"espionne" - Translation from French to Arabic

    • جاسوسة
        
    • يتجسس
        
    • أتجسس
        
    • تتجسس
        
    • جاسوس
        
    • اتجسس
        
    • نتجسس
        
    • التجسس
        
    • الجاسوسة
        
    • تجسس
        
    • بجاسوسة
        
    • جاسوسه
        
    • التجسّس
        
    • عميلة
        
    • الجاسوس
        
    Pt'être que c'est une espionne, et que les Russes l'ont descendue. Open Subtitles قد تكون هي جاسوسة والاستخبارات الروسية هي من قتلتها
    Ilya une raison pourlaquelleje n'ai jamais eu la patience d'être espionne. Open Subtitles هناك سبب لأنه لم يكن عندي الصبر لأكون جاسوسة
    Il pensera que l'homme aux cheveux blancs espionne son fils, et il devra le revoir. Open Subtitles سيظن أن الرجل الأشيب الشعر يتجسس على ابنه وسيضطر إلى اللقاء به.
    Si on découvre que j'espionne mon client, ce sera mauvais pour les affaires. Open Subtitles إن تم إكتشاف أنني أتجسس على موكلي سيكون هذا سيئًا للعمل
    Je décide de qui je laisse entrer dans ma vie, donc ne m'espionne plus. Open Subtitles .من أرِيده في حياتي لذا لا تتجسس عليٌ بعد الآن
    Elle est devenue une espionne sous couverture pour les Alliés pendant la Seconde Guerre Mondiale. Open Subtitles وأصبحت جاسوس السرية لقوات الحلفاء في الحرب العالمية الثانية.
    Si c'est une espionne, ses affaires sont dangeureuses. Sa montre tire des fléchettes. Les boutons de sa veste : du poison. Open Subtitles إن كانت جاسوسة فإنّ كلّ ما تملكه هو شيء آخر، ساعتُها تطلق سهاماً وأزرار معطفها تحوي سمّاً
    C'est bien pour ça... que je viens pas te parler, car tu es à moitié espionne. Open Subtitles هل رأيت، لهذا السبب أنا لا آتي للحديث إليك إيلي. لأنك نصف جاسوسة.
    Quand on apprend que sa femme est une espionne russe, on a envie de tout savoir de sa véritable identité. Open Subtitles معرفة أن زوجتك هي في الحقيقة جاسوسة روسية يقودك لمعرفة كل ما تستطيعي عن هويتها الحقيقية
    Donc tu me dis, que tu ne savais pas qu'elle était une espionne russe. Open Subtitles ،إذاً أخبرني لم تعلم أنها كانت جاسوسة روسية؟
    Si ça se sait qu'il espionne ses artistes... il les perd tous, il est fini! Open Subtitles إن عُرف أنه كان يتجسس على فنانينه سيخسر جميع أعماله، وسينتهي أمره
    On trouve quelqu'un à Miami pour capturer ce mec, faire croire qu'il espionne pour les U.S Open Subtitles نحصل على شخص من ميامي ليخطف هذا الرجل ونجعله يبدو أنه يتجسس للحكوكة الامريكية
    Que le gouvernement dispose d'un système secret qui nous espionne 24 heures sur 24. Open Subtitles وهو أن الحكومة تمتلك نظام مراقبة سري يتجسس علينا كل ساعة من كل يوم
    Pour qu'il sache que je l'espionne ? Open Subtitles وادعه يعلم أنني أتجسس عليه؟ هذا ذكي جداً
    C'est peut-être le pétard... Je crois qu'il y a une nana qui nous espionne. Open Subtitles ربما هذا حشيش، أظن أن هناك فتاة تتجسس علينا.
    La ville se rebellera s'ils apprennent que tu protèges une espionne. Open Subtitles ستنقلب علينا المدينة اذا علموا انن نخبئ جاسوس.
    Et bien, au moins je n'espionne pas votre travail pour faire le mien. Open Subtitles أنا لا اتجسس على العمل لأقوم بعملي
    Il faut éviter qu'ils sachent qu'on les espionne... Open Subtitles اعتقد ان اقل ما يعرفونه هو اننا نتجسس عليهم
    Tout comme vous n'avez pas menacé Nikki afin qu'elle m'espionne ? Open Subtitles مثلك لم لا يعني أن تهدد نيكي ذلك وقالت انها تريد التجسس على لي؟
    Si ma théorie est correcte, notre espionne aura les mêmes cicatrices. Open Subtitles إن صحت نظريتي الجاسوسة سيكون لديها تلك الندوب نفسها
    C'est une navette espionne top secrète. Comment peux tu savoir ça ? Open Subtitles مهلا، ذلك مكوك تجسس سري جدّاً، كيف تعرفون بأمر ذلك حتى؟
    - Je ne suis pas une espionne. Open Subtitles إنهم قادمون أنا لست بجاسوسة. ساعدوني
    Si tu as besoin d'être espionne, tu ne nous abandonnes pas. Open Subtitles لو اردتى أن تكونى جاسوسه هذا ليس هجران أخر
    une machine qui vous espionne 24 heures sur 24. Open Subtitles آلةٌ تستطيع التجسّس عليك في كلِّ ساعةٍ من كل يوم.
    Si vous ne pouvez vivre avec des secrets, ne sortez pas avec une espionne. Open Subtitles اذا لم تستطع ان تعيش مع الاسرار فربما لم يجدر بك أن تواعد عميلة مخابرات
    Ok, je continue à pencher pour la théorie de l'espionne russe et du prêteur de L.A. Open Subtitles ولهذا من الآن سأتمسك بنظرية الجاسوس الروسي ونظريات وكالات القروض في لوس أنجلوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more