| Le Musée de l'automobile de Riga a réparé son escalier et l'a adapté aux besoins de ces personnes. | UN | كذلك أصلح متحف السيارات في ريغا الدرج الموجود في المبنى وفي الوقت نفسه عدله ليتناسب مع احتياجات المعوقين. |
| L'ascenseur est, ou va casser, donc on va prendre l'escalier. | Open Subtitles | المصاعد ستجدونها إما معطلة أو ستتعطل، لذا سنستخدم الدرج. |
| Des bruits de pas dans l'escalier, une femme qui gémit, ce genre de choses. | Open Subtitles | اصوات خطوات في السلالم صوت امرأة تصرخ شيء من هذا القبيل |
| J'ai ouvert le placard sous l'escalier, mes clubs avaient disparu. | Open Subtitles | ذهبت للخزانة تحت السلالم ولم اجد مضربي هناك |
| Ils ont pris l'escalier donc on ne les voit pas. | Open Subtitles | لقد أخذهم السلم ولسنا نجدهم على هذه الكاميرا |
| Cet escalier est dans un tel état qu'il risque de devenir dangereux en cas d'incendie. | UN | بسبب تدهور حالة سلم الطوارئ هذا فإنه يمكن أن يمثل خطرا في حالة نشوب حريق. |
| Et là, je me suis retrouvé en bas de l'escalier. | Open Subtitles | الشئ القادم الذي عرفته انني في اسفل الدرج |
| Pareil pour la femme, le tueur l'a eue dans l'escalier. | Open Subtitles | اما بالنسبه للزوجه فان القاتل اخذها الى الدرج |
| Vous connaissez la porte de l'escalier Est qui mène dehors ? | Open Subtitles | أتعرف باب الدرج الشرقي الذي يؤدي إلى الخارج ؟ |
| Regarde-toi. Tu dors pas depuis deux semaines, t'es tombée dans l'escalier. | Open Subtitles | انظري لحالك، لم تنامي منذ أسبوعين وسقطت على الدرج |
| J'ai entendu quelqu'un dans l'escalier et je suis allée voir. | Open Subtitles | أتذكّر أنّي سمعتُ شخص ما على الدرج وخرجت. |
| Après avoir été frappé en haut des marches, il a atterri au bas de l'escalier avec de multiples contusions, une commotion, des os cassés, mais voici le coup fatal. | Open Subtitles | بعد أن ضرِب أعلى الدرج، وقع و إرتطم أسفل الدرج مع كدمات متعددة، و إرتجاج، و كسور للعظام، لكن هذه كانت ضربة الموت. |
| La victime dit que ce fantôme l'a poussée dans un escalier. | Open Subtitles | الضحية تدعي أن الشبح ألقى بها من فوق السلالم |
| Ce doit être en rapport avec la fenêtre. L'escalier y mène. | Open Subtitles | لابد أن الأمر يتعلق بالنافذة السلالم تقود مباشرةً إليها |
| Tu vois une porte qui donne sur un escalier quelque part sur ta gauche ? | Open Subtitles | حسنا هلى ترى باب عند بداية السلالم في مكان ما على يسارك |
| Et ensuite dégagez un chemin menant à la cage d'escalier sud. | Open Subtitles | وبعد ذلك اخلي ممر عن طريق عمود السلم الجنوبي |
| Nous aurions eu le temps de le coincer dans l'escalier. | Open Subtitles | ربما سيكون امامنا وقت للأمساك به على السلم |
| Lily peignant sur l'escalier de secours. Eh ! Désolée, Mr. | Open Subtitles | ليلي ترسم على سلم النجاة اسفه سيد ماتسون |
| Vu tout ce macaroni, elle sera trop grasse pour monter l'escalier. | Open Subtitles | بكل هذة المكرونة، سوف تكون بدينة لأن تصعد الدرجات |
| À gauche, un large escalier mène à la rotonde située sous la salle de conférence principale. | UN | ويوجد إلى اليسار درج عريض يفضي إلى قاعة مستديرة تحت قاعة المؤتمرات الرئيسية. |
| Or les personnes en fauteuil roulant ne peuvent pas assister à un concert si la salle de concert n'est accessible que par un escalier. | UN | بيد أن مستخدمي الكراسي المتحركة لا يستطيعون الذهاب إلى حفل إذا كانت القاعة التي يُجرى فيها الحفل مؤلفة من سلالم فقط. |
| On se moquera même de moi pour mêtre coincé la tête dans l'escalier, ce qui pourrait à n'importe qui. | Open Subtitles | حتّى سأتعرض للسخرية وأضعُ رأسي في فتحة السلّم و الّذي يمكن أن يحصل لأيّ أحد |
| A partir de la, nous pourrons passer la porte qui mène à l'escalier en colimaçon. | Open Subtitles | ممّا يقودنا إلى منطقة الهايبر سويت. هذا سيُعطينا فُتحةً إلى الدّرج اللّولبيّ. |
| Mes jambes montent l'escalier et franchissent le pas de la porte, | Open Subtitles | ..قدماي ذهبتا نحو الدَرَج وخرجت من الباب |
| Vite, la chambre. Sortez par l'escalier de secours. | Open Subtitles | ادخل غرفة النوم، افتح النافذة، يمكنك الخروج من سلّم الحريق |
| Veuillez prendre l'escalier le plus proche et descendre calmement. | Open Subtitles | اتجهوا نحو أقرب الأدراج وانزلوا للطابق 40.. |
| On peut prendre l'escalier de secours. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَعتقدُ بأنّنا فقط إهبطْ سلمَ النجاة. |
| La putain doit être entrée par l'escalier de secours. | Open Subtitles | المومس لا بدَّ وأنْ جاءتْ في خلال سلمِ النجاة. |
| On prendra l'escalier. | Open Subtitles | نحن سَنَأْخذُ الدرجاتَ. شكراً، بنفس الطريقة. |