"est bon" - Translation from French to Arabic

    • بأس
        
    • جيد
        
    • الجيد
        
    • على ما يرام
        
    • باس
        
    • لابأس
        
    • نحن بخير
        
    • جيّد
        
    • الجميل
        
    • شيء بخير
        
    • جيدُ
        
    • الرائع
        
    • انتهينا
        
    • لا عليك
        
    • داعي
        
    Mec, c'est bon. Elle ne peut pas rester là pour toujours. Open Subtitles لا بأس يا رجل, فلا يمكنها البقاء هناك للأبد
    Je sais que tu ne me crois pas, et c'est bon. Open Subtitles أنا أعلم أنكِ لا تصدقيني وهذا لا بأس به,.
    C'est bon. J'ai quelqu'un qui peut m'acheter un pack de six. Open Subtitles لا بأس هناك شخص سيشتري لي مغلف ستة زجاجات
    Je dirais qu'il vient au bon moment et qu'il est bon de s'y référer. UN وأود أن أقول إن هذا التقرير جيد التوقيت جدا وأشعر أن من الملائم أن نشير إليه.
    Mais si elle veut utiliser son nom, c'est bon aussi. Open Subtitles ان اردت استخدام كنيتها لا بأس بهذا ايضاً
    Tu sais, c'est bon si tu veux laisser sortir la douleur. Open Subtitles أتعلم، لا بأس إن كُنت تريد التخلص من الألم
    On a vu un film, on a mangé, c'est bon. Open Subtitles شاهدنا فيلماً, و تناولنا العشاء, لا بأس لدي
    C'est bon, de toute façon, je sais qu'elle restera en contact. Open Subtitles و مع ذلك فلا بأس, أعرف أنها ستتصل قريباً
    Non c'est bon. Ce sont les premiers rapports qui parlent d'une fuite de gaz. Open Subtitles لا, لا بأس في ذلك التقارير الأولية تقوم أنه تسرب غاز
    C'est bon, tu t'en sors bien. ça arrive tout le temps. Open Subtitles لا بأس,أنت تبلى بلاءً حسناً هذا يحصل طوال الوقت
    Internet est seulement bon pour le sexe et d'après moi, c'est bon que pour ça. Open Subtitles الإنترنت جيد فقط في الأمور الجنسية و حسب خبرتي لا بأس بهذا
    - Je suis désolé, je ne le vois pas. - C'est bon, je vais regarder. Open Subtitles أنا آسف, يا رفاق, لا أستطيع أن أرى لا بأس, سوف نراه
    C'est bon. Nous les avons déjà battus, nous pouvons encore les battre. C'est pour ça que je suis ici. Open Subtitles ،لا بأس يا عزيزتي، لقد هزمناهم مُسبقاً ويمكننا هزيمتهم ثانية، ولهذا أنا هنا، المعركة مستمرة
    C'est bon. J'ai rencontré quelqu'un d'autre, et la nuit a pris une autre tournure. Open Subtitles لا بأس, قابلت شخصاً آخراً و الليلة أخذت منعطفاً أخراً تماماً
    J'ai cru voir quelqu'un, mais ce n'était pas lui. C'est bon. Open Subtitles ظننتني رأيت شخصاً، لكن لم يكن هو، فلا بأس
    Ils appartiennent à la maison de repos Tournesol, donc c'est bon. Open Subtitles نه ينتمي الى دار عباد الشمس حسنا لا بأس.
    C'est bon, je connais la manoeuvre Heimlich. C'est bon, laisse-moi faire. Open Subtitles لا بأس , بإمكاني مساعدتك هكذا , لا تقاومني
    Reliée à leur adresse IP, Mais quiconque qui a construit ce site est bon. Open Subtitles و لكن أيا كان من بنى هذا الموقع الإلكتروني فهو جيد
    C'est bon de voir que l'équipe n'a pas trop changé, Gibbs. Open Subtitles إنه من الجيد رؤية الفريق لم يتغير كثيرا، جيبس
    Je pense que c'est bon mais pas aussi bon que ça. Open Subtitles أعني، انه لامر جيد، ولكنها ليست على ما يرام.
    C'est bon. Je les éliminerais tous. Un par un. Open Subtitles لا باس بذلك , سوف اقضي عليهم واحد تلو الاخر
    Donc... si vous le voulez, c'est bon, mais dans le faits, ce serait inexact, vous savez, pour le milieu. Open Subtitles حسناً, لو أردت ذلك الصوت لابأس لكنه سيبدو خارج عن الدقة كما تعلم لأهل المنطقة
    La tache de sauce de l'année dernière a totalement disparu donc on est bon. Open Subtitles أوساخ المزرعة من السنة الماضية قد أزيلت , لذا نحن بخير
    Ouais, nous l'avons gardé car il est bon en interrogatoire. Open Subtitles أجل، نبقيه في الأرجاء لأنّه جيّد في الشوي
    Mais c'est bon à savoir. Je vaux au moins deux minutes. Open Subtitles لكن من الجميل معرفة أني أساوي دقيقتين من وقتك.
    Mais je suis ici pour vous dire que tout va bien, tout est bon, et que le nouvel arrivage sera là très bientôt. Open Subtitles لكنني هنا لأخبركم أن كل شيء بخير والشحنة الجديدة سوف تصل قريباً
    Ouais, c'est bon de te retrouver, mon vieux. Open Subtitles نعم، رجل، حَسناً، هو جيدُ أنْ دَعمتَ، رفيق.
    C'est bon de voir que tu n'as pas changé, crétin. Open Subtitles من الرائع رؤية أنك لم تتغير أيها النمرود
    On vient de fermer une plaie à l'estomac, c'est bon. Open Subtitles فقط نركز على الثقب في المعدة لكننا انتهينا
    désolé, je n'aurais pas dû dire ça c'est bon. je comprend. j'ai été à ta place Open Subtitles آسفـة مـا كـان عليّ قـول ذلك لا عليك أتفهـم ، مررت بتلك الحـال
    C'est quand je prends ces pauvres décisions. C'est bon, Tesla. Open Subtitles هي عندما أقوم بعمل هذه القرارات الضعيفة. لا داعي للقلق، تِلسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more