après tu es allé derrière mon dos. | Open Subtitles | نحن قد قمنا بإتخاذ القرار وبعدها أنت ذهبت من دون علمي |
T'es allé à un séminaire du Nouvel Age la semaine dernière. | Open Subtitles | ذهبتَ إلى تلكَ المُحاضرة في عُطلة نهاية الأسبوع الماضية |
Tu es allé chez le président Seilbert au beau milieu de la nuit ? | Open Subtitles | أذهبت لمنزل الرئيس سيبيرت في منتصف الليل؟ |
Tu es allé trop loin. Vous étiez trois mecs à bord. | Open Subtitles | ذهبت بعيدآ جدآ لقد كان هناك ثلاثة على السطح |
Tu es allé à Atlantic City avec un groupe de mecs, et elle était seule. | Open Subtitles | أنت ذهبت الى مدينة أتلانتيك مع مجموعة من الرجال وهي كانت وحيدة |
Alors, je ne comprends pas pourquoi tu y es allé et tu leur as parlé. | Open Subtitles | أنا لا أفهم, لماذا تعلم و من ثم ذهبت و تحدثت معهم |
Tu es allé seul à la frontière et tu es resté des heures. | Open Subtitles | ولمّا ذهبت لليابسة لدى الحدود، لبثت بمفردك هناك لساعات. |
Tu es allé trop loin. | Open Subtitles | إنتظر، إنتظر، لقد ذهبت بهذا بعيداً جداً. |
T'es allé trop vite, tu aurais dû rester avec moi. | Open Subtitles | لقد ذهبت سريعا , أنت كان عليك البقاء معي. |
Ouais, mais quand même, t'es allé dans l'espace | Open Subtitles | ولكن حتى انت ذهبت الى الفضاء اليس كذلك ؟ |
À quel MIT tu es allé ? | Open Subtitles | أي معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا ذهبت إليه؟ |
Et la dernière fois que tu es allé à la cachette, tu as eu mon nom ? | Open Subtitles | وآخر مرة ذهبت لصندوق الاستلام حصلت على اسمي؟ |
- Non, c'est quoi le dernier film que tu es allé voir en salle, papa? | Open Subtitles | لا, متى كانت المرة الأخيرة التي ذهبت ورأيت فيلم يا أبي؟ |
Tu as menti sur pourquoi nous sommes venus et pourquoi tu es allé là-haut seul. | Open Subtitles | كذبت حول لما أتينا إلى هنا وكذبت حول لما ذهبت إلى هناك بمفردك. |
Je te défendais et... Et tu es allé là-bas pour coucher avec lui. | Open Subtitles | لقد كنت أدافع عنك وأنت ذهبت هناك لتمارس معه الجنس |
La dernière fois que tu as eu une décision à prendre, tu es allé la voir et pas moi. | Open Subtitles | واعلم ايضا ان اخر مرة كان لديك قرارا ضخما لاتخاذه, ذهبت لها وليس لي |
Je pense que tu es allé dans la bijouterie de ton cœur, et que tu lui a ramené un bijou. | Open Subtitles | أعتقد أنك ذهبتَ إلى متجر المجوهرات بداخلك و قد أحضرتَ ماسةً من هناك |
Tu es allé dans la chambre indiquée par Danny... 237? | Open Subtitles | أذهبت إلى الغرفه التى قال عليها دانى إلى الغرفه 237 ؟ |
J'étais entrain de penser à ce Que tu as dit quand tu t'es fait tirer dessus tu es allé au stand de tir et tu te sentais mieux. | Open Subtitles | كنت أفكر بشأن ما قلته بشأن كيفية ذهابك إلى ميدان الرماية بعد تعرضك لطلق ناري و أنك شعرت بتحسن |
Quelque chose me dit qu'il pourrait être plus minutieux que le docteur d'un dispensaire où tu es allé te faire examiner. | Open Subtitles | وشيءٌ ما يخبرني أنه ربمايكونأفضلقليلاً.. منالطبيبفي أي عيادةمتشردين.. كنت تذهب إليها للحصول على استشارة طبية مجانية. |
comme, les pays dans lesquels tu es allé, ou si tu t'es cassé un os. | Open Subtitles | ،مثل، البلاد التي زرتها أو ما إذا كنتَ كسرتَ عظمة |
Tu y es allé, désarmé, et tu leur as simplement demandé ? | Open Subtitles | كنت غير مسلحًا، فقط دخلت إلى هناك وطلبت منهم ذلك؟ |
Tu es allé voir ta mère ? | Open Subtitles | أذهبتَ لرؤية أمّك؟ |