"essayais de" - Translation from French to Arabic

    • أحاول
        
    • احاول
        
    • تحاول
        
    • تحاولين
        
    • حاولت أن
        
    • أُحاولُ
        
    • أُحاول
        
    • أحاولُ
        
    • في محاولة
        
    • حاولت ان
        
    • حاولتي
        
    • تُحاولين
        
    • محاولةً
        
    J'essayais de récupérer mon argent de mes putains de parents. Open Subtitles عندما كنت أحاول استعادة أموالي التي نهبها والداي
    Tu essayais de gagner leur confiance et d'augmenter leur dépendance. Open Subtitles كُنت أحاول أن أكتسب ثقتهم, وأرفع من معنوياتهم.
    J'aurais dû te dire que Jenna était infidèle, mais j'essayais de protéger le code des filles. Open Subtitles كان عليّ أن أخبرك أن جينا عاهرة لكنني كنتُ أحاول حماية رمز الفتيات.
    Tu aurais du me voir tout à l'heure quand j'essayais de lui apprendre à se servir du distributeur de glaçon. Open Subtitles كان يتعين ان تريني في وقت سابق وانا احاول ان اعلمه كيف يستخدم جهاز صناعة الثلج
    Tu essayais de te faire inviter au repas de Thanksgiving. Open Subtitles كنت تحاول الحصول على دعوة لعشاء عيد الشكر.
    C'est comme si j'essayais de me dire moi même quelque chose, quelque chose d'important. Open Subtitles وكأني أحاول، أن أقول شيئا لنفسي وكأني أحاول أن أثبت شيئا.
    J'essayais de nous sauver tous les deux d'une peine de coeur tu vois ? Open Subtitles ماذا؟ كنتُ أحاول أن يتجنّب كلانا هذا الموقف الحزين، كما تعلمان؟
    Je sais que tu penses que je t'ai laissé tomber, mais j'essayais de t'aider. Open Subtitles وايد أعلم بأنك تشعر وكأنني خذلتك ولكنني كنت فقط أحاول مساعدتك
    Tu as raison. Je suppose que j'essayais de faire ça. Open Subtitles أنتِ مُحقه، أعتقد أنّي كنتُ أحاول فعل ذلك
    J'essayais de te montrer où Ansel Adam a pris en photo la Lune d'Automne. Open Subtitles كنت أحاول أن تظهر لك حيث قتل أنسل آدمز الخريف القمر.
    Pendant que j'essayais de faire sa vidéo commémorative, j'ai voulu accéder à ses vidéos, mais elles ont toutes été effacées de son ordi. Open Subtitles لمّا كنت أحاول إنتاج مقطع الاستذكار، ذهبت للبحث بملفّات المقاطع خاصتها، لكن كانوا مَمحُوّين من حاسوبها أجمعين أبتعين.
    Je suis désolée, M. le juge. J'essayais de gagner du temps. Open Subtitles أعتذر يا حضرة القاضي كنت أحاول فقط توفير الوقت
    J'adorerais en avoir si j'essayais de décrocher mais c'est déjà fait. Open Subtitles لاأتناول الميتادون لقد كنت أحاول الإقلاع، لكنّي أقلعت فعليًّا.
    J'essayais de lui simplifier la vie, comme on l'a toujours fait. Open Subtitles كنت أحاول ان اسهل عليها الامور كما كنا نفعل
    J'essayais de passer les instruments, et tout ce que j'entendais le Dr Goodwin dire c'était Open Subtitles كنت أحاول مناولة الأدوات وكل ما كنت أسمع الدكتور جودوين يقوله هو
    Je leur ai dit que j'essayais de rassembler l'argent, mais... Open Subtitles أخبرتهم بأنني كنت أحاول أن أجمع النقود لكن
    J'essayais de joindre le centre de données d'un processeur de sécurité à trois niveaux. Open Subtitles لقد كنت أحاول الإتصال بقاعدة البيانات لمعالج أمني ذو شبكة ثلاثية
    Si les familles étaient trop bruyantes quand j'essayais de m'endormir, elle allait leur crier dessus. Open Subtitles اذا كان صوت العائلات عاليا عندما احاول ان انام كانت تصرخ عليهم
    J'essayais de sortir, mais un gosse arrêtait pas de m'en empêcher. Open Subtitles احاول الخروج واترك الغرفه ولكن ذلك الولد ظلّ يمنعني
    Quand je travaillais sur la théorie des cordes et que j'étais dans l'impasse pourquoi n'as tu pas essayais de m'aider? Open Subtitles عندما كنت أعمل على نظرية ،الأوتار و وصلت إلى طريق مسدود لِمَ لم تحاول أن تساعديني؟
    C'est comme si intentionnellement tu essayais de me faire croire que tu es deux personnes. Open Subtitles يبدو و كأنكِ تحاولين عمداً أن تجعلينني أفكر أن هناك إثنيّن منكِ
    Et plus je les aimais, plus j'essayais de m'éloigner de mon clan, pour les protéger. Open Subtitles وكيف أحببته هو والأولاد وكيف أننى حاولت أن أقاطع عشيرتى لكى أحميهم
    Je veux juste que tu saches, George, que j'essayais de t'aider. Open Subtitles أنا أُريدُك ان تعرف، جورج بأنّني كُنْتُ أُحاولُ مُسَاعَدَتك
    L'histoire prenait de l'ampleur, et pour la première fois, j'essayais de calmer le jeu. Open Subtitles ولأول مرة كنت أُحاول تقليل منه قبّلت تاشا ؟
    essayais de lui donner une bonne avance face aux loups. Open Subtitles كنت أحاولُ أن أعطيه مجالاً واسعاً للهرب من الذئاب
    Vous souvenez-vous quand j'essayais de trouver qui avait tué mon père et qu'alors vous ne vouliez Open Subtitles كنت لا تتذكر عندما كنت في محاولة لمعرفة الذي قتل والدي و فإنك لن يحدث حتى
    J'essayais de récupérer les 20 000$ que ton mari me devait. Open Subtitles حاولت ان استرد المال الذى يدين لى بهِ زوجك
    Qu'est-ce que tu penses qu'il ferait si j'essayais de l'embrasser ? Open Subtitles ماذا تتوقعين انه سيفعل اذا حاولتي تقبيله ؟
    Et si tu essayais de nous faire gagner du temps, ça nous a fait gagner quelques minutes supplémentaires, tout au plus. Open Subtitles ولو كنتِ تُحاولين كسب المزيد من الوقت لنا، فإنّ ذلك منحنا بضعة دقائق إضافيّة في الغالب.
    Et si je m'installais parfois avec l'orchestre, et que j'essayais de jouer du violoncelle. Open Subtitles ماذا لو جلست في يوم ما مع الفرقة الموسيقية محاولةً عزف التشيللو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more